聴解 第 6 課
いっしょに行きませんか 佐藤 :ミラーさん。 ミラー :なん ですか。 佐藤 :あした 友だち と お花見を 佐藤 :ミラーさん。 ミラー :なん ですか。 佐藤 :あした 友だち と お花見を します。ミラーさんも いっしょに 行きませんか。 ミラー :いいですね。どこへ行きますか。 佐藤 :大阪城公園です。
ミラー :なん時ですか。 佐藤 :10時です。大阪城公園で会い ましょう。 ミラー :わかりました。 佐藤 :じゃ、また あした。
Mau pergi bersama-sama? Sato : saudara Miller. Miller : ya, apa? Sato : besok saya akam melihat sakura dengan teman. Mau pergi bersama-sama? Miller : baik, ya. Kemana? Sato : ke taman benteng Osaka.
Miller : jam berapa? Sato : jam 10. Kita bertemu di stasiun taman benteng Osaka, ya. Miller : setuju Sato : baik. Sampai besok.
語彙 お花見 :kebiasaan melihat bungan sakura pada musim semi なに : apa いっしょに : bersama-sama ちょっと : sebentar, sedikit いつも : selalu ときどき : kadang-kadang
それから : kemudian, setelah itu ええ : ya (bentuk formal dari はい) いいですね : baik/bagus わかりました :mengerti 何ですか :apa? (bila menjawab panggilan seseorang) じゃ、また(あした): sampai besok メキシコ : Meksiko 大阪城公園 :nama taman benteng di Osaka
まとめ なん&なに artinya sama dengan `apa` penggunaan なん adalah sbb : 1.kata yg menyusulnya diawali dgn baris berupa た、だ、な 2.disusul dgn kt bantu bilangan atau sejenisnya 3.selain yg telah disebutkan menggunakan なに
まとめ ませんか menyatakan ajakan, dan bila setuju dijawab dgn (~ましょう).Dan bentuk ajakan ~ ませんか lebih sopan dan lebih menunjukkan rasa hormat dan perhatian kepada lawan bicara