Perangkat lunak Penterjemah kalimat Inggris – Indonesia

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
REPRESENTASI PENGETAHUAN
Advertisements

PERTEMUAN 4 TAHAP PEMROGRAMAN.
CONTEXT-FREE GRAMMAR (CFG) DAN PARSING
Teori Bahasa dan Automata
Pengenalan Bahasa Pemrograman Pascal
Penyederhanaan Bahasa Bebas Context
PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA UNTUK SMA
Anggota: Dr. I Made Markus, Agus Santoso, Ed.D., Hanna Suteja,M.Hum.
Pengantar Teknik Kompilasi
Penerjemahan I Materi I.
ARCHITECTURE.
PEMROGRAMAN BERBASIS WEB
Syntax Analyzer (Parser) - Dasar
Natural Language Processing (Pemroses Bahasa Alami)
KOMPILASI KOMPILATOR (COMPILER) adalah :
Aneka Peranti Lunak Aneka Peranti Lunak Apa saja gerangan?
BENTUK DAN MAKNA.
Bahasa Pemrograman Tingkat Tinggi
Analisis Leksikal.
Pertemuan 12 CONTEXT FREE GRAMMAR (CFG) Lanjutan..
KAMUS Pengertian KBBI (1995:438) kamus berarti 1) buku acuan yang memuat kata dan ungkapan yang biasanya disusun menurut abjad berikut keterangan tentang.
Pengantar Teknik Kompilasi
9. POHON PENURUNAN.
Pertemuan 9 CONTEXT FREE GRAMMAR (CFG) Lanjutan..
E-Learning SMKN 2 Kediri
Rifky Kurniawan, S.Kom, MTI
ALGORITMA STEMMING DAN STOPLIST
BAB 2 BAHASA PEMROGRAMAN
ALGORITMA PEMROGRAMAN 2A
Teori-Bahasa-dan-Otomata
PENGANTAR TEKNIK KOMPILASI
Bab 12 Presentation Layer
Basis Data Klien Server dan Basis data Internet Materi 7
MODUL 2.
Pesan-pesan kesalahan
Pengantar Teknik Kompilasi
Teori-Bahasa-dan-Otomata
Pengantar Teknik Kompilasi
APLIKASI KAMUS IDIOM BAHASA INGGRIS DENGAN MENGGUNAKAN Jamhari,
TATA BAHASA BEBAS KONTEKS
PEDOMAN PENYUSUNAN ALGORITMA
ALGORITMA & PEMROGRAMAN 1C
BAHASA SUMBER.
6 Metode penerjemahan.
Translation TOOL.
Pertemuan 10 CONTEXT FREE GRAMMAR (CFG) Lanjutan..
Peraturan praktikum algoritma dan pemrograman
Natural Language Processing
Sistem Berbasis Pengetahuan
Proses kompilasi COMPILATOR.
PENANGANAN KESALAHAN DAN HELP DOKUMENTASI
CROSS LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL (CLIR)
Bab 11 Presentation Layer
Pendahuluan Komputer adalah alat bantu untuk menyelesaikan masalah.
TEKNIK KOMPILASI PERTEMUAN II.
Jenis-jenis Penerjemahan (lanjutan)
Teknik Kompilasi Abdul Wahid, ST, M.Kom
Pengenalan Pola secara sintaktis (PPSint)
PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA UNTUK SMA
Pengenalan Kompilasi & Klasifikasi Tatabahasa Formal menurut Chomsky
SINTAK DASAR PHP Bandung 2009, by hery dwi y.
Pengantar Teknik Kompilasi
Analisis Sintaksis By: Kustanto, S.T., M.Eng.
Pengantar Teknik Kompilasi
Automata Hingga Deterministik (AHD)
Chomsky Normal Form (CNF) / Bentuk Normal Chomsky (BNC)
1 Disusun Oleh : Farid Abdullah affandi Karnadi Totok Setiawan Vani Angga P. FRASA FRASA BAHASA INDONESIA 12.
Algoritma dan struktur data
Cross-Language Information Retrieval (CLIR)
Chomsky Normal Form (CNF) / Bentuk Normal Chomsky (BNC)
Transcript presentasi:

Perangkat lunak Penterjemah kalimat Inggris – Indonesia F Fendy Novento TE / 24175

Matematika Diskret Language Pendekatan struktur grammar Phrase Structure Grammar Aturan produksi Derivation tree Pendekatan semantik / makna ?

English sentence Pendekatan struktur Pendekatan semantik Parsing Parse tree ( derivation tree ) Parser Pendekatan semantik Translating Kalimat terjemahan ( *bahasa Indonesia ) Translator

Pendekatan semantik Language Context free grammar ( Tipe 2 Phrase Structure Grammar ) Aturan produksi / substitusi

Student siswa / pelajar Context free grammar w w’ Student siswa / pelajar

Translator Kalimat Inggris – Indonesia (*unidirectional) Algoritma sederhana Program yang efektif dan efisien

Algoritma Penterjemahan Analisis Recognizing English Sentence Database kamus Inggris - Indonesia Sintesis Substitusi menjadi kalimat bahasa Indonesia Aturan tata bahasa ( *ATURAN MD-DM )

Aturan MD-DM (M=Menerangkan, D=Diterangkan) Bahasa Inggris Intelligent student MD (kata sifat) (kata benda) Bahasa Indonesia Siswa pintar DM (kata benda) (kata sifat)

Tahapan sistem Pre – editing Penterjemahan Post – editing Membuat file temporary Mengecek jumlah kata Penterjemahan Tanda baca Bilangan numerik Kata - kata Post – editing Kalimat hasil terjemahan ( *bahasa Indonesia)

The intelligent student drinks milk at your house pintar(s) siswa(b) minum(v) susu(b) di(k) mu(s) rumah(b) siswa pintar minum susu di rumah mu ATURAN MD – DM ATURAN MD – DM

Database kamus The = (k) Inteligent=pintar(s) Student=siswa(b) Drinks=minum(v) Milk=susu(b) At=di(k) Your=mu(s) House=rumah(b) Jenis kata yang ada: (k)=kata keterangan (t)=kata tunjuk (b)=kata benda (s)=kata sifat (v)=kata kerja (g)=kata ganti

Hasil terjemahan cukup baik Tampilan sederhana dan user friendly Kelebihan Kekurangan Hasil terjemahan cukup baik Tampilan sederhana dan user friendly Efisiensi dan efektifitas program penanganan idiom, dualisme kata manual database catchall fasilitas kurang lengkap dan canggih

Enhancement Frasa kata benda – kata benda Dualisme kata* Idiom* Catchall Manual database – tidak bisa mengimport database dengan format lain*

Universal Translator 2000 word to word cd required

Linguist words dictionary

www.albert.kunang.com pola frase client – server

www.translator.cx word to word on line

ALFALINK kamus elektronik word to word phrase

End of Presentation Kesimpulan