PROSES MORFOLOGIS : KATA SERAPAN

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Pengembangan Modul dan Diktat
Advertisements

Tata Istilah Serapan dan Istilah Serapan
TATA KATA.
Tugas Tim No. 1 Garis besar  Latihan ini memberikan suatu masalah bagi tim untuk dipecahkan. Tujuan  Meminta anggota kelompok bekerja sama dalam tim.
BAHASA INDONESIA YANG BAIK DAN BENAR
Kelompok 4 Anom Sulton Iskandar ( )
PERKEMBANGAN PENDIDIKAN LUAR SEKOLAH DI INDONESIA
PEMBELAJARAN MELAKUKAN PROSEDUR ADMINISTRASI
DILARANG TERTAWA.
Oleh: Septia Sugiarsih. sarana  Makhluk sosial  Eksistensinya diakui Bentuk Dasar Ujaran Beda dgn makhluk lain.
INTERFERENSI DAN INTEGRASI
Metodologi Pembelajaran
EJAAN BAHASA INDONESIA YANG DISEMPURNAKAN
PEMBELAJARAN MELAKUKAN PROSEDUR ADMINISTRASI
Teori Akomodasi Komunikasi berdasarkan penelitian Howard Giles
PENULISAN EJAAN DAN ISTILAH
BAHASA INDONESIA DALAM KARANGAN ILMIAH
MERK, KEMASAN DAN CIRI PRODUK LAINNYA
IDENTITAS BAHASA INDONESIA
BAHASA Bahasa adalah alat komunikasi antar anggota masyarakat berupa simbol bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia.
EJAAN BAHASA INDONESIA YANG DISEMPURNAKAN
Teori Belajar Kognitif
Soal I 1. Kaidah fonelogis suatu bahasa dikembangkan dari... a. Kaidah bahasa lain b. Ejaan bahasanya c. Pengucapan penuturan bahasanya d. Kaidah bahasanya.
Kesantunan ejaan dan istilah
EJAAN.
EJAAN BAHASA INDONESIA YANG DISEMPURNAKAN
Pertemuan <Pertama> Apakah komik Jepang itu?
BAHASA INDONESIA BAKU DAN PEMAKAIANNYA DENGAN BAIK DAN BENAR
EJAAN YANG DI SEMPURNAKAN
A Karakteristik & Pengembangan Potensi Peserta Didik
Hal : 1 New Job Pendahuluan
PERTEMUAN 3 DAN 4.
Penggunaan komputer di pasar internasional
PENGAJARAN BAHASA ASING MELALUI PENDEKATAN KOGNITIF DAN KONTEMPORER
PENGERTIAN KURIKULUM Kurikulum adalah seperangkat rencana dan pengaturan mengenai tujuan, isi, dan bahan pelajaran serta cara yang digunakan sebagai pedoman.
INISIASI 5 SASARAN DAN BAHAN PEMBINAAN
SEJARAH, FUNGSI DAN RAGAM BAHASA INDONESIA
PERKEMBANGAN BAHASA INDONESIA DAN RAGAM BAHASA
Penggunaan Bahasa Indonesia dalam Penulisan Ilmiah
Communication Accomodation Theory
KUTIPAN Disusun oleh Agustinus Suyoto, S.Pd
Ejaan dan Tanda Baca dalam Bahasa Indonesia
Bahasa Tulisan.
Part 2– Konsep Logistik Terpadu Tita Talitha, MT
KESALAHAN BERBAHASA Festival teater itu diadakan se NTB
BAHASA Bahasa adalah alat komunikasi antar anggota masyarakat berupa simbol bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia.
alat komunikasi berupa yang dihasilkan oleh alat ucap manusia
MENGAJAR UNTUK MEWUJUDKAN TUJUAN IPS
PERTEMUAN 2 HARLINDA SYOFYAN, S.Si., M.Pd
Tes Wawasan Kebahasaan
Penggunaan komputer di pasar internasional
Pertemuan 4 EJAAN.
EJAAN BAHASA INDONESIA
Rekayasa Perangkat Lunak
Hakikat dan Fungsi Bahasa
EJAAN YANG DISEMPURNAKAN
Nur Hasanah Rizki Rian Chairulita Yustika Puji C. P
Menuju Pembelajaran yang “PAKEM”
PERAN KONTEKS DALAM PENGAJARAN BAHASA
Pembelajaran Bercerita di SD
Kelompok 1 Anggi Ernestia( ) Fitria ( ) Nur Zumala Ningrum( ) M.Fadli Wibhianto( )
RAGAM BAHASA.
Penggunaan komputer di pasar internasional
PEMBUKTIAN TEOREMA PYTHAGORAS … =
Elis Agustini Comala Sekah Oman Sahroni RAGAM & LARAS BAHASA INDONESIA Lia Gatra Hanafiani.
Materi bahasa indonesia Pertemuan kedua Di kelas 8 b.
Aa.
Seni Seni Budaya Kelas X Yusriati, S.Pd
اللغة العربية الفصل ۹ Bahasa Arab
1. KETERANGAN BERDASARKAN ILMU BAHASA LINGUISTIK Bahasa melayu termasuk rumpun austronesia. Kata Malaya dan Melayu sering dikacaukan dengan kata “mlaya”
Transcript presentasi:

PROSES MORFOLOGIS : KATA SERAPAN Materi Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia Kelas X BB disusun oleh Agustinus Suyoto, S.Pd

PENGERTIAN Kata serapan adalah kata hasil integrasi dari bahasa lain (biasanya bahasa asing) ke dalam bahasa Indonesia. Kata yang termasuk dalam kata serapan biasanya sudah digunakan oleh masyarakat secara umum. Oleh karena itu ejaan, tulisan, dan ucapan disesuaikan dengan cara pengucapan masyarakat Indonesia. Secara tidak langsung, kata serapan ini memberikan pengetahuan kepada masyarakat tentang bahasa asing.

DASAR PEMIKIRAN Kenapa harus menyerap dari bahasa asing? Apakah bahasa Indonesia kekurangan kata? Jawabannya tentu saja “Tidak”. Justru dengan adanya kata serapan ini, bangsa Indonesia semakin kaya akan bahasa. Bahasa Indonesia semakin beragam kosa katanya dan juga semakin berkembang. Adanya kata serapan dapat terjadi karena hal berikut: lebih cocok digunakan dalam arti konotasinya kata serapan tersebut lebih bercorak internasional karena kata asli dari kata asing lebih mudah digunakan daripada terjemahannya

JENIS KATA SERAPAN Adopsi Adaptasi Terjemahan Kreasi Berdasarkan proses penyerapan kata ke dalam Bahasa Indonesia, serapan terbagi menjadi empat kategori, yaitu Adopsi Adaptasi Terjemahan Kreasi

1. Adopsi Proses adopsi merupakan proses terserapnya bahasa asing ke dalam bahasa Indonesia dengan mengambil keseluruhan kata. Bahasa asing yang diambil adalah kata yang mempunyai makna sama. Kata serapan dengan proses adopsi tidak mengubah lafal dan ejaan dari bahasa asing ke bahasa Indonesia. Contoh kata serapan dengan proses adopsi antara lain supermarket (dari kata supermarket), formal (juga dari kata formal), editor (dari kata yang sama yaitu editor).

2. ADAPTASI Kata serapan melalui proses adaptasi disesuaikan dengan lafal dan ejaan bahasa Indonesia.  Makna kata serapan ini mempunyai makna yang sama dengan kata sebelumnya. Contohnya adalah maksimal (dari kata maximal), organisasi (dari kata organization), intelektual (intelectual).

KAIDAH ADAPTASI Dalam proses adaptasi terdapat beberapa kaidah yang digunakan, antara lain: Aa → a, contohnya octaaf → oktaf Ae → ae, contohnya aerodynamics → aerodinamika Ae → e jika bervariasi dengan e, contohnya haemoglobin → hemoglobin Ai → ai, contohnya trailer → trailer Au → au, contohnya audiogram → audiogram C → k jika di muka a, u, o, dan konsonan, contohnya cubic → kubik C → s jika di muka e, i, y, contohnya central → sentral Cc → k jika di muka u, o, dan konsonan, contohnya accomodation → akomodasi Cc → ks jika di muka e dan i, contohnya accent → aksen ea → ea , contohnya idealist → idealis

3. TERJEMAHAN Proses menerjemah dilakukan dengan mengambil maknanya saja, sedangkan lafal dan ejaan diubah. Contoh kata serapan ini antara lain suku cadang (dari kata spare part), uji coba (dari kata try out), siksaan (dari kata azab).

4. KREASI Cara kreasi hampir sama dengan cara terjemahan. Perbedaanya terletak pada bentuk fisik yang tidak dituntut sama. Misal pada kata asing ditulis dalam 2 kata atau lebih, maka pada kata serapan diperbolehkan jika hanya ditulis dalam satu kata saja. Contohnya adalah effective (kata serapannya menjadi berhasil guna).

TUGAS DISKUSI Jika kosakata Bahasa Indonesia banyak diisi oleh kata-kata hasil serapan, bagaimanakah perkembangan Bahasa Indonesia ke depan? Jika Anda diminta memilih kosakata serapan, sebaiknya kita memperbanyak kosakata hasil serapan dari bahasa daerah atau bahasa asing? Jelaskan argumen /alasan Anda! Jika Bahasa Indonesia akan dipakai sebagai Bahasa Asia Tenggara (ASEAN), bagaimana sebaiknya strategi dalam mengembangkan kosakata hasil terjemahan? Kira-kira prosedurnya bagaimana?