Sĩri i tidi yo mãnanggom do'o. Nasaraw yõ'alo dõ rombituon.

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
ALLAH BANGKIT ALLAH BANGKIT, BERSORAKLAH..HEY..HEY ALLAH BANGKIT, BERNYANYILAH MUSUH DIKALAHKAN UMATNYA DIBEBASKAN ALLAH DAHSYAT DITEMPAT KUDUSNYA.
Advertisements

I am Wonderfully Made Psalm 139:14 NIV. Gambar 1 Thank you God for giving me a tongue to taste things with. You give me bread to eat. A sandwich.
Numbers
Song by: Raihan “The Right Path Created By: Sunjani
SIN TRANSFER IN THE SANCTUARY. Leviticus 4:4 KJV [4] And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord.
THINK ABOUT IT .... READ IT .... LET’S DO IT !!! LIVE MOTIVATION
1.Trus dari syurga datang ku, Ku khabarkan kepada mu Selamat dan kesukaan Yang untuk kaum sekalian J03M Terus Dari Syurga 1.
1.Yokoy tolu kõyuwan Nujum mantad kosila'an. Mooy okoy sid kotonõbon Tu warot ormaton. J11 Yokoy Tolu Koyuwan Nujum 1.
1. Nakajanji oku dot maya di su'u nu O'oput dogon Tuhan
1. It bõros di Tuhan ot. Popotũmbongon daaton,
At kĩkibiton dĩ Mariam? Dot ninsamũng di moleekãt
A38 I Kristus No Tarapan Ku
E3 Monikid Tadlaw Mimbulay
Nyanyi, nyanyi-lah hai orang.
J06 Okirow it Rombituon Yesus
H02 Ot Tongo Tulun Noontung Tokow
Sumungod tokow sorid Betlẽhem. Tumomon tokow; nosusu i rãja.
H04 Ong Korikot no Wagu I Yesus
1. Yesus Tuhan penebus ku. Dengar doa ku. Jangan-lah Tuhan lalui
1a. Berdiri kerna Yesus. Hai serdadu Tuhan. Kibarkan panji raja,
1. Sid lobong tongungut Siri i Yesus Dot numamot Di tadlaw sumilaw.
B16 Nosu’u Tokow dot Manganawaw
1. It ita’ak nu aa otobus,. Tu riniba okoy. Gisom dot monorima om
1. Sudah-kah darah mu,. Yesus, tertumpah untuk ku
B20 Mimoyo Oku dot Nogontian Oku
1. Sõdoy dot õyongow Kumirow ah rombituon Tu i tĩdi õm tanak.
G06 Mangarayow Okoy Dikaw
H03 O Tuhan Yesus sid Surga
Siri i tidi yo mananggom do'o. Nasaraw yo'alo do rombituon.
1. Oy Tuhan Yesus, tongo o sala nu. Nunu ot minangan nu dot ara'at
1. Aaluk gaam araa’an. Sampay matay i Tuhan ku. Tuhan tara’at nilabus,
A8 Asanong ot Keematan Ku
J03 Montod sid Surga Mindoo
1. Oy tongo tanganak ongoy kow siti Sid kandang do sapi
Mari-lah, mari-lah ke Betlehem Mari tengok-lah, lahir raja syurga
B22M Ya Yesus ‘Ku Berjanji
Minlalanu tõkow, mĩnlalanu tõkow Mĩnlãlanũ tokow no bo.
1a. Poonongo ne ginawo ya. Do mangarayow dikaw. Pagka aso pogisaman
1. Miobpinee tokow sid di Yesus 3x Tidino om singkoleed Miobpinee tokow sid di Yesus
1. O Tuhan Yẽsus ĩkaw no. Panganawãw di gĩnawo. Gotong aakoh atabanan
A20M Sungguh Besar Kau Allah Ku
Tanak do Kinoringan. Rinumikot sid dãaton
F05 Yesus, Tuhan Ku, Apakah Dosa Mu
1. Lebih dekat Tuhan kepada mu Meski salib Yesus yang angkat ku
Sid sakot do tongo rõmbung Pakatapãn dogon.
A18 Hormaton i Tama om i Ginama Yo
1. O Tuhan Yesus, raja s'kalian alam,. Anak Allah dan manusia
1. Yesus berpesan: Dalam malam g'lap Kamu harus jadi lilin gemerlap; Anak masing-masing di sekitarnya, Dalam dunia ini bersinar-lah. 5 B16M.
1. Aapo nawaal Ku ikaw. Sid tiyan di tidi nũ,. Notutunan Ku no ikaw
1. Ondomo i Tuhan Yesus. Oy tulun di nosusa. I ngaran yo ot potomon
1. Hosiana ĩ raja, I tanak do Kinoringan. Nokorikot sĩd daaton,
1a. Malam kudus, Bintang g'merlap bercahya Malam ini Yesus ku lahir-lah Manusia, binasa dalam dosa Terslamat-lah kerna Kristus datang.
B01M Tuhan Saja Gembala Ku
B24 Panalamat, Rongo’o Oku
Torimakasi sid ginawo ku 2X
1. Ondomo i Tuhan Yẽsus. Oy tulun di nosusa. I ngaran yo ot potõmon
1. Awasi i Yẽsus, mogkuasa kikiãwi Tanak di Tuhãn om tulun.
B15 Nokorikot Kow no ka sid di Yesus
1. It bõros di Tuhan ot. Popotũmbongon daaton,
C6 Songkuro Kaawasi i Pini’isa’an
1. O Tuhan ya, ong itungon ya banar I winaal nu sitid pomogunan
1. Ya mata hari jiwa ku. Tidak g'lap bila kau dekat
C2M Orang Tau Kita Kristian
A29 Pangarayow no di Yesus
1. ‘Seeso tokow sid Tuhan om sid Tatõd yo. ‘Seeso tokow sid Tuhan
VOS ( Voice Of Computer Science ) _ Nearer My God To Thee
B17 Nosu’u Tokow dot Manganawaw
B06 Potomumungo ‘Ku Dikaw Tuhan
I DON’T KNOW ABOUT TOMORROW I JUST LIVE FROM DAY TO DAY
Dimana kamu tinggal? Alamat anda dimana?
Transcript presentasi:

Sĩri i tidi yo mãnanggom do'o. Nasaraw yõ'alo dõ rombituon. 1. Muurumak ĩ Yesus Sĩd poonumadan. Sĩri i tidi yo mãnanggom do'o. Nasaraw yõ'alo dõ rombituon. Nõkoturuw yalo sĩd timpak rami. J15 Muurumak i Yesus 1

2. Minongumbã’a i sãpi sid somok. Nõposik i ragang ngã a mogiad. I ragang dĩno inõ-no i Yesus Ĩt aa koyuu’an di tĩdi om tama. J15 Muurumak i Yesus 1

3. Oy Yesus, kãda okũ insoduay; Tõluodo oku nõ singkole’ed. Taakay do sõrupu ĩ tongo tanak. Õnduyay okoy no dõt sumuruga. J15 Muurumak i Yesus 1

1. Di dalam palungan yang sangat hina Yesus kecil diletakkan ibu-nya Dan bintang di langit Pandang pada-nya Yesus yang kecil tidur Dengan indah. J15M Di Dalam Palungan 1

Tetapi Yesus tiada menangis. Tuhan Yesus engkau ku kasihi; 2. Lembu pun berbunyi, Bangun-lah bayi Tetapi Yesus tiada menangis. Tuhan Yesus engkau ku kasihi; Pandang-lah dan sertai ku Hingga pagi. J15M Di Dalam Palungan 1

3. Tinggal serta ku Yesus, ku berdoa; Kasihi-lah aku s'lama-lama-nya Berkatilah anak-anak semua Dan sediakan kami untuk syurga. J15M Di Dalam Palungan 1

1. Away in a manger, no crib for a bed, The little Lord Jesus laid down his sweet head. The stars in the sky looked down where he lay, The little Lord Jesus, asleep on the hay. J14E Away In A Manger 1

2. The cattle are lowing, the baby awakes, But little Lord Jesus, no crying he makes; I love thee, Lord Jesus, look down from the sky And stay by my cradle till morning is nigh. J14E Away In A Manger 2

3. Be near me, Lord Jesus, I ask thee to stay Close by me forever, and love me, I pray; Bless all the dear children in thy tender care, And fit us for heaven to live with thee there. J14E Away In A Manger 3