Sastra Perempuan Jepang

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Psb-psma rela berbagi Ikhlas memberi 7/19/2010 Mata Pelajaran Bahasa Jepang 日本語.
Advertisements

Kata salam Pertemuan 03 Matakuliah : N0732/Percakapan bisnis Jepang
復習 (第 9~10課). 第9課 (まとめ) Kt benda が 好き / きらい / 上手 / 下手 Objek kata sifat ini menggunakan partikel が karena bila kata sifat yang menunjukkan perasaan, kemampuan,
聴解 第 3 課. ここは ~ です ここは ~ ですか 国 / 会社 ~ です ~は ~ の ~ です 皆の日本語、会話、 ‘ これをください ’ 練習 C 、1、2、3 毎日の聞き取り、第3課、 ‘ 300円のを2キ ロ ください ‘ 。
復習 第 5~6 課. まとめ 第 5 課 Kt B( orng/binatang) と行きます / 帰ります / 来ま す menunjukkan (orang/binatang) yg artinya bersama-sama atau dengan ともだちと行きます (pergi bersama.
第 6 課. 文型 どこでそのかばんをかいましたか。 ( Dimana membeli tas itu?) … メキシコで買いました。 (membelinya di Meksiko) こんばん宿題をします。それから CD を ききます。 (malam ini akan mengerjakan PR,
1 Pertemuan 6 Kanji mengenai perasaan Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
Matakuliah : Bahasa Jepang IV Tahun : 2005
聴解 第 6 課.
TUJUAN Mahasiswa dapat mengarang /menceritakan dalam bentuk tulisan mengenai daerah /tempat wisata yang ada di daerahnya masing-masing.
1 Pertemuan 18 Kanji mengenai kehidupan kampus Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
第 5 課. 文型 わたしは 京都へ行きます ( saya pergi ke Kyoto) ミラーさんは アメリカから来ました (Miller berasal dari Amerika) A :どこへ行きますか。 (Akan pergi kemana?) B :プラサ スナヤンへ行きます (Pergi.
Cara mengajukan permohonan Pertemuan 09 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
Cara memesan tempat untuk pertemuan bisnis Pertemuan 08 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
第 2 課. 文型 それは 辞書ですか。 (apakah itu kamus) … はい、これは 辞書です。 (ya, ini kamus) これをください。 (tolong ini ) biasanya utk menunjukkan suatu pilihan.
会話 第 2 課.
1 Pertemuan pertama Pengenalan Nouryoku Shiken Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
DIKSI DAN GAYA BAHASA DALAM BAHASA JEPANG
1 Pertemuan 26 Sastrawan Jepang Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
TEST AKHIR SAIGO NO TESUTO PERTEMUAN 13. 文字 1)つめがのびる。A.延びる B. 伸びる 2)税金をおさめる。A.納めるB.収める 3)道をたずねる。A.尋ねるB.訪ね る 4)夜があける。A.開けるB.明け る 5)子供が誘拐される。A.ゆうわく B. ゆうかい.
Jenis-jenis kata (品詞) Pembentukan Verba Pembentukan Nomina
1 Pertemuan 3 「語彙」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
聴解 第 5 課.
第 8 課. 文型  ふじやまは たかい やま です。 (Gunung Fuji adalah gunung yang tinggi)  さくらは きれい な はな です。 (sakura adalah bunga yang indah)  ならは どんな まち ですか。 (Nara kota.
Pertemuan 18 KUIZ KANJI 6. Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu: Mahasiswa akan mampu meningkatkan kemampuan membaca.
Intonasi dalam bahasa Jepang
聴解 第 8 課. そろそろ 失礼します 山田いちろう:マリアさんは もう 日本の生活 に 慣れましたか。 マリア.サントス:ええ。毎日 とても楽しいです。 山田いちろう:そうですか。サントスさん、お仕 事 は どうですか。 ホセ.サントス:そう ですね。忙しいですが、 おもしろいです。 ---------------
第 8 課. 文型  ふじやま は たかい です。 (gunung Fuji tinggi)  東京は にぎやか です。 (Tokyo ramai)  あなたのバイクは あたらしいですか。 (Apakah sepeda anda baru?) 。。。いいえ、あまり あたらしくない で す。 (tidak,
聴解 第 7 課. ごめん ください ホセ.サントス:ごめん ください。 山田いちろう:いらっしゃい。どうぞお上 がり ください。 ホセ.サントス :失礼 します。 -----------ーー 山田ともこ :コーヒーは いかが ですか。 マリア.サントス:ありがとう ございま す -------------
1 Pertemuan kesepuluh Surat Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Pertemuan 12 KANJI KUIZ 4. Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu: Mahasiswa akan mampu meningkatkan kemampuan membaca.
1 Pertemuan 15 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
第 10 課. 文型 あそこに電話があります (Ada telpon di sana) コンピュータがあります (ada komputer) 木があります (ada pohon) ここにさくらがあります (ada bunga sakura di sini )
1 Pertemuan 13 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 12 Piknik dengan group atau piknik sendiri? Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 SOAL 20 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 37 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
面接 Pertemuan 12 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
会話 第 8 課.
第 5 課.
聴解 第 9 課.
Pertemuan ke 15 Yasumasete Itadakemasenka
1 Pertemuan 8 「文法」「聴解」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
聴解 第 2 課. これ は ~ です これ は ~ ですか これあは ( 人)の ~ です この~は ~ ( 人)の です 皆の日本語、会話、 ‘ これ ほんの 気持ち ’ 練習 C 、1、2、3 毎日の聞き取り、第1課、 ‘ この女の人は だれですか。
1 Pertemuan 6 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 22 Kanji mengenai ide yang abstrak Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
> Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: >. Bina Nusantara 人間の歴史 南アから帰国した後も、現地の考古学者と、裸 化がいつ、どうしておきたのかについて、やり取 りを続けています。その先生が、これを読め、あ れを読めといってくるので、それを追いかけてい.
第 8 課. 文型  大阪は にぎやかですか。 (Apakah Osaka ramai?) 。。。はい、大阪は にぎやかです。 (ya, Osaka ramai)  奈良は にぎやかじゃありません。 Nara tidak ramai)  おばあさんは 元気です。 (Nenek sehat)
Cara meminta ijin dan menolak permintaan Pertemuan 05
1 Pertemuan 3 Kanji Quiz Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 14 Kanji yang berhubungan dengan geographi Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 17 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
Matakuliah : Bahasa Jepang IV Tahun : 2005
Keaktifan subjek dalam kalimat sebuah bahasa
Matakuliah : N0514/Menulis dan Membaca I Tahun : 2005 Versi : versi
作文作文. 作文とは何か  Sebagai sarana untuk mengekspresikan diri melalui kata-kata yang dirangkai menjadi jalinan cerita yang menarik.  Ekspresi diri  bukan.
1 Pertemuan 6 「文法」「聴解」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
1 Pertemuan 4 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
GOI 3 PERTEMUAN 10. Tujuan Pembelajaran: Mahasiswa dapat menjawab soal goi Nouryoku Shiken II Mahasiswa dapat mempelajari goi baru dengan mengerjakan.
第 6 課. 文型 わたし は ジュースをのみます。 (saya minum jus) たばこをすいますか。 (apakah anda merokok?) … いいえ、すいません。 (tidak, tidak saya tidak merokok)
1 Pertemuan 22 Kanji Quiz Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
GOI 2 PERTEMUAN 7. Tujuan Pembelajaran: Mahasiswa dapat menjawab soal goi Nouryoku Shiken II Mahasiswa dapat mempelajari goi baru dengan mengerjakan latihan.
Bahasa Jepang (日本語) HAL YANG DISUKAI SMAN 2 PALANGKA RAYA.
Pertemuan kesebelas Komik anak-anak
Pertemuan ke 2 荷物を預かっていただけませんか
Anak Tema 5 Makanan & Minuman 食べ物 - 飲み物
Makna Konotasi dan Retorika Pertemuan kelima
Pertemuan ke 14 Konyaku shita sou desu
おたく → rumah (bentuk hormat)
Bahasa Jepang Dasar 1 第 10 課 Rr. Artiana Krestianti 1/16/2019
Transcript presentasi:

Sastra Perempuan Jepang

Penulis Perempuan Ada Higuchi Ichiyo dan Yosano Akiko yang mengawali kesusastraan perempuan Jepang di zaman Meiji. Tahun 1911, Hiratsuka Raicho menerbitkan majalah sastra feminis Seito (Blue Stocking ) dimana penulis-penulis seperti Yosano Akiko & Okamoto Kanoko. Ketika gerakan sosialisme muncul di zaman Showa, muncul penulis perempuan beraliran kiri seperti Hirabayashi Taiko, Miyamoto Yuriko, Sata Ineko yang kesemuanya akhirnya dipenjara. Penulis perempuan terkenal lainnya adalah Hayashi Fumiko dan Ariyoshi Sawako yang berempasis kepada rakyat jelata. Sastra proletarian berupa puisi ditulis oleh Ishigaki Rin, Ibaragi Noriko. Pasca perang, penyair perempuan Jepang ada Kor Rumiko, Tomioka Taeko Atsumi Ikuko yang peduli terhadap isu feminis dengan pespektif demoralisasi dan materialsme pasca perang

Sastra Kontemporer Sementara untuk posmodern kosmopolitan ada novelis Kurahashi Yumiko, Selain itu ada Tada Chimako (penyair) dan Kanai Mieko sebagai penulis fiksi dan puisi bertemakan kekerasan dan erotisme yang merupakan bentuk perlawanan dari generasi tahun 1960. Kemudian ada Yoshimoto Banana, Tawada Yoko, Kanehara Hitomi dll.

1872- 1896 Higuchi Ichiyo

HIGUCHI ICHIYO(1872-1896) Higuchi Ichiyo adalah salah satu penulis Jepang terkenal yang bahkan namanya diabadikan di uang 5000 Yen, dimana ia memulai kariernya di Zaman Meiji. Ichiyo memiliki nama asli natsu, terlahir sebagai keluarga samurai kelas rendah, pada umur 17 ia menjadi pengurus rumah tangga keluarganya karena kakak dan ayahnya mati. Namun saat itu tulisan perempuan dimarginalisasi dan dikritik oleh penulis pria, diberi label “women’s-style writing (joryu bungaku) dimana isinya emosional dan terlalu pribadi.

Higuchi Ichiyo Karya pertama Higuchi adalah Yamizakura (Flowers at dusk) dan “wakarejimo” (The last frost of spring) di tahun 1892, yang muncul di majalah sastra Musashino. Tema-tema awalnya adalah mengenai kemiskinan, kelas sosial, peran wanita, ekpestasi sosial dll. Tapi Higuchi Ichiyo meninggal di usia 24 tahun akibat TBC. Masterpiece-nya “Takekurabe” dikritisi Mori Oogai sebagai karya besar karena zaman itu masih sedikit sekali penulis perempuan.

Karya-Karya Higuchi Ichiyo Takekurabe (Child’s play), bercerita tentang anak-anak yang tinggal di daerah Yoshiwara, pemukiman rumah bordil terkenal di Zaman Meiji Jyusanya (13th night), tentang pernikahan 2 keluarga karena alasan prestise membuat si perempuannya tertekan. Nigorie (Muddy Waters), bercerita tentang perempuan-perempuan yang terbelit ekonomi yang sulit sehingga mereka terpaksa menjadi geisha.

1878- 1942 Yosano Akiko

Yosano Akiko Aktivist Feminist 7 December 1878 - 29 May 1942 Terlahir sebagai putri saudagar kaya di Sakai, Osaka Tahun 1901, menikah dengan Yosano Tekkan, editor majalah Myojo (New Poetry Society), Akiko sendiri ikut tergabung dalam Myojo sejak SMA Aktivist Feminist Tangled Hair, As a human and as a woman, Newly Translated of “Tale of Genji”, etc.

Yosano Akiko Yosano Akiko terkenal sebagai penulis wanita paling produktif sekaligus paling kontroversial. Sebagai penganut paham feminist liberal, Akiko menginginkan kesamaan hak dalam menyuarakan ide dan pikiran di segala bidang, salah satunya mengenai perang. Puisi “Brother” (1904) bercerita tentang penentangannya terhadap perintah kaisar terhadap adiknya untuk pergi berperang di perang Russo-War

Puisi Kimi Shini Tamau Koto to Nakare Puisi ini ditujukan kepada adiknya yang akan pergi ke medan perang di Port Arthur (Perang Jepang-Rusia tahun 1904) Kontroversial ; kritik terhadap kaisar oleh seorang wanita Tapi Yosano tidak ditangkap, Yosano sendiri menyatakan bahwa puisinya hanya ekspresi perasaannya saja. Meski begitu, di antara kritikus pria ia tetap dihujat, dianggap“Hikokumin” (UnJapanese),“Ranshin”(Unpatriotic),” Zokushi”(traitor). (Omachi Keigetsu) Ito Nobuyoshi : menganggap Yosano sama dengan Kotoku Shusui karena retorika anti kaisar.

Yosano Akiko sebagai feminis “Tidak ada yang bisa anda lakukan jika segala sesuatunya sesuai dengan keegoisan pria yang mengikat perempuan sebagai mainan seks dan peralatan dapur” Dengan menggunakan konsep mobilitas, Yosano berusaha menggerakkan perempuan Jepang untuk bangkit. Hal itu digambarkan dengan puisinya, The day that mountain moves (1911)

The Day That Mountains Move

1904- 1951 Hayashi Fumiko

Profil Hayashi Fumiko (1904-1951) Lahir di Fukuoka, 1904 Terlahir dari keluarga miskin sehingga ia sering berpindah-pindah tempat. Karya pertamanya “Houroki” jadi best seller tahun 1930 karena gaya berceritanya dari sudut pandang rakyat jelata, sering juga disebut sastra proletariat Di masa perang asia-pasifik, menjadi jurnalis perang perempuan pertama

Karya-karya Hayashi Fumiko Houroki (diary of a vagabond); diary ttg Hayashi Fumiko yang berpindah-pindah tempat Bangiku (Late Chrysanthemum); tentang geisha tua yang ingin mandiri Ukigumo (Floating Cloud); seorang gadis pergi bekerja ke daerah postkolonial krn tdk tahan dgn ideologi patriarki & kontrol negara Shitamachi (Down Town); perjuangan hidup janda tentara di masa pasca perang, di wilayah pinggiran kota. Borneo’s Daiyamondo; tentang jugun ianfu di kalimantan

TENTANG NOVEL “UKIGUMO” Novel “Ukigumo” bercerita tentang perempuan bernama Yukiko yang mencari kehidupan yang lebih baik dengan latar belakang masa perang Asia-Pasifik. Berbeda dengan perempuan lainnya, Yukiko berani melepaskan diri dari ikatan keluarga dan sistem patriarki, menentang konsep dan kebijakan pemerintah pada masa itu yang baginya merugikan perempuan serta menolak penindasan yang dilakukan kaum pria terhadap perempuan. Yukiko berjuang agar dirinya tetap bertahan hidup dan bebas dari kekangan apapun. Akhirnya setelah perang usai, ketika kondisi masyarakat pada saat itu suram akibat kekalahan Jepang, Yukiko justru bertransformasi menjadi perempuan yang optimis, kuat dan mandiri.

Masa Perang Pasca Perang Tranformsi Tokoh Koda Yukiko dalam novel “Ukigumo” sebagai representasi feminisme di masa perang dan pasca perang Asia Pasifik Masa Perang Pasca Perang pengaruh Sistem Patriarki Y UK I K O mandiri Yuk I ko Yuk I ko optimis Kuat Kontrol negara Tegas Bebas pemerkosaan pengaruh Jepang Jepang Vietnam

Contoh feminisme di masa perang dalam novel “Ukigumo” 「加野さん、私ね、内地では、どうにも仕様がなくって、ここへ志願(しがん)してきたんですの。。。加野さんは、お判りなるでしょう?あの戦争のなかで、若い女が、毎日、一億玉砕(いちおくのぎょくさい)の精神で、どうして暮らしてゆけて?私、気まぐれで、こんな遠いところへ来たんじゃないのよ。。何処かへ、流れて行きたかったの。 (浮雲、1951, hlm. 47) Kano, aku...karena bagaimanapun di Jepang tidak bisa berbuat apa-apa, makanya melamar untuk datang kesini. Kano mengertikan? Di tengah perang yang seperti itu, perempuan muda seperti aku bagaimana bisa menjalani hidup sehari-hari dengan semangat “tumpah darah demi negara”. Aku, bukan karena iseng datang ke tempat yang jauh seperti ini...aku ingin pergi dan mengalir ke manapun... (Ukigumo, 1951, hlm. 47)

Kritik Fumiko terhadap pria   「男って嘘つきよ。女を口の先でまるめて、自分の境界(きょうかい)はちゃんとしておくのね。私を、こんなところへ連れて来て、思い知らせるなんてひどいは。日本へかえったら、何もかも昔の生活をきれいにして、君と二人で、日雇い(ひやとい)人夫でもして生きようなんて云って。。。」 (浮雲、1951,p.89) “Laki-laki itu pembohong. Mereka memperdayai perempuan, kemudian menjaga agar dunia mereka tetap bersih. Sungguh kejam, membawaku ke tempat seperti ini dan membiarkan aku menyadarinya. Kau berkata kalau kita kembali ke Jepang, apa yang terjadi di masa lalu bisa kita bersihkan dan kita bisa hidup berdua sebagai pekerja harian...” (Ukigumo, 1951, hlm.89)

Keinginan untuk mandiri 「一人でね。でも、いいわね。男のひとは、何とか、落ちつくさきがみつかるもんだけど、女ってものは、三界に家なしだから」 (浮雲、1951, p.387) “Aku sendirian. Tetapi....tidak apa-apa. Laki-laki itu....bagaimana ya mengatakannya...akan selalu menemukan tempat tinggalnya, tetapi perempuan....tidak akan pernah memiliki rumahnya sendiri di tiga dunia sekalipun” (Ukigumo, 1951,p.387)

Melepaskan diri dari ikatan keluarga (patriarki) 早く、私だけの居場所が欲しいのよ。 (浮雲、1951, p. 100)  Aku ingin segera mendapatkan tempat yang hanya dimiliki aku sendiri. (Ukigumo, 1951, hlm.100)  [あら、厭なひとね、お嫁さんになんてならないは。田舎へ帰るって云うのは、そんな気持ちで云ってるんじゃないのよ。私には、私の生き方があるから、さよならをしに行くんじゃないの。。 (浮雲、1951, p. 240) “Sungguh orang yang menyebalkan...aku tidak bisa menjadi pengantin. Ketika aku bilang akan pulang ke kampung, bukan untuk hal-hal seperti itu. Karena aku sudah menemukan jalan hidupku sendiri, aku mungkin akan datang untuk mengucapkan selamat tinggal kepada mereka” (Ukigumo, 1951, hlm. 240)

Yoshimoto Banana

Yoshimoto Banana Yoshimoto Banana adalah nama pena dari penulis Mahoko Yoshimoto. Ia memilih Banana supaya terdengar “kawaii” sekaligus androginy Novel debutnya adalah Kitchen, tahun 1986, dan langsung sukses bahkan dibuat filmnya baik di Jepang dan di Hongkong. Meraih penghargaan Kaien Newcomer Writes Prize 1987. Umitsubame First novel prizee, 16th Izumi Kyoka Literary Prize tahun 1988 Novelnya yang lain, Goodbye Tsugumi, juga dibuat versi filmnya tahun 1990 oleh sutradara terkenal Jun Ichikawa. Tema yang kerap diangkap adalah cinta & persahabatan, kekuatan keluarga, efek dari kehilangan semangat hidup dsbnya.

Novel Kitchen Bercerita tentang Mikage, yang setelah kematian neneknya, hidup sebatang kara, pindah ke rumah Yuichi Tanabe, kenalan neneknya dan jatuh cinta dengan dapur di apartemen Tanabe. Mikage ini hanya bisa tidur di dapur. Tanabe tinggal bersama ibunya, yang sebetulnya adalah ayahnya(transgender). Karena tinggal bersama, banyak pihak yang tak suka, seperti pacar Tanabe & mantan Mikage. Suatu hari Ibu Tanabe dibunuh seseorang dan setelah kematiannya, Tanabe menghilang. Beberapa bulan kemudian, Mikage menemukan Tanabe di suatu penginapan. Tanabe ingin makan Katsudon, dan demi itu Mikage naik taksi dan menempuh jarak 60 km untuk membelikan Katsudon. Barulah saat itu ia sadar ia menyukai Tanabe.

Analisis Novel Kitchen Dalam novel Kitchen, dapat ditemukan Cinta, kematian, kecantikan fisik, kehangatan keluarga dsbnya. Yoshimoto membuat kematian sebagai katarsis dari cinta. Kitchen sendiri simbol kehangatan keluarga bagi Yoshimoto, bagaimanapun bentuk keluarga tersebut. Dalam keluarga Tanabe, Mikage merasakan kehidupan normal, meski keluarga itu bukan spt nuclear family, ada ayah,ibu & anak.

Hitomi Kanehara

Kanehara Hitomi ; Subculture Literature Kanehara Hitomi memenangkan akutagawa prize tahun 2004 atas karyanya “Hebi to Piasu” (Snake & Earrings). Pada saat itu ia berusia 20 tahun. Kanehara Hitomi menjadi kontroversi karena penampilannya ketika ia menghadiri award tersebut, bahu terbuka, baju yang memperlihatkan tali bra, rok mini, boots sampai paha, aneka piercing dan soft lens warna abu-abu. Hitomi sendiri DO dari SMA. Media Jepang memperlakukan Hitomi seolah ia adalah ninki aidoru.

Hebi ni Piasu Tokoh utama dalam novel Hebi ni Piasu adalah Lui (Lui Vitton) dan Ama (Amadeus), yang mencoba melakukan modifikasi tubuh (Shintai kaizou) dengan cara mentato Lui. Design tato tsb adalah naga dan jerapah. Lui juga menindik lidahnya. Lui menggunakan tubuhnya untuk tato tsb sehingga akhirnya ia memiliki hubungan gelap dengan Shiba (si pentato). Pada akhirnya, Ama meninggal di tangan Yakuza. Setelah itu, Lui mencari nilai hidup. Ia merasa hidup ketika ia merasa sakit, makanya ia menindik & mentato tubuhnya. Awalnya ia melarang Shiba memberi mata pada tato naga karena takut spirit naga itu akan menghilang seperti cerita legenda China, tapi Shiba diam-diam tetap menggambar mata naga, memberi nyawa pada tato naga, sekaligus memberi hidup bagi Lui

Post Bubble & Subculture Kritikus Seni, Sawaragi Noi mengidentifikasikan subculture (budaya rendahan) Jepang sebagai efek dari bubble era. Subculture sendiri bermakna budaya yang berasal dari kerja rendahan seperti musik hip hop yang berawal dari kalangan budak di Amerika. Subculture erat kaitannya dengan Popular Culture Yang termasuk subculture di Jepang adalah otaku, Gyaru, Enjokosai, Furita- (Freeter), Piercing, tatoo dsbnya.