Kesusastraan Zaman Pramodern (Zaman Edo)

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
AYO BELAJAR BAHASA JEPANG
Advertisements

Psb-psma rela berbagi Ikhlas memberi 7/19/2010 Mata Pelajaran Bahasa Jepang 日本語.
室町時代 ( ) Nihonshi, 5 April S IAPA YANG KAISAR PERTAMANYA ? 後醍醐天皇 ( ごだいごてんのう )
1573 – 1603 M NIHONSHI 19 APRIL 2012 安土桃山時代 (あづちももやまじだい)
BAB 48 ブロモさんに のぼったこと が ありますか?.
Sinonim dan Kesinoniman Pertemuan ke-2
Kata salam Pertemuan 03 Matakuliah : N0732/Percakapan bisnis Jepang
復習 (第 9~10課). 第9課 (まとめ) Kt benda が 好き / きらい / 上手 / 下手 Objek kata sifat ini menggunakan partikel が karena bila kata sifat yang menunjukkan perasaan, kemampuan,
聴解 第 3 課. ここは ~ です ここは ~ ですか 国 / 会社 ~ です ~は ~ の ~ です 皆の日本語、会話、 ‘ これをください ’ 練習 C 、1、2、3 毎日の聞き取り、第3課、 ‘ 300円のを2キ ロ ください ‘ 。
復習 第 5~6 課. まとめ 第 5 課 Kt B( orng/binatang) と行きます / 帰ります / 来ま す menunjukkan (orang/binatang) yg artinya bersama-sama atau dengan ともだちと行きます (pergi bersama.
第 6 課. 文型 どこでそのかばんをかいましたか。 ( Dimana membeli tas itu?) … メキシコで買いました。 (membelinya di Meksiko) こんばん宿題をします。それから CD を ききます。 (malam ini akan mengerjakan PR,
Matakuliah : N0672/ Fonologi dan Morfologi Jepang Tahun : 2005/2006
1 Pertemuan 6 Kanji mengenai perasaan Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
第 1 課.
第 9 課. 文型 田中さんは インドネシア語が わか りますか。 (Apakah saudara Tanaka mengerti bahasa Indonesia) … いいえ、全然 わかりません。 (tidak, sama sekali tidak mengerti)
聴解 第 6 課.
TUJUAN Mahasiswa dapat mengarang /menceritakan dalam bentuk tulisan mengenai daerah /tempat wisata yang ada di daerahnya masing-masing.
1 Pertemuan 18 Kanji mengenai kehidupan kampus Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
Cara mengajukan permohonan Pertemuan 09 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
Cara memesan tempat untuk pertemuan bisnis Pertemuan 08 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
Hajimemashite Pertemuan 2
3. 祭り Pertemuan 9 Matakuliah: N0926/Analisa Teks 2 Tahun: 2006.
会話 第 2 課.
1 Pertemuan pertama Pengenalan Nouryoku Shiken Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
DIKSI DAN GAYA BAHASA DALAM BAHASA JEPANG
1 Pertemuan 26 Sastrawan Jepang Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
Jenis-jenis kata (品詞) Pembentukan Verba Pembentukan Nomina
1 Pertemuan 3 「語彙」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
聴解 第 5 課.
第 8 課. 文型  ふじやまは たかい やま です。 (Gunung Fuji adalah gunung yang tinggi)  さくらは きれい な はな です。 (sakura adalah bunga yang indah)  ならは どんな まち ですか。 (Nara kota.
Pertemuan 18 KUIZ KANJI 6. Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu: Mahasiswa akan mampu meningkatkan kemampuan membaca.
聴解 第 8 課. そろそろ 失礼します 山田いちろう:マリアさんは もう 日本の生活 に 慣れましたか。 マリア.サントス:ええ。毎日 とても楽しいです。 山田いちろう:そうですか。サントスさん、お仕 事 は どうですか。 ホセ.サントス:そう ですね。忙しいですが、 おもしろいです。 ---------------
第 8 課. 文型  ふじやま は たかい です。 (gunung Fuji tinggi)  東京は にぎやか です。 (Tokyo ramai)  あなたのバイクは あたらしいですか。 (Apakah sepeda anda baru?) 。。。いいえ、あまり あたらしくない で す。 (tidak,
会話 第 10 課. チリソースは ありませんか ミラー:すみません。ユニューャ.ス トア は どこですか。 女の人:ユニューャ.ストアはですか。 あそこに 白いビルが あり ます ね。あのビルの中です。 ミラー:そうですか。どうも すみま せん。 女の人:いいえ。 -------------
1 Pertemuan kesepuluh Surat Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第 3 課. 文型 お手洗いは あそこです。 ( Toilet ada di sana) あそこ は 銀行 です。 (Disana bank) 電話 は 二階 です。 (Telepon di Lantai 2)
Pertemuan 12 KANJI KUIZ 4. Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu: Mahasiswa akan mampu meningkatkan kemampuan membaca.
1 Pertemuan 15 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
第 10 課. 文型 あそこに電話があります (Ada telpon di sana) コンピュータがあります (ada komputer) 木があります (ada pohon) ここにさくらがあります (ada bunga sakura di sini )
1 Pertemuan 12 Piknik dengan group atau piknik sendiri? Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 SOAL 20 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 9 Kanji kata kerja transitif dan kata kerja intransitif Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
面接 Pertemuan 12 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
会話 第 8 課.
第 5 課.
1 Pertemuan 8 「文法」「聴解」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
聴解 第 4 課.
聴解 第 2 課. これ は ~ です これ は ~ ですか これあは ( 人)の ~ です この~は ~ ( 人)の です 皆の日本語、会話、 ‘ これ ほんの 気持ち ’ 練習 C 、1、2、3 毎日の聞き取り、第1課、 ‘ この女の人は だれですか。
1 Pertemuan 22 Kanji mengenai ide yang abstrak Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
第 8 課. 文型  大阪は にぎやかですか。 (Apakah Osaka ramai?) 。。。はい、大阪は にぎやかです。 (ya, Osaka ramai)  奈良は にぎやかじゃありません。 Nara tidak ramai)  おばあさんは 元気です。 (Nenek sehat)
Cara meminta ijin dan menolak permintaan Pertemuan 05
1 Pertemuan 3 Kanji Quiz Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 14 Kanji yang berhubungan dengan geographi Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 17 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
Matakuliah : Bahasa Jepang IV Tahun : 2005
Keaktifan subjek dalam kalimat sebuah bahasa
Matakuliah : N0514/Menulis dan Membaca I Tahun : 2005 Versi : versi
作文作文. 作文とは何か  Sebagai sarana untuk mengekspresikan diri melalui kata-kata yang dirangkai menjadi jalinan cerita yang menarik.  Ekspresi diri  bukan.
1 Pertemuan 6 「文法」「聴解」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
1 Pertemuan 4 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
GOI 3 PERTEMUAN 10. Tujuan Pembelajaran: Mahasiswa dapat menjawab soal goi Nouryoku Shiken II Mahasiswa dapat mempelajari goi baru dengan mengerjakan.
1 Pertemuan 22 Kanji Quiz Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
MORFOLOGI BAHASA JEPANG
Pertemuan ke 2 荷物を預かっていただけませんか
Anak Tema 5 Makanan & Minuman 食べ物 - 飲み物
Drama Dorama dan Kabuki
おたく → rumah (bentuk hormat)
BAB 24 NAN-JI NI OKIMASU KA なんじ に おきますか
Nihonshi, 26 April 2012 江戸時代 (えどじだい) 1603 – 1867M.
Bahasa Jepang Dasar 1 第 10 課 Rr. Artiana Krestianti 1/16/2019
Transcript presentasi:

Kesusastraan Zaman Pramodern (Zaman Edo) Fitriana Puspita Dewi

Penyebaran Kesusastraan Rakyat Ekonomi kuat & stabil Lahir kesusastraan rakyat Meluasnya pendidikan Pembaca bertambah Terbentuk percetakan Ilmu pengetahuan & sastra Menyebar ke seluruh lapisan masy.

Pembagian Zaman Kamigata (Kyoto)=> masa awal; a.Masa pencerahan tahun Keicho s/d tahun kanbun (1609-1666) b. Masa Perkembangan zaman Genroku (1688-1703) b. Masa Kematangan tahun Bunka s/d tahun Bunsei (1804-1819) a. Masa kebangkitan tahun An-Ei s/d tahun Tenmei (1773-1782) Masa akhir ;

Sastrawan Terkenal Zaman Edo Ihara Saikaku Penulis Novel Pertama Chikamatsu Monzaemon Penulis naskah Drama Matsuo Basho Penyair Haiku

Masa Perkembangan Sastra Keicho-Kanbun Pencerahan Kanazooshi Haikai Joruri Perkembangan Genroku Ukiyoozooshi Kabuki Haikai (Bashoo) An Ei - Tenmei Kebangkitan Kusazooshi Sharebon Senryuu Kyooka Bunka-Bunsei Kematangan Yomihon Kokkeibon Ninjoobon Kangaku Kanshibun Kokugaku Waka

Jenis Sastra & Penulis Kelompok Sastra Jenis Sastra/Aliran Penulis Novel Kanazooshi Asai Ryooi Ukiyoozoohi Ihara Saikaku Ejima Kiseki Kusazooshi Koikawa Harumachi Ryuutai Tanehiko Yomihon Ueda Akinari Tanizawa Bakin Sharebon Santoo Kyooden Ninjoobon Tamenaga Shunsui Kokkeibon Jippensha Ituku Shikitei Sanba

Kelompok Sastra Jenis Sastra/Aliran Penulis Drama Joruri Chikamatsu Monzaemon Kino Kaion Kabuki Tsuruya Nanboku Kawatake Mokuami Haikai Aliran Teimon Matsunaga Teitoku Aliran Danrin Nishiyama Sooin Aliran Bashoo Matsuo Bashoo Jaman Chuukooki Yosa Buson Jaman Kaseiki Kobayashi Issa Kelompok lain Senryuu & Kyooka Karai Senryuu Yamano Akara Kangaku & Kanshibun Itoo Jinsai Ogyuu Sorai Raisanyoo

Kelompok Sastra Jenis Sastra/Aliran Penulis Kokugaku & Waka Kamono Mabuchi Motoori Nobunaga Kagawa Kageki

DRAMA NINGYOU JORURI, KABUKI, RAKUGO

JORURI 人形浄瑠璃

人形 にんぎょう boneka 浄瑠璃 じょうるり Teks drama

Definisi Ningyou Joruri adalah drama boneka Jepang diiringi drama musik dari shamisen. Pada awalnya hanya cerita untuk didengar, setelah diberi boneka jadi sandiwara boneka Sejarahnya, pada permulaan tahun Keichoo (1600an) Boneka Joruri berkembang di Kyoto, tahun Kan-ei (1624) di Edo. Dulunya Joruri disebut kojoruri (joruri tua) bahannya diambil dari Koowaka dan Yookyoku (syair drama noh)

Penulis Takemoto Gidayu Chikamatsu Monzaemon Kino Kaion

Chikamatsu Monzaemon Chikamatsu sering disebut sbg Shakespeare-nya Jepang, ia menulis naskah drama Joruri & Kabuki. Ia telah menulis naskah kabuki sebanyak 40 judul & Joruri 114 judul. Jidaimono Ttg riwayat pahlawan & wanita cantik & sejarah sebenarnya secara romantis Sewamono Tentang masyarakat, kejadian sesungguhnya di kota dimana orang kota sbg tokoh utama

Karya Chikamatsu Monzaemon Jidaimono Shussei Kagekiyo Goban Taiheiki Kokusenya Gassen Sewamono Sonezaki Shinjuu Meido no Hikyaku Shinjuu Ten no Amijima

Contoh kutipan Sonezaki Shinjuu (bunuh diri bersama di Sonezaki ) Kedua orang ini tidak lama lagi akan berpisah dengan dunia dan malam sebentar lagi akan berakhir. Nyawa keduanya setapak demi setapak bertambah singkat. Ketika itu terdengar lonceng pemberitahuan pukul tiga dari kuil. Rumput2, pohon2, dan langit tidak dapat dilihat untuk keduakalinya. Di waktu keduanya melihat langit terlihat ada sungai bintang-bintang dan adapula bintang Hokuto. Menurut dongeng, ada cerita ttg bintang laki-laki & bintang perempuan. Kedua bintang itu tidak bisa bertemu karena dihalangi oleh sungai bintang-bintang….

Konsep Joruri Bercerita diiringi musik biwa Musik shamisen Dilengkapi boneka joruri

Istilah Joruri 人形 浄瑠璃 大阪 文楽

Unsur dalam bunraku - boneka berukuran setengah hingga 2/3 ukuran manusia biasa - seni gerak yang dilakukan para pemainnya - seni suara yang dilakukan oleh tayū - pengantar musik ritmik dengan iringan shamisen

Pappeteer/人形遣い Penggerak boneka dibutuhkan 3 pembantu dalang = ayatsurizukai 足を うごかします あしづかい(pembantu dalang bag. Kaki) おもづかい(pembantu dalang utama) あたまや かお、右手を うごかします 左手を うごかします ひだりづかい (pembantu dalang bag. Kiri)

Tayuu (narator) 1 orang yang membacakan jalan cerita dan membawakan suara berbagai peran

Shamisen 1 orang pemain shamisen, sebagai musik pengiring

Tayuu & Shamisen

Kepala Boneka (laki-laki)

Kepala Boneka (perempuan)

Kepala Boneka (yg lain)

Panggung Panggung tempat pertunjukan boneka, tempat pemain shamisen dan dalang Luasnya 90m persegi dengan panjang panggung hampir 10 meter Tempat pertunjukan boneka terdiri dari ruang tengah dan tesuri (utk memperlihatkan boneka ketika ditampilkan, seolah di atas tanah, tikar dll) DI bag. Kanan & kiri tempat keluar masuk boneka yang disebut agemaku

Panggung

KABUKI 歌舞伎

Unsur Kabuki 「歌」か うた lagu 「舞」ぶ おどり tarian 「伎」き 演技 narasi

Kabuki Kabuki lahir di masa Tokugawa (1603) Muncul di kalangan pedagang dan orang2 biasa Mulanya pertunjukan tarian oleh seorang wanita, dicetuskan oleh Izumo no Okuni. Tapi karena mengarah ke praktek seksual, kabuki dilarang dan digantikan oleh pemain laki-laki (wakashu kabuki) tapi menjadi praktik homoseksual, lalu dilarang. Tahun 1653 diperbolehkan lagi asal mau memotong poni (maegami) dan dialog jadi unsur utama. Wakashu kabuki (remaja pria)-> yarokabuki(pria dewasa), kabuki akhirnya menjadi drama sesungguhnya dan lahir onnagata (peran wanita) 2 aliran Kabuki; Kamigata Kabuki di Kansai (kyoto, osaka) dan Edo Kabuki di Tokyo

Izumo no Okuni

Sejarah Onna Kabuki Wanita Wakashu Kabuki Remaja Laki2 Yaro Kabuki Pria dewasa

Aktor terkenal zaman Genroku Perkembangan kabuki Aktor terkenal zaman Genroku Ichikawa Danjuroo (samurai romantis) Sakata Toojuuroo(ttg realitas kehidupan masyarakat) Penulisnya Chikamatsu Monzaemon Pasca Genroku Penulis terkenal: Tsuruya Nanboku Nanboku mahir menulis ttg yang gaib, kekejaman, kepornoan “Tookaidoo Yotsuya Kaidan”(kisah seram di Tookaido Yotsuya) Akhir Edo Penulis terkenal: 1. Segawa Jookoo 2. Kawatake Shinshichi-> berisi tentang anjuran menjunjung nilai moral dan berlatar belakang kerusakan moral masyarakat zaman Edo akhir

Kyakuhon (Teks Lakon) Jidaikyogen : Cerita sebelum zaman Edo, misalnya dari zaman Heian, kamakura Sewakyogen : tentang masyarakat kehidupan rakyat zaman Edo Buyogeki : Tarian yang diiringi melodi gidayu (dalang) Kabuki Juhachiban : tentang tokoh2 samurai, lakon kabuki yang sangat populer Shinsaku Kabuki : Lakon yang ditulis setelah Zaman Meiji

Kostum

Make-up/Kumadori Digunakan pada peran penjahat atau peran utama, dan sering dilihat pada penampilan aragoto.

Pemain Kabuki Kabuki hanya dimainkan oleh laki-laki Peran laki-laki:立ち役(たちやく) Peran wanita:女形(おんながた)

Tipe Cerita 『時代物』(じだいもの) A historical drama 『荒事』(あらごと) A fighting play 『世話物』(せわもの)Realistic, common people dramacc 『荒事』(あらごと) A fighting play 『和事』(わごと) Love play 『丸本』(まるほん) Plays originated in Bunraku

Panggung

Keterangan Panggung Hanamichi : lorong di antara tempat duduk penonton di sebelah kiri & kanan panggung. Yang permanen sebelah kiri, di sebelah kanan hanya sementara. Ketika aktor kabuki muncul di Hanamichi penonton akan berteriak memanggil aktor tsb dengan nama khusus yang disebut Yago (nama beken). => keunikan panggung kabuki karena ada hubungan istimewa antara penonton dan aktor Suppon adalah lubang segi empat pada hanamichi yang dapat ditarik ke atas dan ke bawah, untuk lakon manusia super seperti ninja, hantu, binatang jadi-jadian dsbnya Mawari Butai : bulatan besar di tengah panggung yang bisa berputar, untuk pertukaran adegan siang & malam Yuka : tempat duduk tayu dan pemetik shamisen Geza : Tempat alat-alat musik

歌舞伎舞台

引き幕(ひきまく) Layar Panggung Kabuki 歌舞伎座 Teater Kabuki  

落語Rakugo (Storytelling ) Rakugo mulai ada di pertengahan Edo. Rakugo berasal dari kata-kata Raku (ochiru, jatuh) dan go (kata). Merupakan humor yang disampaikan mengenai kehidupan sehari-hari orang kota. Rakugo dikategorikan menjadi Kamigata Rakugo (Kansai) dan Edo Rakugo (Tokyo) Kamigata Rakugo biasanya ditampilkan di jalan yang ramai untuk menarik perhatian agar orang-orang berhenti & mendengarkan.

Rakugo Salah satu ciri Kamigata Rakugo adalah penggunaan instrumen musik yang disebut Hamemono. Mengiringi keluar – masuknya narator (Debayashi),