Hakekat dan Pengertian Penerjemahan Pertemuan ke-1
Tujuan Mahasiswa dapat mengidentifikasikan hakekat dan pengertian penerjemahan. Mahasiswa dapat mengidentifikasikan makna penerjemahan dan ciri-ciri bahasa mempengaruhi penerjemahan.
Penerjemahan merupakan pengubahan dari suatu bentuk ke dalam bentuk lain, atau pengubahan dari suatu bahasa ke dalam bahasa lain. (The Merriam-Webster Dictionary, 1984)
Ciri-ciri bahasa yang mempengaruhi penerjemahan: Komponen-komponen makna dikemas dalam unsur leksikal. Komponen makna yang sama dapat muncul dalam beberapa unsur (bentuk) leksikal struktur lahir. Sebuah bentuk dapat digunakan untuk mewakili beberapa makna alternatif. Sebuah makna dapat diungkapkan dengan pelbagai bentuk.
Simpulan Menerjemahkan bentuk suatu bahasa secara harafiah dapat mengubah maknanya, atau mengakibatkan bentuk yang tidak wajar. Karena itu dalam penerjemahan, makna harus diutamakan daripada bentuk. Makna harus dialihkan dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran.