Upload presentasi
Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu
1
METODE PENELITIAN NASKAH
PERTEMUAN KETIGA METODE PENELITIAN NASKAH
2
KAJIAN NASKAH I DALAM HAL INI MEMBICARAKAN TENTANG METODE PENELITIAN FILOLOGI METODE DIPAHAMI SEBAGAI CARA ATAU SISTEM KERJA METODOLOGI DAPAT DIKATAKAN SEBAGAI PENGETAHUAN TENTANG APA SAJA YANG MERUPAKAN CARA UNTUK MENERANGKAN ATAU MERAMALKAN VARIABEL KONSEP MAUPUN DEFENISI KONSEP YANG BERSANGKUTAN DAN MENCARI KONSEP TERSEBUT SECARA EMPIRIS
3
METODE: CARA OPERASIONAL DALAM PENELITIAN YANG MEMBUTUHKAN LANGKAH
LANJUTAN SEBELUMNYA METODE: CARA OPERASIONAL DALAM PENELITIAN YANG MEMBUTUHKAN LANGKAH TEKNIK BERHUBUNGAN DENGAN PROSES PENGAMBILAN DATA DAN ANALISIS PENELITIAN
4
SUBYEK PENELITIAN: BAGAIMANA DATA SEBANYAK-BANYAKNYA DIAMBIL YANG MEWAKILI SUBYEK PENELITIAN
5
PENELITIAN PENCARIAN TEORI, PENGUJIAN TEORI ATAU PEMECAHAN MASALAH HAL INI BERARTI MASALAH SUDAH ADA DAN DIKETAHUI BAHWA PEMECAHAN MASALAH SANGAT DIPERLUKAN
6
BILA ADA HASIL YANG BERTENTANGAN
APA ITU MASALAH BILA ADA INFORMASI YANG MENGAKIBATKAN MUNCULNYA KESENJANGAN DALAM PENGETAHUANKITA BILA ADA HASIL YANG BERTENTANGAN BILA ADA SUATU KENYATAAN DAN KITA BERMAKSUD MENJELASKANNYA MELALUI PENELITIAN
7
FILOLOGI FILOLOGI SUATU ILMU YANG OBYEK PENELITIANNYA NASKAH LAMA METODE FILOLOGI BERARTI PENGETAHUAN TENTANG CARA, TEKNIK, ATAU INSTRUMEN YANG DILAKUKAN DALAM PENELITIAN FILOLOGI
8
HARJATI SOEBADIO PEKERJAAN UTAMA SEORANG FILOLOGI ADALAH MENDAPATKAN KEMBALI NASKAH YANG BERSIH DARI KESALAHAN ATAU NASKAH YANG PALING MENDEKATI ASLINYA
9
LANGKAH – LANGKAH DALAM PENELITIAN FILOLOGI
INVENTARISASI NASKAH DESKRIPSI NASKAH PENGELOMPOKAN NASKAH DAN PERBANDINGAN TEKS TRANSLITERASI Beberapa cara dalam perbandingan teks: Perbandingan kata emi kata untuk membetulkan kata-kata yang salah. Perbandingan susunan kalimat atau gaya bahasa, untuk mengelompokkan cerita atau teks yang berbahasa lancar dan jelas. Perbandingan isi cerita yaitu uraian teks untuk mendapatkan naskah yang isinya lengkap dan tidak menyimpang serta untuk menentukan hubungan antar naskah yang disebut silsilah kekerabatannya. 9
10
METODE OBYEKTIF/STEMA
LANJUTAN SEBELUMNYA TERJEMAHAN METODE INTUITIF METODE OBYEKTIF/STEMA METODE GABUNGAN METODE LANDASAN Terjemahan terbagi atas 3 yaitu: Terjemahan harfiah, yaitu menerjemahkan dengan menuruti teks sedapat mungkin, meliputi kata demi kata. Terjemahan agak bebas, yaitu seorang penerjemah diberi kebebasan dalam proses penerjemahannya, namun kebebasannya itu masih dalam batas kewajaran. Terjemahan yang sangat bebas, yakni pernejemah bebas melakukan perubahan, baik menghilangkan bagian, menambah atau meringkas teks. 10
11
METODE PENELITIAN NASKAH TUNGGAL
LANJUTAN SEBELUMNYA ANALISIS STRUKTUR METODE PENELITIAN NASKAH TUNGGAL
Presentasi serupa
© 2024 SlidePlayer.info Inc.
All rights reserved.