Prominence # 11 th Meeting. # 11 th Meeting Prominence Prominence was defined as the feature of discourse structure which makes one part more important.

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
IF-ITB/SAS/25Aug2003 IF7074 – Bagian Pertama Page 1 IF 7047 Kewirausahaan Teknologi Informasi Bagian Pertama: 1.1. Entrepreneurship, entrepreneur, dan.
Advertisements

Implementing an REA Model in a Relational Database
Translation Indonesian – English III Written by Retno Purwani Sari, S.S., M.Hum.
Implicit-Explicit Meanings in English Structural Constructions # 5 th Meeting.
The Package of Information (Implicit – Explicit Meanings in English Cultural Constructions 6 th Meeting.
The Distribution of Information # 3 rd Meeting. # 3 rd Meeting The Distribution of Information Topic: 1. Logical organization 2. the unique of languages.
Analytical Exposition
Learning Medium School : SMPN 1 Gotham City Subject : English
Economic models Consept of sets. Ingredients of mathematical models An economic model is merely a theoretical framework, and there is no inherent reason.
SK. Memahami makna teks tulis esei berbentuk analytical exposition dalam konteks kehidupan sehari-hari dan untuk mengakses ilmu pengetahuan. KDMerespon.
Validitas & Reliabilitas
Game Theory Purdianta, ST., MT..
GRADE/ SEMESTER : VII/ I
WINA PRIMARTISA, THE ELITES HEGEMONY IN MAYAN SOCIETY IN GIBSONS APOCALYPTO.
BLACK BOX TESTING.
Testing Implementasi Sistem Oleh :Rifiana Arief, SKom, MMSI
“GOD unites us into one LOVE experience” “LOVE that always grow until the end of the time”
1 Pertemuan 09 Kebutuhan Sistem Matakuliah: T0234 / Sistem Informasi Geografis Tahun: 2005 Versi: 01/revisi 1.
ISNAINI NUR AZIZAH, THE WRITING EXERCISES IN THE JOYFUL ENGLISH BOOK 1 FOR SMP/MTs CLASS VII PUBLISHED BY ANEKA ILMU.
Pertemuan 08 Modeling Business Processes Matakuliah: M0034 /Informasi dan Proses Bisnis Tahun: 2005 Versi: 01/05.
Bersediakah Anda membantu menjangkau Indonesia dengan Injil? (Will you help reach Indonesia with the Gospel?) A ministry of Campus Crusade for Christ Australia.
1 Learning Objective: Editing Course UNIVERSITAS BINA NUSANTARA Students are expected to be able to edit English text in order to produce the best English.
BAB 6 KOMBINATORIAL DAN PELUANG DISKRIT. KOMBINATORIAL (COMBINATORIC) : ADALAH CABANG MATEMATIKA YANG MEMPELAJARI PENGATURAN OBJEK- OBJEK. ADALAH CABANG.
PERTEMUAN KE-6 UNIFIED MODELLING LANGUAGE (UML) (Part 2)
Verb Tense Tense denotes the time of the action indicated by a verb. The time is not always the same as that indicated by the name of the tense.
Dr. Nur Aini Masruroh Deterministic mathematical modeling.
INDONESIA INFRASTRUCTURE INITIATIVE IURSP – Monitoring dan Evaluasi IURSP – Monitoring and Evaluation Workshop 3 Steve Brown VicRoads International Projects.
Statistika Mulaab,S,si M.kom Lab CAI Teknik Informatika xxxx Website Kuliah : mulaab.wordpress.com.
Indonesian – English Translation
1 G-0472 English for Editing Meeting 1. Editing Course Content 2 Introduction Editing System and Mechanism Editing Focus: Unclear Sentences and Translation.
The following short quiz consists of 4 questions and tells whether you are qualified to be a "professional". The questions are not that difficult, so.
RELATIVE CLAUSE Relative Pronoun Use Who Which Whose Whom That Subject or Object pronoun for people Subject or Object pronoun for thing Possession for.
CERAMIC BUILDING USING THE SLAB TECHNIQUE BASIC COMPETENCY FOR CLASS X SEMESTER 1,2.
ILIMA FITRI AZMI TEACHING MATERIAL DEVELOPMENT
STATISTIKA CHATPER 4 (Perhitungan Dispersi (Sebaran))
VERIFIKASI ALAT UKUR SMK Negeri 13 Bandung.
Notasi Object Oriented System
Relationship Between Classes
Technology And Engineering TECHNOLOGY AND ENGINERRING
2 PENERJEMAHAN.
4 KOMPETENSI PENERJEMAHAN
Velocity of Reaction and Energy
CERAMIC BUILDING USING THE COIL TECHNNIQUE
EXPLAINING THE CERAMIC GLAZING
2. MAKING THE MOLD MODEL BASIC COMPETENCY
An Editing Process: Rereading
Teori, Apresiasi & Pendekatan Sastra
ADVERTORIAL Pertemuan 15 & 16
5. CERAMIC BUILDING USING THROWING TECHNIQUE
6. CERAMIC BUILDING USING THE SLIP CASTING TECHNIQUE
PARADIGM SHIFT JATI SURYANTO S.PD., MA.
RELATIVE CLAUSE Relative Pronoun Use Who Which Whose Whom That
PENDIDIKAN DAN ILMU PENDIDIKAN
DWI ARNI SITI MARGIYANTI, NOUN PHRASE CONSTRUCTIONS FOUND IN STUDENTS TRANSLATION FROM INDONESIAN INTO ENGLISH TEXT BY ENGLISH DEPARTMENT STUDENTS.
Prodi D3 Manajemen Informatika
Open and Closed Social Stratification
8. MAKING CERAMIC DECORATION ON THE FLEXIBLE CLAY BODY
7. MAKING CERAMIC DECORATION ON THE BUILDING PROCESS
TRANSLATION Kadaruddin, S.Pd., M.Pd.
MAKE THE GYPSUM MOLD FOR ONE-SIDE IMPRESS TECHNIQUE
Master data Management
Inferences in Language
SAHAM GRUP ASTRA PERIODE JULI 2009 S.D. MARET 2010
Macam-macam Air Types of water
THE INFORMATION ABOUT HEALTH INSURANCE IN AUSTRALIA.
INTERROGATIVE ADJECTIVE. DEFINITION FUNCTION EXAMPLE QUESTION.
SIMILES. The comparison is carried out using the words ‘like’ as etc. Example : 1. as free as a bird. The word ‘free’ is compared with the word ‘bird’
English Assignment “Relative Pronoun” 8 th Group 1.Fadila El Husna ( ) 2.Kelvin ( ) 3.Muhammad Ilham ( ) 4.Rizka Zulhiaswan ( )
Wednesday/ September,  There are lots of problems with trade ◦ There may be some ways that some governments can make things better by intervening.
Transcript presentasi:

Prominence # 11 th Meeting

# 11 th Meeting Prominence Prominence was defined as the feature of discourse structure which makes one part more important and significant than another. (See Larson, 1984: 405) Prominence was defined as the feature of discourse structure which makes one part more important and significant than another. (See Larson, 1984: 405) There are three types of prominence devices: thematic, focus, and emphasis. There are three types of prominence devices: thematic, focus, and emphasis. Prominence may be either natural or marked. Prominence may be either natural or marked. Example: Example: John shot the tiger with an arrow. (Larson, 1984: 408) John shot the tiger with an arrow. (Larson, 1984: 408) The natural prominence is on shot as the EVENT. The natural prominence is on shot as the EVENT.

Continued Continued Take a look to another example: Take a look to another example: It was John who shot the tiger with an arrow. It was John who shot the tiger with an arrow. The marked prominence was determined by John as the AGENT. The marked prominence was determined by John as the AGENT. Prominent is marked by putting the non prominent materials into a relative clause and John as the complement in a stative clause with a dummy topic it. To put the prominence on tiger, the surface structure is, Prominent is marked by putting the non prominent materials into a relative clause and John as the complement in a stative clause with a dummy topic it. To put the prominence on tiger, the surface structure is, It was tiger that John shot with an arrow. It was tiger that John shot with an arrow.

Practice Learn the passage and translate it into English Learn the passage and translate it into English Akibat dari kerusuhan itu sangat mengenaskan. Bangunan- bangunan banyak yang rusak. Gereja tempat Maria beribadah huncur berantakan, demikian pula langgar tempat Fatimah biasa menunaikan sembahyang. Perpustakaan kecil yang biasa mereka datangi sudah jadi abu. Sekolah mereka pun tak berbentuk lagi. Tak ada lagi buku-buku yang tersusun rapih dalam rak. Tak ada lagi bangku-bangku kecil tempat mereka belajar. Semua hancur. Akibat dari kerusuhan itu sangat mengenaskan. Bangunan- bangunan banyak yang rusak. Gereja tempat Maria beribadah huncur berantakan, demikian pula langgar tempat Fatimah biasa menunaikan sembahyang. Perpustakaan kecil yang biasa mereka datangi sudah jadi abu. Sekolah mereka pun tak berbentuk lagi. Tak ada lagi buku-buku yang tersusun rapih dalam rak. Tak ada lagi bangku-bangku kecil tempat mereka belajar. Semua hancur. Fatimah menangis melihatnya. Ia tidak mengerti mengapa semua harus terjadi. Mengapa manusia saling memusuhi dan merusak. Yang ia tahu, kerusuhan itu menyebabkan bencana besar dimana- Fatimah menangis melihatnya. Ia tidak mengerti mengapa semua harus terjadi. Mengapa manusia saling memusuhi dan merusak. Yang ia tahu, kerusuhan itu menyebabkan bencana besar dimana-

Continued Continued mana. Korban jiwa dan harta tak terkira banyaknya. Karena kerusuhan itu, ia tak bisa bersekolah. Lebih dari itu, ia pun terpaksa harus berpisah dengan sahabat karibnya. mana. Korban jiwa dan harta tak terkira banyaknya. Karena kerusuhan itu, ia tak bisa bersekolah. Lebih dari itu, ia pun terpaksa harus berpisah dengan sahabat karibnya. (diambil dari, Sahabat Sejati, Alvionita & Oermadi.p ) (diambil dari, Sahabat Sejati, Alvionita & Oermadi.p )

References Catford A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University Press. Larson, Mildred L Meaning Based-Translation: A Guide to Cross- language Equivalence. USA: University Press of America Inc. Newmark, Peter Approaches to Translation. UK: Prentice Hall International Ltd. Newmark, Peter A Textbook of Translation. UK: Prentice Hall International Ltd.

Nida Toward The Science of Translating. Leiden: E.J. Brill. Nida.1969.The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill. Sidharta, Sri Prawati M. Penerjemahan dan Proses Penerjemahan. Artikel dalam Jurnal Sastra Tahun IV No. 3. Bandung: Universitas Padjadajaran. Wydiamartaya Seni Menerjemahkan. Yogyakarta: Kanisius.