Pertemuan kesebelas Komik anak-anak Matakuliah : <<N0642>>/<<PenerjemahanKomik>> Tahun : <<2005>> Versi : <<revisi>> Pertemuan kesebelas Komik anak-anak
Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : Mahasiswa mampu menerjemahkan komik dalam Bahasa anak-anak Jepang. Mahasiswa mampu memahami tata kehidupan masyarakat Jepang, dari komik yang diterjemahkannya
Kesulitan Memakai bahasa anak-anak yang kadang tidak ada padanannya dalam Bahasa Indonesia. Memakai bahasa sehari-hari penduduk di sekitar lokasi komik ini ditulis. Banyaknya kata-kata yang menerangkan situasi pendidikan di Jepang sekarang, yang tidak kita pahami.
Beberapa kata imbuhan yang sering dipakai anak-anak Daerah Kanto ~ちゃった ~でちゅう ~じゃん ~さ…さ….さ…. ~ね….ね..ね.. Daerah Kansai ~やろう ~やなあ ~やねえ
Contoh komik anak-anak Kansai この本に書いてあるん やけど、わからへんやなあ..
Contoh komik anak dari Kanto この本に書いてあるん だけど、わからないね。
Contoh Contoh komik anak:
Kesimpulan Setiap kata diakhiri dengan imbuhan khas anak-anak, karena itu harus berhati-hati dalam menjerjemahkannya. Kata-katanya tidak tersusun dengan rapih, khas anak, sehingga perlu dibaca dengan teliti sebelum menerjemahkan.