1 Pertemuan keenam Kanji yang sering dipakai untuk mengungkapkan pernyataan di tempat terbatas Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
PPMJ 13 Desember 2012 Nadya Inda Syartanti. Kanji, Arti, Jenis & Ungkapan.
Advertisements

Pertemuan ketujuh Komik jenis humor
BAB 48 ブロモさんに のぼったこと が ありますか?.
1 Pertemuan ke 19 Kokoro kara kansha itashimasu Matakuliah: N0916 Tahun: 2006 Versi: versi revisi.
Sinonim dan Kesinoniman Pertemuan ke-2
1 Pertemuan 6 Kanji mengenai perasaan Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
Matakuliah : Bahasa Jepang IV Tahun : 2005
TUJUAN Mahasiswa dapat mengarang /menceritakan dalam bentuk tulisan mengenai daerah /tempat wisata yang ada di daerahnya masing-masing.
1 Pertemuan 18 Kanji mengenai kehidupan kampus Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 20 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
Cara mengajukan permohonan Pertemuan 09 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
Cara memesan tempat untuk pertemuan bisnis Pertemuan 08 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
Hajimemashite Pertemuan 2
3. 祭り Pertemuan 9 Matakuliah: N0926/Analisa Teks 2 Tahun: 2006.
第 2 課. 文型 それは 辞書ですか。 (apakah itu kamus) … はい、これは 辞書です。 (ya, ini kamus) これをください。 (tolong ini ) biasanya utk menunjukkan suatu pilihan.
1 Pertemuan pertama Pengenalan Nouryoku Shiken Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 26 Sastrawan Jepang Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan ke 17 Yoroshiku Otsutae Kudasai Matakuliah: N0916 Tahun: 2006 Versi: versi revisi.
TEST AKHIR SAIGO NO TESUTO PERTEMUAN 13. 文字 1)つめがのびる。A.延びる B. 伸びる 2)税金をおさめる。A.納めるB.収める 3)道をたずねる。A.尋ねるB.訪ね る 4)夜があける。A.開けるB.明け る 5)子供が誘拐される。A.ゆうわく B. ゆうかい.
1 Pertemuan kelima Membahas beberapa kata-kata yang biasa dipakai di komik roman Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Jenis-jenis kata (品詞) Pembentukan Verba Pembentukan Nomina
1 Pertemuan 3 「語彙」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
Pertemuan 18 KUIZ KANJI 6. Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu: Mahasiswa akan mampu meningkatkan kemampuan membaca.
Winding number in String field theory @ 名古屋大学 京大理 小路田 俊子 (畑氏との共同研究) based on arXiv:
Matakuliah : Bahasa Jepang IV Tahun : 2005
1 Pertemuan ke 10 Isshoukenmei Renshuu shita noni Matakuliah: N0916 Tahun: 2006 Versi: versi revisi.
1 Pertemuan kedua Judul : Perbedaan dialek Tokyo dan Osaka Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
> Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: >. Bina Nusantara 日本語・インドネシア語翻訳 概要.
1 Pertemuan kesepuluh Surat Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Pertemuan 19 Kanji yang berhubungan dengan keadaan.
Pertemuan 12 KANJI KUIZ 4. Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu: Mahasiswa akan mampu meningkatkan kemampuan membaca.
1 Pertemuan ke 9 Isshoukenmei Renshuu shita noni Matakuliah: N0916 Tahun: 2006 Versi: versi revisi.
1 Pertemuan 13 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 12 Piknik dengan group atau piknik sendiri? Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 SOAL 20 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 37 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 9 Kanji kata kerja transitif dan kata kerja intransitif Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
面接 Pertemuan 12 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
1 Pertemuan keduabelas Masalah Choukai Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第 5 課.
Pertemuan ke 15 Yasumasete Itadakemasenka
1 Pertemuan 8 「文法」「聴解」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
1 Pertemuan 21 Kanji mengenai perubahan verba Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 6 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 22 Kanji mengenai ide yang abstrak Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
> Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: >. Bina Nusantara 人間の歴史 南アから帰国した後も、現地の考古学者と、裸 化がいつ、どうしておきたのかについて、やり取 りを続けています。その先生が、これを読め、あ れを読めといってくるので、それを追いかけてい.
1 Pertemuan 17 Pembuatan kanji Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 15 Bab 24. Kuremasu Matakuliah: N0498/Bahasa Jepang III Tahun: 2005 Versi: 01/01.
Pertemuan <Pertama> Apakah komik Jepang itu?
Cara meminta ijin dan menolak permintaan Pertemuan 05
1 Pertemuan ke 16 Yasumasete Itadakemasenka Matakuliah: N0916 Tahun: 2006 Versi: versi revisi.
1 Pertemuan 3 Kanji Quiz Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 14 Kanji yang berhubungan dengan geographi Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 17 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
Matakuliah : Bahasa Jepang IV Tahun : 2005
Keaktifan subjek dalam kalimat sebuah bahasa
Matakuliah : N0514/Menulis dan Membaca I Tahun : 2005 Versi : versi
1 Pertemuan 6 「文法」「聴解」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
GOI 3 PERTEMUAN 10. Tujuan Pembelajaran: Mahasiswa dapat menjawab soal goi Nouryoku Shiken II Mahasiswa dapat mempelajari goi baru dengan mengerjakan.
1 Pertemuan 22 Kanji Quiz Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
GOI 2 PERTEMUAN 7. Tujuan Pembelajaran: Mahasiswa dapat menjawab soal goi Nouryoku Shiken II Mahasiswa dapat mempelajari goi baru dengan mengerjakan latihan.
MORFOLOGI BAHASA JEPANG
Pertemuan ketigabelas Idiom-idiom khusus
Pertemuan kesebelas Komik anak-anak
Pertemuan ke 2 荷物を預かっていただけませんか
Pertemuan ke 7 Kono shasin mitai ni shite kudasai
Memformat Tampilan Teks dan Angka
Makna Konotasi dan Retorika Pertemuan kelima
Pertemuan ke 14 Konyaku shita sou desu
おたく → rumah (bentuk hormat)
Transcript presentasi:

1 Pertemuan keenam Kanji yang sering dipakai untuk mengungkapkan pernyataan di tempat terbatas Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

2 Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : Mahasiswa memahami 4 kanji yang disambungkan berturut-turut Mahasiswa bisa menerjemahkan secara tepat apa yang dimaksud oleh kanji tersebut. Mahasiswa bisa lebih memahami perumpaan- perumpaan dalam Bahasa Jepang

3 Empat kanji yang disambungkan berturut-turut. 万事休す : terkepung/terkurung 準備万端 : Persiapan yang sempurna 整理整頓 : Rapih teratur 喜怒哀楽 : Sifat orang yang mudah berubah-ubah 青春時代 : Masa remaja 感情表現 : Ungkapan perasaan 以心伝心 : Dari hati ke hati

4 Contoh komik saspen Conan Kindaichi Hajime Q.E.D Tanteigakuenkyuu

5 Beberapa isi cerita saspen 殺人事件 盗難事件 誘拐事件 通り魔事件 殺人未遂 自殺・他殺 結婚詐欺事件

6 Kata-kata yang sering dipakai dalam komik saspen Jepang 謎を解く 辻褄が合う 解決する アリバイが完璧 あの人は潔白だ 推理 混乱する・させる

7 Beberapa masalah penerjemahan komik saspen Trik yang digunakan oleh di penjahat dalam cerita itu, selalu dijelaskan dengan amat mendetil, sehingga sulit untuk diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia. Penggunaan kanji dengan 4 huruf sekaligus, yang membuat penterjemah kebingungan untuk memasukkannya ke dalam balon terjemahan di komik terjemahan.

8 Simpulan Untuk menerjemahkan komik saspen, perlu kamus kanji yang mutunya bagus. Untuk menerjemahkan komik saspen, perlu pengetahuan yang tinggi dalam penguasaan Bahasa Jepang. Untuk menerjemahkan komik saspen diperlukan pengetahuan tentang Bahasa Indonesia yang tinggi.