Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

Bab 8 Komplemen Arah I# 第八讲 趋向补语

Presentasi serupa


Presentasi berjudul: "Bab 8 Komplemen Arah I# 第八讲 趋向补语"— Transcript presentasi:

1 Bab 8 Komplemen Arah I# 第八讲 趋向补语
Adi Wirawan

2 Tujuan Ajar/ Keluaran/ Indikator Dapat menggunakan趋向补语dengan tepat Mengetahui semua趋向补语yang sederhana Topik (pokok, subpokok bahasan, alokasi waktu) 趋向补语:简单趋向补语 Waktu: 1x menit Media Ajar Modul teks bahan ajar Metode Evaluasi dan Penilaian Dapat menjawab soal latihan dan tes kecil Metode Ajar (STAR) 1.Ceramah 2.Mahasiswa berkelompok dan berdiskusi Aktivitas Mahasiswa Mahasiswa mendengarkan, berkelompok dan berdiskusi, mengerjakan latihan latihan Aktivitas Dosen Memandu diskusi dan menjelaskan di depan kelas Sumber Ajar Modul kuliah

3 Komplemen Direksional, atau Pelengkap Arah, dalam bahasa Tionghoa disebut 趋向补语(Qūxiàng Bǔyǔ), adalah kata atau frasa di belakang predikat verbal yang memberi penjelasan tambahan tentang arah suatu aktivitas. Dalam tata bahasa Tionghoa, ada dua jenis Komplemen Direksional, yaitu: Komplemen Direksional Simpel (atau Pelengkap Arah Sederhana) Komplemen Direksional Kombinasi (atau Pelengkap Arah Gabungan).

4 Komplemen Direksional Simpel ( Pelengkap Arah Sederhana )
Dalam bahasa Tionghoa, dua verba yang menyatakan arah来(lái) dan 去(qù) masing-masing dapat ditambahkan di belakang verba lain sebagai Komplemen Direksional Simpel, atau Pelengkap Arah Sederhana. Digunakan sebagai komplemen (pelengkap) 来(lai) serta去(qu) dibaca 轻声(qīngshēng), dan kedua-duanya tidak menunjukkan arah gerakan verba yang sesungguhnya, melainkan hanya menyatakan hubungan antara arah gerakan dengan posisi si pembicara berada, atau lokasi hal yang dibicarakan. Dengan kata lain, arah yang dinyatakan oleh komplemen来(lai) serta 去(qu) ditentukan berdasarkan posisi pembicara, atau lokasi hal yang dibicarakan.

5 Apabila suatu gerakan aktivitas berjalan menuju dan mendekati posisi pembicara (atau lokasi hal yang dibicarakan), menggunakan来(lai) ; sebaliknya gerakan yang berjalan meninggalkan dan menjauhi posisi pembicara (atau lokasi hal yang dibicarakan), menggunakan去(qu). 老师(lǎoshī) 下(xià)来(lai) 了(le)。(Pembicara berada di bawah, “老师lǎoshī” turun dari atas ke bawah) 老师(lǎoshī) 下(xià)去(qu) 了(le)。( “老师lǎoshī” turun dari atas ke bawah, pembicara berada di atas) 爸爸(bàba) 回(huí)来(lai) 了(le)。(“爸爸bàba” pulang dari tempat lain ke tempat si pembicara berada) 李(Lǐ)丽(Lì) 回(huí)去(qu) 了(le)。(“李丽Lǐ Lì ” pulang meninggalkan tempat si pembicara berada)

6 Susunan Komplemen Direksional Sederhana dan Obyek dalam Kalimat
Apabila di belakang predikat verbal ada obyek nomina yang menyatakan tempat atau lokasi, maka obyek harus diletakkan di depan komplemen来(lai) atau 去(qu). 爸爸(bàba) 回(huí) 家(jiā) 来(lai) 了(le)。(Pembicara berada di rumah) ⌦ 爸爸(bàba) 回(huí)来(lai) 家(jiā) 了(le)。 李(Lǐ)丽(Lì) 回(huí) 宿舍(sùshè) 去(qu) 了(le)。(Pembicara berada di luar “宿舍sùshè”) ⌦ 李(Lǐ)丽(Lì) 回(huí)去(qu) 宿舍(sùshè) 了(le)。 马丁(Mǎdīng) 上(shàng) 楼(lóu) 来(lai) 了(le)。(Pembicara berada di atas “楼lóu”) 哥哥(gēge) 出(chū) 门(mén) 去(qu) 了(le)。(Pembicara berada di rumah)

7 Apabila obyek adalah nomina orang atau benda yang bukan tempat, maka letak obyek umumnya di belakang komplemen来(lai) atau 去(qu), tapi boleh juga diletakkan di depannya. 他(tā) 请(qǐng)来(lai) 一(yí)位(wèi) 华语(Huáyǔ) 老师(lǎoshī)。 他(tā) 请(qǐng) 一(yí)位(wèi) 华语(Huáyǔ) 老师(lǎoshī) 来(lai)。 妈妈(māma) 买(mǎi)来(lai) 一(yì)些(xiē) 水果(shuǐguǒ)。 妈妈(māma) 买(mǎi) 一(yì)些(xiē) 水果(shuǐguǒ) 来(lai)。

8 Komplemen Direksional Sederhana Dengan Pemakaian Partikel“了”
Apabila obyek di depan komplemen adalah nomina yang menyatakan tempat atau lokasi, maka dalam kalimat tidak dapat menggunakan partikel aspek 了(le) di belakang verba, tapi hanya bisa menambahkan partikel modus 了(le) di akhir kalimat, untuk menyatakan aktivitas sudah terjadi. 昨(zuó)天(tiān) 他(tā) 到(dào) 我(wǒ) 家(jiā) 来(lai) 了(le)。 ⌦ 昨(zuó)天(tiān) 他(tā) 到(dào) 了(le) 我(wǒ) 家(jiā) 来(lai)。 同(tóng)学(xué)们(men) 都(dōu) 回(huí) 家(jiā) 去(qu) 了(le)。 ⌦ 同(tóng)学(xué)们(men) 都(dōu) 回(huí) 了(le) 家(jiā) 去(qu)。 Kalau obyek adalah nomina orang atau benda yang bukan lokasi atau tempat, umumnya menggunakan partikel aspek 了(le) di belakang verba, tapi mungkin juga menggunakan partikel modus 了(le) di akhir kalimat. 我(wǒ) 给(gěi)姐姐(jiějie) 寄(jì)去(qu) 了(le) 一(yì)封(fēng) 信(xìn)。 我(wǒ) 给(gěi)姐姐(jiějie) 寄(jì)去(qu) 一(yì)封(fēng) 信(xìn) 了(le)。

9 Latihan Buatlah 10 kalimat 趋向补语!


Download ppt "Bab 8 Komplemen Arah I# 第八讲 趋向补语"

Presentasi serupa


Iklan oleh Google