Kao Corporation Foundation for Global Peace and Environmental Kontes Menggambar Untuk Kao Internasional II Tentang Lingkungan Dengan Peserta Anak-anak ・インテグリティ研修をはじめます。 Let’s get started on today’s Integrity Workshop. ・ネクタイをされている方は外して、上着などを脱いでリラックスをしてください。 We’d like you to be relaxed, so if you’re wearing a necktie or a jacket, please feel free to remove them. ・携帯電話の電源を切るか、マナーモードにしてください。 If you have a mobile phone, please turn it off or switch it to vibrate or silent mode. Thank you. ・筆記用具と次の資料を手元に用意してください。 You’ll need writing instruments and the following documents, so please have them at the ready. -花王ウェイ本文 A copy of The Kao Way. -花王ビジネス コンダクト ガイドライン A copy of the Kao’s Business Conduct Guidelines. Kao Corporation Foundation for Global Peace and Environmental
Persyaratan dan Peraturan Pendaftaran Tema: “eco together” Silahkan gambar sebuah lukisan dari apa saja yang bisa kita kerjakan dalam kehidupan sehari-hari untuk menyelamatkan lingkungan dan bumi yang indah ini, seperti pengurangan penggunaan air yang berlebihan, pengurangan limbah, listrik, penggunaan kembali barang-barang daur ulang, penanaman pohon, konservasi alam, dan kehidupan lingkungan yang harmoni. Syarat peserta: Peserta adalah anak/kerabat karyawan yang berusia antara 6 s.d. 15 tahun atau group. Peraturan lomba gambar: Gambar harus dibuat di dalam media kertas atau kanvas berukuran A3 (297mm x 420 mm) atau tidak lebih dari 392 mm x 542 mm, Media yang digunakan bebas: crayon, pensil warna, cat air, cat minyak, atau ukiran. Tidak boleh menggunakan material gambar yang ditempel. Setiap peserta hanya bisa mengirimkan 1 gambar asli yang belum dipublikasikan di manapun, Gambar tidak memunculkan/mengidentikkan dengan nama, logo, seseorang, organisasi, perusahaan, atau, merk dagang tertentu secara spesifik, dan juga tidak menghina salah satu SARA. Mengisi formulir pendaftaran Gambar dikumpulkan di HR (Deni Sutandi) paling lambat tanggal 12 Agustus 2011 dan akan dikirimkan ke Kao Contest Collection Center secara bersama-sama, kategori gambar yang masuk ditentukan oleh tim juri, Pemenang akan diumumkan akhir November 2011. Pemenang akan diberi informasi, dan juga diumumkan di website Kao Biaya pengurusan passport dan visa untuk pemenang lomba ditanggung oleh peserta, panatia hanya akan membiayai tiket pesawat dan akomodasi selama di Tokyo. Segala hak cipta dan rekam gambar yang masuk ke panitia, menjadi milik sponsor. Keputusan panitia tidak bisa diganggu gugat. ・インテグリティ研修とは、花王ウェイの基本となる価値観の一つである「インテグリティ」を具体的に実践するための行動指針である「花王ビジネスコンダクトガイドライン」(以下、BCG)を学ぶ研修です。このBCGはボリュームもあり、細かな内容まで記載しておりますが、本研修の中で事例紹介やディスカッションなども行いながら、その概要やポイントを学んでいただきます。 With our Integrity Workshop you will learn about Kao’s Business Conduct Guidelines (BCG), which are a set of tangible guidelines for putting “integrity”, one of the core values underpinning The Kao Way, into practice. The BCG is a bulky document and it contains a great deal of detailed information; the aim of this session, however, is to give you an overview of the BCG and guidance on its key points while looking at and discussing specific case examples. ・まず、この研修の目的について説明します。下記の3つとなります。 1.花王グループのメンバーとして、自ら花王ウェイの「インテグリティ」の考え方や、花王BCGの重要性・必要性を理解すること 2.本研修で理解した内容、考え方をしっかり自分のメンバーに伝えること 3.「インテグリティ」に反すると疑われる行為を発見した場合には、速やかに上司(あるいはホットライン)に報告・相談し、必要な場合には、速やかに改善、再発防止をすることの重要性を理解すること。 This Integrity Workshop has three goals that are intended to preserve Kao’s distinctive business culture. 1. As a member of the Kao Group, to understand the concept of “integrity” that is set forth in The Kao Way, and the significance and necessity of Kao’s BCG. 2. To convey to the members of your team your understanding of the above and the policies of the Kao Group. 3. To understand the importance of reporting to senior officers (or the company hotline) and seeking guidance on any suspected violations of the “integrity” principle immediately, and, where necessary, of taking prompt remedial action to prevent the recurrence of such conduct. 2 Copyright ©2008 Kao Corporation. All rights reserved. Copyright ©2008 Kao Corporation. All rights reserved. 2
Persyaratan dan Peraturan Pendaftaran Hadiah: Kategori “eco together”-Planet Earth Grand Prix, untuk 1 (satu) pemenang berupa plakat dan hadiah supplement berupa 1 (satu) set hadiah kamera digital dan benda benda seni. Kategori “eco together”-Hadiah Kao, untuk 6 (enam) pemenang berupa plakat dan hadiah supplement sebuah kamera digital. Kategori Eco Friend untuk 20 (dua puluh) pemenang berupa sertifikat dan hadiah supplement 1 (satu) set benda seni atau alat-alat tulis. Kategori Group untuk 3 (tiga) group pemenang berupa sertifikat dan hadiah supplement 1 (satu) set benda seni dan alat-alat tulis senilai USD 300 1 (satu) set produk-produk Kao akan dihadiahkan sebagai hiburan, tergantung pada setiap kategori. Pemenang pada kategori “eco together”-Planet Earth Grand Prix, dan “eco together”-Hadiah Kao akan diundang bersama orang tuanya (1 orang) untuk hadir pada upacara penganugrahan yang akan diadakan pada tanggal 17 Desember 2011 Pemenang kategori group adalah masing-masing pemenang group dari kelompok SD, SMP, dan sekolah seni (@ 1 group pemenang) Hadiah untuk kategori Eco Friend akan dikirim ke masing-masing peserta pemenang. Tim Juri: Sumiko Okubo (Artis) Yoko Oyamada (Illustrator) Fumikazu Masuda (Profesor Universitas Zokei Tokyo) Mari Christine (Duta Komunikasi Budaya Internasional untuk PBB) Mitsutoshi Yoshida (Direktur Kao Creative House Corporation) Direktur Kao Corporation ・インテグリティ研修とは、花王ウェイの基本となる価値観の一つである「インテグリティ」を具体的に実践するための行動指針である「花王ビジネスコンダクトガイドライン」(以下、BCG)を学ぶ研修です。このBCGはボリュームもあり、細かな内容まで記載しておりますが、本研修の中で事例紹介やディスカッションなども行いながら、その概要やポイントを学んでいただきます。 With our Integrity Workshop you will learn about Kao’s Business Conduct Guidelines (BCG), which are a set of tangible guidelines for putting “integrity”, one of the core values underpinning The Kao Way, into practice. The BCG is a bulky document and it contains a great deal of detailed information; the aim of this session, however, is to give you an overview of the BCG and guidance on its key points while looking at and discussing specific case examples. ・まず、この研修の目的について説明します。下記の3つとなります。 1.花王グループのメンバーとして、自ら花王ウェイの「インテグリティ」の考え方や、花王BCGの重要性・必要性を理解すること 2.本研修で理解した内容、考え方をしっかり自分のメンバーに伝えること 3.「インテグリティ」に反すると疑われる行為を発見した場合には、速やかに上司(あるいはホットライン)に報告・相談し、必要な場合には、速やかに改善、再発防止をすることの重要性を理解すること。 This Integrity Workshop has three goals that are intended to preserve Kao’s distinctive business culture. 1. As a member of the Kao Group, to understand the concept of “integrity” that is set forth in The Kao Way, and the significance and necessity of Kao’s BCG. 2. To convey to the members of your team your understanding of the above and the policies of the Kao Group. 3. To understand the importance of reporting to senior officers (or the company hotline) and seeking guidance on any suspected violations of the “integrity” principle immediately, and, where necessary, of taking prompt remedial action to prevent the recurrence of such conduct. 3 Copyright ©2008 Kao Corporation. All rights reserved. Copyright ©2008 Kao Corporation. All rights reserved. 3