会話 第 2 課
ほんの気持ちです。 山田いちろう : はい どなた ですか。 サントス : 408 サントス です。 -------------- サントス : こんにちは。サントスです。 これから おせわ に なり ます。
山田 : こちらこそ よろしく。 サントス : あのう、これ、ほんの気持ち です。 山田 : あ、どうも ……。 何ですか。 サントス : コーヒー です。どうぞ。 山田 : どうも ありがとう ございます。
Ini ungkapan perasaan saya Yamada : ya. Ini siapa? Santos : Santos di 408. ---------------------------- Santos : selamat siang. Saya Santoa Mulai sekarang saya akan banyak meminta bantuan anda senang berkenalan dengan anda
Yamada : Ya, sama-sama Santos : Aaa, ini ungkapan perasaan saya Yamada : Terima kasih. Apa ini? Santos : ini kopi. Silakan. Yamada : Terima kasih banyak
語彙 違います (bukan/tidak betul/ salah) そう ですか そう ですか (begitukah? ) ketika menyetujui hal yg dinyatakan lawan bicara あのう (anu…ungkapan yg digunakan sebelum menyatakan secara langsung)
語彙 ほんの気持ち (ini, ungkapan perasaan saya) どうぞ (silakan) どうも (terima kasih) (どうも)ありがとう(ございます) (terima kasih banyak)
語彙 これからお世話になります mulai sekarang saya akan meminta bantuan anda (digunakan saat pertama kali bertemu) こちらこそ よろしく (ya sama-sama/dengan senang hati) jawaban dari どうぞ よろしく
まとめ これ/それ/あれ/どれ digunakan utk menunjukkan keberadaan suatu benda これ artinya ini (dekat dgn subjek pembicara) それ artinya itu あれ artinya itu (jauh dari si pembicara) どれ kata tanya
まとめ ~そう ですか ini bukan kt tanya tapi sekedar ungkapan utk memperlihatkan kita mengikuti pembicaraan lawan bicara