The Distribution of Information # 3 rd Meeting. # 3 rd Meeting The Distribution of Information Topic: 1. Logical organization 2. the unique of languages.

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
CHAPTER 7 Pengembangan Sistem
Advertisements

SISTEM INFORMASI MANAJEJEN
PROGRAM PASCASARJANA UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA
Pengembangan Blog Kuliah Bagaimana mengelola blog kuliah dengan baik?
PUSAT BAHASA UNHAS.
Translation Indonesian – English III Written by Retno Purwani Sari, S.S., M.Hum.
Implicit-Explicit Meanings in English Structural Constructions # 5 th Meeting.
PENGANTAR REKTOR SOSIALISASI RENSTRA UNDIP
STRATEGI ITB MENJADI WORLD CLASS UNIVERSITY
The Package of Information (Implicit – Explicit Meanings in English Cultural Constructions 6 th Meeting.
PENGANTAR ANTROPOLOGI
Prominence # 11 th Meeting. # 11 th Meeting Prominence Prominence was defined as the feature of discourse structure which makes one part more important.
Sistem Informasi Akademik Terpadu Universitas Gunadarma
MANAJEMEN PERKANTORAN
Analytical Exposition
Prodi D3 Manajemen Informatika
PEMERINTAH KOTA PONTIANAK DINAS PENDIDIKAN PEMERINTAH KOTA PONTIANAK DINAS PENDIDIKAN Jl. Letjen. Sutoyo Pontianak, Telp. (0561) , Website:
WINA PRIMARTISA, THE ELITES HEGEMONY IN MAYAN SOCIETY IN GIBSONS APOCALYPTO.
Theresia Tiaranita VI i  Topik : Reading  Judul : Improving Reading Comprehension Through Cooperative Learning Method to The Seven Grade Students.
ISNAINI NUR AZIZAH, THE WRITING EXERCISES IN THE JOYFUL ENGLISH BOOK 1 FOR SMP/MTs CLASS VII PUBLISHED BY ANEKA ILMU.
Pendugaan Parameter Proporsi dan Varians (Ragam) Pertemuan 14 Matakuliah: L0104 / Statistika Psikologi Tahun : 2008.
1 Learning Objective: Editing Course UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Students are expected to be able to edit English text in order to produce the best English.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Indonesian – English Translation
1 G-0472 English for Editing Meeting 1. Editing Course Content 2 Introduction Editing System and Mechanism Editing Focus: Unclear Sentences and Translation.
Penyusunan STATUTA PTS Jakarta, 4 – 5 November 2015
PUBLIKASI ILMIAH DI INDONESIA DAN TANTANGANNYA
ILIMA FITRI AZMI TEACHING MATERIAL DEVELOPMENT
Pengantar Sistem Informasi HUG103
Syarat – Syarat Kantor Urusan International
Design & Analysis of Algorithm 00 – Course Information
2 PENERJEMAHAN.
4 KOMPETENSI PENERJEMAHAN
PEDOMAN PELAKSANAAN TUGAS AKHIR DAN PENYELESAIAN STUDI
CERAMIC BUILDING USING THE COIL TECHNNIQUE
EXPLAINING THE CERAMIC GLAZING
BORANG UNIT PENGELOLA PROGRAM StUdI magister UNIKOM
DIANITA AINUR RAHMASARI, THE TEXT STRUCTURE OF MONOLOGUE TEXTS IN ''LETS TALK'' FOR GRADE VIII OF JUNIOR HIGH SCHOOL PUBLISHED BY ''PAKAR RAYA''
Pengantar Komunikasi Massa: PRINSIP DASAR KOMUNIKASI MASSA
Design & Analysis of Algorithm 00 – Course Information
Penerjemahan Berbantuan komputer
PARADIGM SHIFT JATI SURYANTO S.PD., MA.
Organizational Environment Analysis
Identitas Mahasiswa - NAMA : ERVINA DWI ARIANI - NIM : PRODI : Pendidikan Bahasa Inggris - JURUSAN : BAHASA & SASTRA INGGRIS - FAKULTAS.
DWI ARNI SITI MARGIYANTI, NOUN PHRASE CONSTRUCTIONS FOUND IN STUDENTS TRANSLATION FROM INDONESIAN INTO ENGLISH TEXT BY ENGLISH DEPARTMENT STUDENTS.
ARI FAIZATUN KHAMDIYAH, The Compatibility of the Vocabulary Materials Used in English Textbook Entitled English on Sky for SLTP Year 1 Published.
RENCANA PEMBELAJARAN MATEMATIKA EKONOMI
SETIA RINI, TEXTUAL MEANING ON CONVERSATIONAL TEXTS IN ENGLISH TEXT BOOKS FOR THE THIRD YEAR STUDENTS OF SMA.
Prodi D3 Manajemen Informatika
MANAJEMEN PERPUSTAKAAN
Rekayasa proses bisnis ie g3k3
RENCANA KERJA / KEGIATAN
TRANSLATION Kadaruddin, S.Pd., M.Pd.
DAHLAN, Tactics Used in Interpreting English Speech into Indonesian: An Analysis of English-Indonesian Consecutive Interpretation in Network.
DIAN PRAMITA, THE CONCEPTS OF IDEAL WOMEN AND MENS CONSIDERATIONS FOUND IN THE MOVIE OF SHALLOW HAL BY BOBBY AND PETER FARELLY.
MATAKULIAH SISTEM OPERASI
The communication challenge
Inferences in Language
9. MAKING CERAMIC DECORATION ON LEATHER HARD CLAY BODY
FIRING USING ELECTRICAL AND GAS KILN
Medical Education Unit Faculty of Medicine & Public Health
Jl. Prof. Dr. Abdurahman Basalamah, M.Si. Namlea
MATERI SOSIALISASI PIU UNIVERSITAS HASANUDDIN
Speaking Strategies Applied by Students at “Kampung Inggris” in Pare Kediri Yudi Setyaningsih Universitas Ma Chung Malang.
ISIAN DESKRIPSI DIRI SERTIFIKASI DOSEN
THE INFORMATION ABOUT HEALTH INSURANCE IN AUSTRALIA.
MAKING A CONCLUSION AND RECOMMENDATION
PUBLIKASI ILMIAH DI ERA DIGITAL - IMPLEMENTASI
UNIVERSITAS MEDAN AREA
Transcript presentasi:

The Distribution of Information # 3 rd Meeting

# 3 rd Meeting The Distribution of Information Topic: 1. Logical organization 2. the unique of languages have 2. the unique of languages have Objectives: 1. Being able to identify logical organization of source language. organization of source language. 2. Being able to express concepts 2. Being able to express concepts with natural expression of target with natural expression of target language language

In all languages, a text is organized in some logical way characterized by cohesion, continuity, grouping, and patterns of prominence. In all languages, a text is organized in some logical way characterized by cohesion, continuity, grouping, and patterns of prominence. There is also a flow of old and new information, redundancy which helps signal the unity, and a various ways to indicate the topic on theme of the text. There is also a flow of old and new information, redundancy which helps signal the unity, and a various ways to indicate the topic on theme of the text.

Practice Learn the passage and translate it into English Learn the passage and translate it into English Administrasi Umum Administrasi Umum Bidang Administrasi Kemahasiswaan adalah salah satu unsur pelaksana administratif Universitas yang menyelenggarakan pelayanan teknis-administratif bidang kemahasiswaan, dalam hal ini yang berhubungan dengan lembaga kemahasiswaan di tingkat universitas, fakultas, dan jurusan serta unit-unit Bidang Administrasi Kemahasiswaan adalah salah satu unsur pelaksana administratif Universitas yang menyelenggarakan pelayanan teknis-administratif bidang kemahasiswaan, dalam hal ini yang berhubungan dengan lembaga kemahasiswaan di tingkat universitas, fakultas, dan jurusan serta unit-unit

Continued Continued Kegiatan kemahasiswaan dan Koordinator Unit Kegiatan Kemahasiswaan, baik dalam bidang kesejahteraan, perijinan, surat menyurat, pendanaan dan pertanggungjawaban kegiatan. Biro Adminstrasi Akademik dan Kemahasiswaan (BAAK) UNIKOM merupakan satuan pelaksana administratif yang menyelenggarakan pelayanan teknis dan administratif di bidang administrasi akademik dan kemahasiswaan yang meliputi: Kegiatan kemahasiswaan dan Koordinator Unit Kegiatan Kemahasiswaan, baik dalam bidang kesejahteraan, perijinan, surat menyurat, pendanaan dan pertanggungjawaban kegiatan. Biro Adminstrasi Akademik dan Kemahasiswaan (BAAK) UNIKOM merupakan satuan pelaksana administratif yang menyelenggarakan pelayanan teknis dan administratif di bidang administrasi akademik dan kemahasiswaan yang meliputi: 1. Bidang Pendidikan dan Pengajaran 2. Bidang Administrasi Pengembangan Dosen 3. Bidang Administrasi/Registrasi Mahasiswa

References Catford A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University Press. Larson, Mildred L Meaning Based-Translation: A Guide to Cross-language Equivalence. USA: University Press of America Inc. Newmark, Peter Approaches to Translation. UK: Prentice Hall International Ltd. Newmark, Peter A Textbook of Translation. UK: Prentice Hall International Ltd.

Nida Toward The Science of Translating. Leiden: E.J. Brill. Nida.1969.The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill. Sidharta, Sri Prawati M. Penerjemahan dan Proses Penerjemahan. Artikel dalam Jurnal Sastra Tahun IV No. 3. Bandung: Universitas Padjadajaran. Wydiamartaya Seni Menerjemahkan. Yogyakarta: Kanisius.