Upload presentasi
Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu
1
POLA ISMIYYAH DAN FI`LIYYAH
PRESENTASI KEEMPAT
2
POLA ( الأنماط) Setiap bahasa memiliki pola tersendiri yang berbeda dengan bahasa lainnya bahasa Arab; pola-pola kalimatnya tidak semua sama dengan bahasa Indonesia. Penerjemah akan dapat melakukan penerjemahan dari bahasa sumber ke bahasa sasaran apabila menguasai dan memahami dengan benar kedua bahasa tersebut. pola-pola dasar kalimat bahasa Arab dalam rangka memahami dengan benar pola-pola yang dimilikinya dan bagaimana padanan masing-masing pola tersebut dalam bahasa Indonesia.
3
الأنماط العربيّة dua macam Kalimat ismiyah dan kalimat fi`liyah.
Kalimat ismiyah adalah kalimat yang diawali oleh isim (nomina/kata benda) dan terdiri dari subjek/pokok kalimat dan predikat. Kalimat fi`liyah adalah kalimat yang diawali oleh fi’l (verba/kata kerja). Kedua kalimat ini bisa hanya terdiri dari dua kata dan bisa lebih.
4
الأنماط الإندونيسيّة Bahasa Indonesia, sebagaimana kita ketahui, “hanya” memiliki satu macam kalimat, yaitu kalimat dengan pola “ismiyah”, pola subjek predikat (SP). penerjemahan pola ismiyah bahasa Arab akan mudah dan bisa langsung diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia karena pola ismiyah dimiliki oleh keduanya.
5
MACAM POLA ISMIYAH pola ismiyah dengan pola urutan Subjek Predikat (SP) pola ismiyah dengan pola urutan Predikat Subjek (PS)
6
POLA ISMIYAH BERDASARKAN KONSTITUEN PENGISINYA
هذا / مكتب Ini (adalah) (sebuah) meja/kantor هذه / مكتبة Ini (adalah) (sebuah) toko buku/perpusta- kaan ذلك / باب Itu (adalah) (sebuah) pintu تلك / غرفة Itu (adalah) (sebuah) kamar
7
(2) القلم / طويل Pensil (itu/ini) panjang القلمان / طويلان
القلم / طويل Pensil (itu/ini) panjang القلمان / طويلان Dua (buah) pensil (itu/ini) panjang الأقلام / طويلة Pensil-pensil (itu/ini) panjang النافذة / مغلّقة Jendela (itu/ini) terbuka
8
(3) هو / رجل Dia (adalah) (seorang) laki-laki هي / فاطمة
هو / رجل Dia (adalah) (seorang) laki-laki هي / فاطمة Dia (adalah) Fatimah أنت / مجتهد Kamu rajin
9
(3) أنتما / جميلتان Kamu berdua cantik هم / أساتيذ
أنتما / جميلتان Kamu berdua cantik هم / أساتيذ Mereka (adalah) (para) guru أنا / طالب Saya (adalah) (seorang) mahasiswa
10
(4) هذا اللاعب / ماهر جدا Pemain ini pintar sekali
هذا اللاعب / ماهر جدا Pemain ini pintar sekali هذان المسافران / محتاجان إلى مبيت Dua musafir ini memerlukan tempat menginap هؤلاء الحجّاج / يزور مكّة المكرّمة ليطوفوا حول الكعبة Para peziarah haji mengunjungi Makkah al-Mukarramah untuk bertawaf mengelilingi ka’bah
11
(5) الوسادة / على السرير Bantal (itu/ini) di atas tempat tidur
الوسادة / على السرير Bantal (itu/ini) di atas tempat tidur القطّ / تحت المائدة Kucing (itu/ini) di bawah meja makan الماء / من البئر Air (itu/ini) dari sumur
12
(6) لمحمّد / أخ Muhammad mempunyai (seorang) saudara (laki-laki)
لمحمّد / أخ Muhammad mempunyai (seorang) saudara (laki-laki) فى المحفظة / كرّاسات Di dalam tas ada beberapa buku tulis على الثلاّجة / خبز Di atas kulkas ada roti
13
(7) الفستان / لونه أصفر الكتاب / غلافه أحمر الرجل / حقيبته كبيرة
الفستان / لونه أصفر Rok (itu/ini) warnanya kuning Warna rok (itu/ini) kuning الكتاب / غلافه أحمر Buku (itu/ini) sampulnya merah Sampul buku (itu/ini) merah الرجل / حقيبته كبيرة Orang(laki-laki) (itu/ini) tasnya besar Tas orang (itu/ini) besar
14
(8) الطفل / ينام Anak kecil (itu/ini) sedang/akan tidur
الطفل / ينام Anak kecil (itu/ini) sedang/akan tidur الخادم / أغلق الباب Pembantu (itu/ini) telah menutup pintu السلسلة / تتكوّن من ستة كتب للتلميذ تصحبها ستّة كتب للمعلّم Serial ini terdiri dari enam (buah) buku untuk murid dilengkapi dengan enam (buah) buku untuk pengajar
15
(9) المريض / أبو محمّد Yang sakit (itu) (adalah) ayah Muhammad
المريض / أبو محمّد Yang sakit (itu) (adalah) ayah Muhammad غرفة أمّى / أمام غرفتى Kamar ibuku di depan kamarku قراءة قصة / هوايتى Membaca cerita (adalah) hobiku طوابع فاطمة / كثيرة Perangko Fatimah banyak
16
(10) هذا / هو المدرّس الذى يعلّم ”المحادثة"
هذا / هو المدرّس الذى يعلّم ”المحادثة" Inilah (ini dia) guru yang mengajar percakapan هذه / هى الحافلة التى تمرّ بالجامعة "Inilah (ini dia) kendaraan yang melewati universitas (itu/Gadjah Mada/………)
17
POLA FI`LIYYAH PEMADANAN
Kalimat fi’liyah adalah kalimat yang diawali oleh fi`l (verba) dan setiap fi`l pasti menunjuk pada/memiliki pelaku tertentu. Sementara itu, bahasa Indonesia sebagai bahasa sasaran tidak memiliki kalimat fi`liyah.
18
LANJUTAN Dengan demikian, sebelum menerjemahkan kalimat ini ke dalam bahasa Indonesia harus diketahui terlebih dahulu siapa atau apa pelaku dari fi`l (verba) tersebut, kemudian pelaku tersebut diletakkan di awal kalimat bahasa Indonesia mendahului fi’l-nya dan menjadi subjek/pokok kalimat.
19
CONTOH POLA اغتسل محمّد Sudah mandi Muhammad/Muhammad sudah mandi
غسلت الخادمة الملابس Telah mencuci pembantu itu pakaian-pakaian / (Si) pembantu (itu/ini) telah mencuci pakaian يرجع أبى إلى جاكرتا Pulang ayahku ke Jakarta / Ayahku sedang / akan pulang ke Jakarta
Presentasi serupa
© 2024 SlidePlayer.info Inc.
All rights reserved.