Upload presentasi
Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu
1
Interpreting Pertemuan V
口译课 Panca Nugraha, B.Art., M.A.
2
第五课 上海跟北京 Tujuan Ajar/ Keluaran/ Indikator
第五课 上海跟北京 Tujuan Ajar/ Keluaran/ Indikator Mahasiswa dapat mengerti dan menterjemahkan secara lisan seluruh isi teks bacaan tanpa melihat catatan. Dapat menggunakan kosakata baru yang diajarkan. Mahasiswa dapat dengan tepat menggunakan kata “比”,“没有”,“跟” sebagai kata yang digunakan untuk perbandingan Topik (pokok, subpokok bahasan, alokasi waktu) teks上海跟北京 Waktu: 1x menit Media Ajar teks Metode Evaluasi dan Penilaian Praktek interpreting di depan kelas Metode Ajar (STAR) 1.Ceramah 2.Mahasiswa berkelompok dan berdiskusi Aktivitas Mahasiswa mengartikan teks dan mempersiapkan untuk praktek interpreting di depan kelas. Menghafal kosakata baru Aktivitas Dosen Memandu diskusi dan menjelaskan di depan kelas. Pengajar: Panca Nugraha Sumber Ajar Bahan Ajar 吴中伟: 当代中文(印尼语版)练习册: 华语教学出版社: 北京; 2010 .
3
有名(yǒumíng) terkenal 面积(miànjī) luas wilayah 比(bǐ) lebih(perbandingan terhadap sesuatu) 历史(lìshǐ) sejarah 一般(yìbān) biasanya 暖器(nuǎnqì) penghangat
4
A 比 B …… 我的家比你的家远 他比你聪明 印尼菜比中国菜好吃 语法比汉字容易 我比你帅
5
Artikan kalimat perbandingan dibawah ini: 我的家比你的家远 我的家没有你的家远 他比你聪明 我没有你聪明 印尼菜比中国菜好吃 印尼菜没有中国菜好吃 语法比汉字容易 语法没有汉字容易 我比你帅 我没有你帅
6
上海跟北京一样,是中国最有名的两个大城市。上海人说:北京没有上海热闹;北京人说:上海没有北京漂亮。北京的面积比上海大很多,公园比上海多,历史比上海长。上海人口比北京多一点儿;商店比北京漂亮一点儿。夏天,上海跟北京一样热,有的时候北京比上海热。冬天,上海没有北京那么冷,不过,上海人的家里一般没有暖器,北京人的家里家家都有暖器。所以,在上海工作、学习的北京人常常说上海比北京冷。
7
任务:将以下的短文口译成印尼文! Terjemahkanlah teks diatas secara lisan dan tanpa melihat catatan!
8
KUIS Buatlah kelompok dengan teman satu kelas, satu kelompok terdiri dari 2 orang. Setiap kelompok mengunduh sebuah berita berbahasa Mandarin yang isinya memberitakan tentang Indonesia. Terjemahkan isi berita tersebut lalu interpretasikan isi berita di depan kelas!
Presentasi serupa
© 2024 SlidePlayer.info Inc.
All rights reserved.