Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

Percakapan dengan Bodhisattva Avalokitesvara 話說以前 , 有一個人正在屋簷下避雨, 突然間看到觀世音菩薩撐傘走過來。 急忙的說: 普度眾生的觀世音菩薩, 普度眾生的觀世音菩薩, 你能否度我回家? 你能否度我回家? Dahulu kala, ada seseorang.

Presentasi serupa


Presentasi berjudul: "Percakapan dengan Bodhisattva Avalokitesvara 話說以前 , 有一個人正在屋簷下避雨, 突然間看到觀世音菩薩撐傘走過來。 急忙的說: 普度眾生的觀世音菩薩, 普度眾生的觀世音菩薩, 你能否度我回家? 你能否度我回家? Dahulu kala, ada seseorang."— Transcript presentasi:

1

2 Percakapan dengan Bodhisattva Avalokitesvara

3 話說以前 , 有一個人正在屋簷下避雨, 突然間看到觀世音菩薩撐傘走過來。 急忙的說: 普度眾生的觀世音菩薩, 普度眾生的觀世音菩薩, 你能否度我回家? 你能否度我回家? Dahulu kala, ada seseorang yang sedang berdiri di bawah tepi atap sebuah rumah untuk berteduh dari hujan, tiba-tiba melihat Bodhisattva Avalokitesvara datang dengan membawa payung. Ia pun berkata, “Bodhisattva Avalokitesvara penyelamat semua makhluk, dapatkah Engkau mengantarku pulang?”

4 菩薩回答道: 你在屋簷下,我在雨中, 你在屋簷下,我在雨中, 簷下無雨,何需我度? 簷下無雨,何需我度?這個人一聽,立即跑到雨裡說: 現在,我已經在雨中了, 現在,我已經在雨中了, 這下你可以度我了吧! 這下你可以度我了吧! Bodhisattva menjawab, “Engkau berteduh di bawah atap, sedangkan Aku di bawah guyuran hujan, di bawah atap takkan terguyur hujan, mengapa masih butuh pertolongan dari-Ku?” Setelah mendengarnya, orang ini segera berlari ke bawah guyuran hujan dan berkata, “Sekarang aku sudah berada di bawah guyuran hujan, kini Engkau dapat menolongku!”

5 菩薩又回答: 你在雨中,我也在雨中, 你在雨中,我也在雨中, 你被雨淋,是因為你沒有帶傘; 你被雨淋,是因為你沒有帶傘; 我沒被雨淋,是因為我有帶傘。 我沒被雨淋,是因為我有帶傘。 Bodhisattva menjawab, “Kau dan Aku sama-sama berada di bawah guyuran hujan; engkau basah kuyup karena tidak membawa payung, sedangkan Aku tidak basah karena membawa payung.”

6 可見,是傘度我; 你沒有傘,應該去找傘, 而不是找我。 說剛一道完, 菩薩就消失了無影無終。 “Lihat, payunglah yang menyelamatkanku; engkau tak punya payung, seharusnya mencari payung, bukan mencari-Ku.” Setelah berkata demikian, Bodhisattva pun menghilang tanpa jejak.

7 Berselang beberapa waktu, orang ini mengalami kesulitan, lalu pergi ke vihara untuk memohon pada Bodhisattva Avalokitesvara. Ketika masuk ke dalam vihara, ia melihat ada orang yang sedang memohon kepada Bodhisattva dan rupanya sama persis dengan Bodhisattva yang dulu pernah ia temui. Ia pun bertanya,

8 你是觀世音菩薩嗎? 菩薩回答 : 我正是觀世音。 我正是觀世音。 “Bukankah Engkau Bodhisattva Avalokitesvara?” Bodhisattva menjawab, “Benar, Aku Avalokitesvara.”

9 這個人更感到驚奇地問:既然你是觀世音菩薩,那為什麼還要拜自己呢? Orang tersebut terkejut dan bertanya, “Lalu mengapa Engkau bersembahyang kepada diri sendiri?”

10 觀世音菩薩微微一笑: 我跟你一樣,我也會遇到了難事; 但我知道,求人不如求己! Bodhisattva Avalokitesvara menjawab sambil tersenyum, “Aku sama sepertimu, juga bisa bertemu kesulitan, namun Aku tahu bahwa lebih baik memohon kepada diri sendiri daripada orang lain.”

11 所以話說: 天邊海涯遊遍盡,唯有勤儉不求人。 求人似吞三寸劍,靠人如上九重天。 Sebuah ungkapan berbunyi, “Di mana pun berada, lebih baik berusaha sendiri dan tak memohon kepada orang lain.” “Memohon kepada orang lain bagai menelan pedang sepanjang tiga inci, bergantung pada orang lain bagai mendaki langit sembilan tingkat.”

12 但總還是有一些人,執著在神通妙用上, 以為可以仗佛的力量消除一切或得到一切。 他不知道,我們學佛不是求佛。 Namun ada sebagian orang yang melekat pada kesaktian dan mukjizat, mengira dapat melenyapkan atau mendapatkan segalanya dengan kekuatan Buddha. Mereka tak paham bahwa praktisi Buddhis hendaknya meneladani Buddha, bukan memohon pada Buddha. 學佛是求自己,因為佛不能代我們改變命運, 佛只能告訴我們改變命運方法, 並不是一切都依賴佛菩薩。 Mempraktikkan ajaran Buddha berarti mengandalkan diri sendiri, karena Buddha tak dapat mewakili kita mengubah nasib, Buddha hanya memberi tahu kita cara mengubah nasib, dan bukan berarti kita harus menggantungkan semuanya kepada para Buddha dan Bodhisattva.

13 佛教有一偈說的很好: 「菩薩清涼月,常遊畢竟空, 眾生心垢淨,菩提影現中。」 Sebuah syair yang indah dalam ajaran Buddha berbunyi, “Bodhisattva bagai bulan cemerlang yang senantiasa berada di angkasa, selama hati semua makhluk bersih dari kekotoran, pantulan cahaya-Nya akan terlihat.”

14 眾生有善根感動之機緣, 佛應之而來。如經云: 「 感即眾生,應即佛也, 謂眾生能以圓機感佛, 佛即以妙應應之,如水不上升, 月不下降,而一月普現眾 水。」 Ketika makhluk hidup memiliki akar kebajikan dan kondisi yang cukup untuk tercerahkan, maka Buddha akan datang. Seperti yang dikatakan dalam kitab suci, “Makhluk hidup merasakan, Buddha merespon, ketika makhluk hidup dengan kondisi matang dapat merasakan Buddha, Buddha merespon dengan berbagai cara yang tak terbayangkan, bagai air yang tidak menjangkau bulan dan bulan yang tidak turun ke air, namun di mana ada air, di sana pantulan cahaya bulan terlihat.”

15 但若自己不肯努力,只想不勞而獲,很抱歉!佛、菩薩也是無能為力, 因為主導的手,永遠還是操在你自己, 並非是別人。 Namun jika diri sendiri tak mau berusaha dan hanya berharap mendapatkan, maaf sekali, para Buddha dan Bodhisattva pun tak dapat membantu, karena selamanya engkaulah tuan bagi dirimu sendiri, bukan orang lain.

16 你不認識我,而我也沒看過你。 但奧妙的因緣, 讓我們在不同的時空, 一起分享心靈的感受。 感謝你讓我有這個機會 。 Anda tidak mengenal saya, saya pun belum pernah melihat Anda. namun jalinan karma yang luar biasa membuat kita dapat bersama-sama berbagi rasa dalam batin di waktu dan tempat yang berbeda. Terima kasih atas kesempatan yang Anda berikan pada saya. 關廟 淨和寺 性空製


Download ppt "Percakapan dengan Bodhisattva Avalokitesvara 話說以前 , 有一個人正在屋簷下避雨, 突然間看到觀世音菩薩撐傘走過來。 急忙的說: 普度眾生的觀世音菩薩, 普度眾生的觀世音菩薩, 你能否度我回家? 你能否度我回家? Dahulu kala, ada seseorang."

Presentasi serupa


Iklan oleh Google