Intonasi dalam bahasa Jepang

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
BAB 48 ブロモさんに のぼったこと が ありますか?.
Advertisements

Kata salam Pertemuan 03 Matakuliah : N0732/Percakapan bisnis Jepang
KALA DAN ASPEK BAHASA JEPANG
復習 (第 9~10課). 第9課 (まとめ) Kt benda が 好き / きらい / 上手 / 下手 Objek kata sifat ini menggunakan partikel が karena bila kata sifat yang menunjukkan perasaan, kemampuan,
聴解 第 3 課. ここは ~ です ここは ~ ですか 国 / 会社 ~ です ~は ~ の ~ です 皆の日本語、会話、 ‘ これをください ’ 練習 C 、1、2、3 毎日の聞き取り、第3課、 ‘ 300円のを2キ ロ ください ‘ 。
復習 第 5~6 課. まとめ 第 5 課 Kt B( orng/binatang) と行きます / 帰ります / 来ま す menunjukkan (orang/binatang) yg artinya bersama-sama atau dengan ともだちと行きます (pergi bersama.
第 6 課. 文型 どこでそのかばんをかいましたか。 ( Dimana membeli tas itu?) … メキシコで買いました。 (membelinya di Meksiko) こんばん宿題をします。それから CD を ききます。 (malam ini akan mengerjakan PR,
1 Pertemuan 6 Kanji mengenai perasaan Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
第 1 課.
Matakuliah : Bahasa Jepang IV Tahun : 2005
聴解 第 6 課.
TUJUAN Mahasiswa dapat mengarang /menceritakan dalam bentuk tulisan mengenai daerah /tempat wisata yang ada di daerahnya masing-masing.
1 Pertemuan 18 Kanji mengenai kehidupan kampus Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
Cara mengajukan permohonan Pertemuan 09 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
Cara memesan tempat untuk pertemuan bisnis Pertemuan 08 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
Hajimemashite Pertemuan 2
第 2 課. 文型 それは 辞書ですか。 (apakah itu kamus) … はい、これは 辞書です。 (ya, ini kamus) これをください。 (tolong ini ) biasanya utk menunjukkan suatu pilihan.
会話 第 2 課.
DIKSI DAN GAYA BAHASA DALAM BAHASA JEPANG
1 Pertemuan 26 Sastrawan Jepang Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan ke 17 Yoroshiku Otsutae Kudasai Matakuliah: N0916 Tahun: 2006 Versi: versi revisi.
Jenis-jenis kata (品詞) Pembentukan Verba Pembentukan Nomina
1 Pertemuan 3 「語彙」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
聴解 第 5 課.
第 8 課. 文型  ふじやまは たかい やま です。 (Gunung Fuji adalah gunung yang tinggi)  さくらは きれい な はな です。 (sakura adalah bunga yang indah)  ならは どんな まち ですか。 (Nara kota.
Matakuliah : Bahasa Jepang IV Tahun : 2005
聴解 第 8 課. そろそろ 失礼します 山田いちろう:マリアさんは もう 日本の生活 に 慣れましたか。 マリア.サントス:ええ。毎日 とても楽しいです。 山田いちろう:そうですか。サントスさん、お仕 事 は どうですか。 ホセ.サントス:そう ですね。忙しいですが、 おもしろいです。 ---------------
1 Pertemuan ke 10 Isshoukenmei Renshuu shita noni Matakuliah: N0916 Tahun: 2006 Versi: versi revisi.
第 8 課. 文型  ふじやま は たかい です。 (gunung Fuji tinggi)  東京は にぎやか です。 (Tokyo ramai)  あなたのバイクは あたらしいですか。 (Apakah sepeda anda baru?) 。。。いいえ、あまり あたらしくない で す。 (tidak,
聴解 第 7 課. ごめん ください ホセ.サントス:ごめん ください。 山田いちろう:いらっしゃい。どうぞお上 がり ください。 ホセ.サントス :失礼 します。 -----------ーー 山田ともこ :コーヒーは いかが ですか。 マリア.サントス:ありがとう ございま す -------------
1 Pertemuan kesepuluh Surat Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第 3 課. 文型 お手洗いは あそこです。 ( Toilet ada di sana) あそこ は 銀行 です。 (Disana bank) 電話 は 二階 です。 (Telepon di Lantai 2)
Pertemuan 12 KANJI KUIZ 4. Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu: Mahasiswa akan mampu meningkatkan kemampuan membaca.
1 Pertemuan 15 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan ke 9 Isshoukenmei Renshuu shita noni Matakuliah: N0916 Tahun: 2006 Versi: versi revisi.
1 Pertemuan 13 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 12 Piknik dengan group atau piknik sendiri? Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
1 SOAL 20 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 37 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
面接 Pertemuan 12 Matakuliah: N0732 / Percakapan Bisnis Jepang Tahun: 2007.
会話 第 8 課.
第 5 課.
聴解 第 9 課.
Pertemuan ke 15 Yasumasete Itadakemasenka
1 Pertemuan 8 「文法」「聴解」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
聴解 第 2 課. これ は ~ です これ は ~ ですか これあは ( 人)の ~ です この~は ~ ( 人)の です 皆の日本語、会話、 ‘ これ ほんの 気持ち ’ 練習 C 、1、2、3 毎日の聞き取り、第1課、 ‘ この女の人は だれですか。
1 Pertemuan 6 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
1 Pertemuan 22 Kanji mengenai ide yang abstrak Matakuliah: N0534/Menulis dan Membaca III Tahun: 2005 Versi: versi.
> Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: >. Bina Nusantara 人間の歴史 南アから帰国した後も、現地の考古学者と、裸 化がいつ、どうしておきたのかについて、やり取 りを続けています。その先生が、これを読め、あ れを読めといってくるので、それを追いかけてい.
第 8 課. 文型  大阪は にぎやかですか。 (Apakah Osaka ramai?) 。。。はい、大阪は にぎやかです。 (ya, Osaka ramai)  奈良は にぎやかじゃありません。 Nara tidak ramai)  おばあさんは 元気です。 (Nenek sehat)
Cara meminta ijin dan menolak permintaan Pertemuan 05
1 Pertemuan ke 16 Yasumasete Itadakemasenka Matakuliah: N0916 Tahun: 2006 Versi: versi revisi.
第 1 課.
1 Pertemuan 14 Kanji yang berhubungan dengan geographi Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
1 Pertemuan 17 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
Matakuliah : Bahasa Jepang IV Tahun : 2005
Keaktifan subjek dalam kalimat sebuah bahasa
Matakuliah : N0514/Menulis dan Membaca I Tahun : 2005 Versi : versi
作文作文. 作文とは何か  Sebagai sarana untuk mengekspresikan diri melalui kata-kata yang dirangkai menjadi jalinan cerita yang menarik.  Ekspresi diri  bukan.
1 Pertemuan 6 「文法」「聴解」 Matakuliah: >/Nouryou Shiken 3 Tahun: 2005 Versi: 1.
1 Pertemuan 4 Matakuliah: Bahasa Jepang IV Tahun: 2005.
GOI 3 PERTEMUAN 10. Tujuan Pembelajaran: Mahasiswa dapat menjawab soal goi Nouryoku Shiken II Mahasiswa dapat mempelajari goi baru dengan mengerjakan.
第 6 課. 文型 わたし は ジュースをのみます。 (saya minum jus) たばこをすいますか。 (apakah anda merokok?) … いいえ、すいません。 (tidak, tidak saya tidak merokok)
1 Pertemuan 22 Kanji Quiz Matakuliah: N0514/Menulis dan Membaca I Tahun: 2005 Versi: versi.
GOI 2 PERTEMUAN 7. Tujuan Pembelajaran: Mahasiswa dapat menjawab soal goi Nouryoku Shiken II Mahasiswa dapat mempelajari goi baru dengan mengerjakan latihan.
MORFOLOGI BAHASA JEPANG
Pertemuan ke 2 荷物を預かっていただけませんか
Pertemuan ke 14 Konyaku shita sou desu
おたく → rumah (bentuk hormat)
Bahasa Jepang Dasar 1 第 10 課 Rr. Artiana Krestianti 1/16/2019
Transcript presentasi:

Intonasi dalam bahasa Jepang Matakuliah : N0672/ Fonologi dan Morfologi Jepang Tahun : 2005/2006 Intonasi dalam bahasa Jepang Menaik, mendatar, menurun

Intonasi, aksen, dialek Intonasi: Pola perubahan nada yang dihasilkan penutur pada waktu mengucapkan ujaran atau bagian-bagiannya Aksen: Tekanan. Tanda diakritis. Variasi bahasa yang berbeda daripada variasi standar, terutama dalam ucapan; logat Dialek: Variasi bahasa yang berbeda-beda menurut pemakai; kelompok bahasa di daerah tertentu, atau golongan tertentu.

Intonasi Aksen ditemukan pada kata Intonasi ditemukan pada kalimat Lebih jauh, intonasi adalah perubahan tinggi-rendahnya nada pada akhir kalimat yang mengungkapkan sikap psikologis dari penutur

Intonasi (Cont’d) Menurut Amanuma, ada dua intonasi yang paling mendasar: menaik dan menurun Selain itu ada juga intonasi mendatar yang disebutnya setsuzokuchou 接続調 atau intonasi penyambung

Intonasi menaik – menurun (1) Verba 歩く ↑ (“Jalan kaki, nih?”) 歩く ↓ (“Ya, jalan kaki.”) 帰る ↑ (“Pulang ya?”) 帰る ↓ (“Ya, pulang.”) Nomina 学生 ↑ (“Mahasiswa?”) 学生 ↓ (Ya, mahasiswa.”) Adjektiva 大きい ↑ (“Besar?”) 大きい ↓ (“Ya, besar.”)

Intonasi menaik – menurun (2) Intonasi menaik umumnya terjadi pada kalimat tanya Intonasi menurun umumnya terjadi pada kalimat afirmatif Intonasi menurun dapat juga berfungsi sebagai ungkapan keheranan 学生ですか ↑ (Anda mahasiswa?) 学生ですか ↓ (Oh, mahasiswa?!)

Intonasi menaik – menurun (3) Intonasi menaik dapat menunjukkan pernyataan pada lawan bicara atau petutur Intonasi menurun dapat menunjukkan pernyataan pada diri sendiri そうですか  ↑ “Bukankah begitu. Bagaimana pendapatmu? そうですか  ↓ “Oh, begitu.”

Intonasi menaik – menurun (4) Penggabungan intonasi menaik dan menurun juga memungkinkan. Emosi banyak mempengaruhi intonasi ini やめなさい ↓ “Jangan begitu!” (melarang) やめなさい ↓↑ “Apa, tidak boleh?!” (mengejek) 雨 ↓ “Hujan.” (memberitahu) 雨 ↑ “Hujan ya?” (bertanya secara refleks) 雨 ↓↑ “Apa betul nih hujan?!” (tidak percaya)

Setsuzokuchou 接続長, penyambung. Intonasi mendatar (1) Setsuzokuchou 接続長, penyambung. Umumnya muncul dalam pembicaraan di telepon. Intonasi ini digunakan untuk mengungkapkan maksud penutur dalam menjawab secara asal, atau mengungkapkan pihaknya tidak menaruh perhatian terhadap yang dibicarakan lawan. …と思うんだけど…→ Terserah deh. Aku sih…

Intonasi mendatar (2) Intonasi mendatar sering digunakan pada awal pembicaraan di telepon untuk mengungkapkan penutur sebenarnya masih hendak melanjutkan pembicaraan, tetapi ingin mendengar dahulu jawaban lawan もしもし、山田さんのお宅ですか。田中ですけど。。。 → “Halo, apakah ini rumah Yamada? Saya Tanaka… (memenggal pembicaraan sambil menunggu jawaban)

Bukankah dia orang baik? Asal tahu saja, dia orang baik. Itu sajakah? これもやってみよう いい人じゃない ↓↑ いい人じゃない ↑ いい人じゃない ↓ いい人じゃない → Dia bukan orang baik! Bukankah dia orang baik? Asal tahu saja, dia orang baik. Sungguh dia orang baik!

いい人じゃない Makna standar: Dia bukan orang baik Ternyata, ada penekanan atau pemberian intonasi pada kata-kata tertentu dalam kalimat itu Hal tersebut berarti, intonasi bukan saja terjadi pada ekor kalimat pada umumnya, tetapi juga pada badan kalimat (kata-katanya)  prominen (penegasan tertentu pada bagian kalimat) Pendapat tersebut dikemukakan oleh Sugito Miyoko

Intonasi mampu membawakan makna tertentu secara lisan Sugito wants to say… Intonasi mampu membawakan makna tertentu secara lisan Makna yang dibawakan intonasi belum tentu dapat ditemukan dalam bahasa tertulis Nada pada ekor kalimat tidak mungkin ada yang sama persis; sedikit banyak ada perbedaan Suprasegmental phonology

Koori Shiro Intonasi adalah perubahan turun-naiknya nada yang berada di luar nada tinggi-rendah yang sudah ada pada setiap kata. Tiga fungsi dalam intonasi: sosial, gramatikal, dan emosional (modalitas) Fungsi sosial tidak banyak disinggung dalam intonasi  bergantung pada posisi pengguna bahasa Fungsi gramatikal ditandai dengan tinggi-rendahnya nada setiap kata Fungsi emosional ditandai dengan tinggi-rendahnya nada pada akhir kalimat

Prominen 卓立 Penekanan atau penegasan secara khusus pada bagian kalimat tertentu agar lawan bicara menjadi terfokus perhatiannya pada bagian itu Unsur ucapan yang digunakan untuk penekanan atau penegasan itu umumnya adalah suara yang keras atau nada yang tinggi

Contoh Prominen (1) 中村さんは、 きらいだと言いました “Ada yang berkata tidak menyukai Nakamura” きらいだ 中村さんは、 と言いました “Nakamura berkata bahwa dia tidak suka”

Prominen juga dapat ditandai dengan perpanjangan kata Contoh Prominen (2) ママ、行ってもいい。 いや、ダーメ。勉強があるから。 Prominen yang digunakan si ibu berbentuk pengucapan vokal /a/ pada kata /dame/ (“tidak boleh”) yang ditarik panjang. Penegasan tersebut dilakukan untuk mengungkapkan ketidaksetujuannya terhadap keinginan sang anak Prominen juga dapat ditandai dengan perpanjangan kata

Amanuma  intonasi pada akhir kalimat saja Simpulan Amanuma  intonasi pada akhir kalimat saja Sugito  intonasi pada bagian kalimat Koori  intonasi pada bagian kalimat dan akhir kalimat