Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

The process of Translation

Presentasi serupa


Presentasi berjudul: "The process of Translation"— Transcript presentasi:

1 The process of Translation
Free Powerpoint Templates

2 The definition Process of translation is some steps that should be done by the translator before beginning his work on translation field (Soemarno, 1997:13).

3

4 According to some experts:
There are three steps of translation process: Analysis transferring restructuring

5

6 SL: Man is a thinking animal
The structural analysis of SL Man=noun, Is=aux,A=article Thinking=pre.participle, Animal=Noun lexically/literally : thinking animal=hewan yang berpikir. Transferring from SL to TL: Manusia adalah hewan yang berpikir. Restructuring TL: Manusia adalah makhluk yang berpikir.

7 SL: Many species ingest dissolved nutrients in the water.
Beware pitfall in the process of translation SL: Many species ingest dissolved nutrients in the water. A fatal mistake on the transferring process from SL to TL: Banyak spesies memperoleh makanannya dalam bentuk yang tidak terlarut dalam air. It needs correction in final result in TL: Banyak spesies memperoleh makanannya dalam bentuk yang larut dalam air.

8 SL: The Indonesian tourist industry is one of the major non-oil and gas income producers for Indonesia. Each year a total of 3 million tourists from over forty countries visit the archipelago. Transferring from SL to TL: Industri turisme Indonesia merupakan salah satu penghasil pendapatan non-minyak/gas untuk Indonesia. Tiap tahun sebanyak tiga juta turis luar negeri dari lebih 40 negara mengunjungi kepulauan Indonesia. The final result in TL after restructuring : Industri pariwisata Indonesia merupakan salah satu penghasil pendapatan nonmigas bagi Indonesia. Setiap tahun sebanyak tiga juta wisatawan mancanegara dari lebih 40 negara mengunjungi kepulauan Indonesia.

9 Transferring process from SL to TL: Tuan yang terhormat,
Dear Sir, You will not be paid Job Search Allowance because your wife’s income is higher than the amount allowed under the Income test. Yours Faithfully John Smith District manager Transferring process from SL to TL: Tuan yang terhormat, Tuan tidak akan dibayar Tunjangan pencarian kerja karena pendapat istri Tuan lebih tinggi dibandingkan jumlah yang dibolehkan menurut Uji pendapatan. Dengan sesungguhnya, Manajer Daerah.

10 Transferring process from SL to TL:
Tuan yang terhormat, Tuan tidak akan dibayar Tunjangan pencarian kerja karena pendapat istri Tuan lebih tinggi dibandingkan jumlah yang dibolehkan menurut Uji pendapatan. Dengan sesungguhnya, John Smith Manajer Daerah. The final result in TL after restructuring: Dengan hormat, Bapak tidak dapat memperoleh Tunjangan Mencari kerja karena pendapatan isteri Bapak lebih tinggi dari jumlah yang diperbolehkan menurut Peraturan mengenai pendapatan. Hormat saya, John smith Manajer distrik

11 SL: moreover, if we let 0 denote the vector (0,0) and –x the vector (-x1, -x2) obtained by reflecting x=(x1,x2) accross the origin, then… Transferring process: Selanjutnya, bila 0 menyatakan vektor (0,0) dan –x menyatakan vektor (-x1, -x2), yang diperoleh dengan mencerminkan x=(x1,x2) terhadap titik asal, maka…. The correction in restructuring process: …yang diperoleh jika x= (x1,x2) mempercermin titik asal, maka…

12 According to Ronald H. Bathgate (1983) states that there are seven steps in translation process, namely : (1) Tuning=penjajagan, (2) Analysis=penguraian, (3) Understanding=pemahaman, (4) Terminology=peristilahan, (5) Restructuring=perakitan, (6) Checking=pengecekan and (7) Discussion=pembicaraan.

13 (1)Tuning means the translator should know the context of the text, the author, the language style used and « understand » it. (2) Analysis: the translator try to break the SL text into clauses and phrases and see the syntactical relation one another. (3) Comprehension. the translator try to catch the overall meaning of the text and be equipped with his vast knowledge of the text. (4) Terminology: an effort to find equivalent and appropriate terms for the transfer from SL to TL e.g: emergency exit: pintu kecemasan or pintu darurat?

14 Restructuring: try to make new structure in TL after the SL text has been splitted structurally and semantically into clauses, phrases and words. Checking means proofreading. The translator check the overall text and may consult to other people/the linguists/editor/ Discussion: the final result in TL and ready to be critisized or otherwise praised by other people. .


Download ppt "The process of Translation"

Presentasi serupa


Iklan oleh Google