1. Awasi i Yẽsus, mogkuasa kikiãwi Tanak di Tuhãn om tulun. Susukuõn koh, orumatõn koh Katamanan do ginawo. 5 B60 Awasi i Yesus
2. Alanji i sõkid, sampod po i bõtung Tiya sumilãw i paray. Ingko-lalãnji, po ong i Yẽsus, Peenlalanu di ginawo. 5 B60 Awasi i Yesus
3. Alanji i tãdlaw, sampod po i wũlan Om kikiawi rõmbituon. Ingko-nanãwaw, po ong i Yẽsus, Tompiling yo ot osusi. 5 B60 Awasi i Yesus
4. Panalamat dĩno, landu dot awãsi, Pomorintã di riniba Royo'on yãlo, or’maton yãlo, Tidino om singkole’ed. 5 B60 Awasi i Yesus
1. O Tuhan Yesus, raja s'kalian alam,. Anak Allah dan manusia 1. O Tuhan Yesus, raja s'kalian alam, Anak Allah dan manusia Kau ku kasihi, kau ku hormati, Kesukaan ku yang benar 5 B60M O Tuhan Yesus
2. Indahlah padang, indah juga hutan, Berpakaian dengan bunga Yesus lebih indah, Yesus lebih cantik, Kau yang memb'rikan suka 5 B60M O Tuhan Yesus
3. Indahlah bulan, indah mata hari,. Dan semua bintang di syurga 3. Indahlah bulan, indah mata hari, Dan semua bintang di syurga Yesus bersinar, Yesus bercahaya, Lebih dari isi syurga. 5 B60M O Tuhan Yesus
4. Apa yang elok dalam alam ini,. Menjadi bayang tiruan 4. Apa yang elok dalam alam ini, Menjadi bayang tiruan Indah mu Yesus, Tuhan dan raja, Di atas makhluk s'kalian 5 B60M O Tuhan Yesus
1. Fairest Lord Jesus, ruler of all nature, O thou of God and man the Son, Thee will I cherish, Thee will I honor, Thou, my soul's glory, joy, and crown. 5 B60E Fairest Lord Jesus
2. Fair are the meadows, fairer still the woodlands, Robed in the blooming garb of spring: Jesus is fairer, Jesus is purer Who makes the woeful heart to sing. 5 B60E Fairest Lord Jesus
3. Fair is the sunshine, fairer still the moonlight, And all the twinkling starry host: Jesus shines brighter, Jesus shines purer Than all the angels heaven can boast. 5 B60E Fairest Lord Jesus
4. Beautiful Savior! Lord of all the nations! Son of God and Son of Man! Glory and honor, praise, adoration, now and forevermore be thine. 5 B60E Fairest Lord Jesus