Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

FREKUENSI KEGIETAN PADA WAKTU SENGGANG

Presentasi serupa


Presentasi berjudul: "FREKUENSI KEGIETAN PADA WAKTU SENGGANG"— Transcript presentasi:

1 TOKIDOKI SAKKA O SHIMASU ときどきサッカーをします Sesering apa anda melakukan kegiatan pada waktu senggang?

2 FREKUENSI KEGIETAN PADA WAKTU SENGGANG
Mai-shû まいしゅう Setiap minggu Yoku よく sering Tokidoki ときどき kadang2 Itsumo いつも Selalu Amari (~masen) あまり (~ません) Jarang POLA KALIMAT Itsumo/yoku/tokidoki KK (bentuk-masu) いつも・よく・ときどき “Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan kekerapan terjadinya suatu kegiatan”

3 Amari KK (bentuk-masu) masen.
Kata ket. “amari” selalu dikuti bentuk negatif “amari~masen. Contoh: Amari shinbun o yomimasen あまりしんぶんをよみません (Jarang membaca koran.) Catatan: Pola kalimat d atas juga dapat digabungkan dengan keterangan waktu seperti, maishû yang berarti “setiap minngu” atau mainichi yang artinya “setiap hari”.

4 ICHIBA DE KAIMONO-SHIMASU
Contoh: Maishû sûpâ e ikimasu. まいしゅうスーパーへいきます。 (Pergi ke toko swalayan setiap minggu.) Latihan! 1). ① ② . TOKIDOKI ときどき ITSUMO いつも AMARI あまり UMI DE OYOGIMASU うみでおよぎます ICHIBA DE KAIMONO-SHIMASU いちばでかいものします SHINBUN 0 YOMIMASEN しんぶんを よみません

5 2). Kalimat. Q: Nichiyôbi ni yoku eiga o mimasuka
2). Kalimat ? Q: Nichiyôbi ni yoku eiga o mimasuka. にちようびによくえいがをみます。 A: Hai, yoku mimasu./ tokidoki mimasu./ iie, amari mimasen. はい、よくみます。・ときどきみます・いいえ、あまりみません。 SAKKÂ O SHIMASU サッカーをします MÔRU E IKIMASU モールへいきます SANPO-SHIMASU さんぽします


Download ppt "FREKUENSI KEGIETAN PADA WAKTU SENGGANG"

Presentasi serupa


Iklan oleh Google