1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Ayo, belajar bahasa Indonesia!! 来,我们一起学印尼语
Advertisements

1 Pertemuan 20 Lesson 16 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
汉语 II 第 46 课.
汉语II 第 41 课.
汉语 II 第 53 课. 注释 看样子他们是从农村来的。 Menyatakan perkiraan pembicara dan penilaian terhadap suatu kondisi. Penggunaannya hampir sama dengan 看 上去,看起来,看来。 已经八点了,看样子他今天不来了。
1 Pertemuan 5 Lesson 5 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
REVIEW (BAB 81-90) Pertemuan 21 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
1 Pertemuan 17 语法 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 63 课 回头再说.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 49 课. 注释  四合院 Suatu perkarangan yang terbentuk karena di sekelilingnya ada perumahan penduduk, jaman dulu orang beijing kebanyakkan tinggal di.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语II 第 55 课.
汉语II 第39课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 14 Lesson 14 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
1 Pertemuan 23 第二十三课 我门七点一刻出发 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
什么最重要 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
汉语 II 第 45 课 注释 不怎么样 不怎么样 Artinya : kurang baik, tidak begitu memuaskan. “ 形容词 + 了(一)点儿 “ 形容词 + 了(一)点儿 Untuk menyatakan ketidakpuasaan, tidak sesuai.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 26 Review Lesson 20 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
1 Pertemuan 13 在那遥远的地方 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Bagian-bagian dari Kalimat (2) Pertemuan 11
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
再试一次 Pertemuan 5-6 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Persamaan arti dari suatu Kosakata Pertemuan 6
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第十章 曲线回归. 本章介绍可以直线化的曲线回归的类型,以 生长型曲线为例说明曲线的直线化配合, 曲线回归方程的拟合度.
1 Pertemuan 37 第十四课 我都做完了 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan 10 Lesson 8 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
扩写 Pertemuan 4-5. 什么是扩写? 扩写是一种写作训练方式,是把一篇短 文、一份材料或一段概括地话加以补充、扩 展。 扩写是在不改变中心思想和基本情节的 前提下,对原文进行扩充和深化,是内容更 加丰富、充实、思想更加鲜明、深刻,语言 更加生动、形象,因而也就能更充分的表达 主体思想,更富有说服力和感染力。
1 Pertemuan 19 Lesson 15 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
汉语 II 第 56 课 语法 Komplemen potensial II  动词 + 得 / 不 + 动 Verb “ 动 ” sebagai komplemen potensial menggambarkan suatu kegiatan mampu menggantikan posisi.
汉语 II 第 40 课 注释 还麻烦你跑一趟。 “ 趟 ” untuk menyatakan “kali” 慢走。 Ungkapan sopan untuk mengantarkan tamu. 不回来的同学跟我说一声。 “ 声 ” untuk menyatakan jumlah suara yang.
1 Pertemuan 21 Lesson 17 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
1 Pertemuan 18 Lesson 14 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
人虎情 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Linux2.6 内核中 ” 下半部分 ” 分析 Group:N3608. 目录 简介 历史 & 发展 实现机制 软中断 Tasklet 工作队列 (new) 总结.
汉语II 复习第1-18课.
汉语 II 第 52 课 汉语 II 第 52 课. 注释 还好,没伤着过头。 还好,没伤着过头。 Adverb “ 还 ” diletakkan sebelum kata sifat untuk menyatakan dari sudut pandang yang baik, suatu keadaan.
Hubungan hanzi dengan kebudayaan China Pertemuan 13 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 69 课 提高自己.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 51 课 注释 让我来吧。 来 sering digunakan untuk menggantikan kata kerja yang menyatakan suatu gerakan. Artinya tergantung dari konteks kalimat. A : 你买什么?
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 2 复习第19-36课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 44 课 注释  我看主要是词汇不够, … 我看 : saya kira, saya pikir, menunjukkan ingin mengatakan pendapat si pembicara.  可不是 Dipakai dalam bahasa lisan untuk.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 15 公文包丢失之后 Matakuliah: E0556 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 7 Review Lesson 1-3 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
4 位平均年龄 85 岁的国医大 师的养生忠告 背景音乐 禅院钟声 国医大师都是寿星,平均年龄 85 岁,被 称之为 “ 国宝 ” 。那么,他们有哪些长寿的秘 诀呢?许多国医大师强调:最好的养生之道 是,有一颗善良的心,有一颗平和的心。人 ,每做一件善事,就会产生发自内心的喜悦 。而发自内心的喜悦,会使人的内脏经络变.
Interpreting Pertemuan XII
Interpreting Pertemuan XIV
Interpreting Pertemuan V
Interpreting Pertemuan VII
关于出行方式 汉语写作. 生词 现象 这种现象将会怎么样改变社会和商业? 这个不是一个新的现象,并不是所有的人都喜欢这样的现象 数字 真爱个人时,年龄,距离,高度都只是些数字而已。 真正的财富是一种思维方式,而不是一个月收入数字。 拥挤 请排队上车,不要拥挤。 在干线公路上, 交通往往十分拥挤。
Transcript presentasi:

1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

2 Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : >

3 Outline Materi Kosa Kata Tata Bahasa Penggunaan Kata Dalam Kalimat

4 > >> 倒霉 [动~]自认~ | 找~ [状~]真~ | 要~ [~补]~透了 | ~极了 [~中]~的事 | ~的时候 真倒霉, 我今天进城买东西的时候, 钱包 被偷了。

5 > 无可奈何 [主~]妈妈~ | 老师也~ [~动]~地问 | ~地叹了口气 [~中]~的时候 | ~的眼光 我劝他别去,可他不听,我也无可奈何。 似 …… 非 …… ~梦~梦 | ~烟~烟 | ~红~红 | ~懂~懂 我走进屋时,爷爷正似睡非睡地躺在床上。

6 > 串 [~宾]~味儿 | ~亲戚 [~补]~起来 | ~不了 [~名]一~钥匙 | 一~珍珠 刚才在门口捡了一串钥匙,是你丢的吗? 镇静 [主~]内心~ | 态度~ [动~]保持~ | 显得~ [状~]要~ | 特别~ [~补]~得多 | ~一些 几个坏人冲进银行,我不由一惊,但马上镇静下来。

7 > 帮忙 [动~]主张~ | 答应~ [状~]常常~ | 应该~ [~中]~的目的 | ~的报酬 [帮 …… 忙]帮不上忙 | 帮了我的忙 小张明天上午搬家,我去给他帮忙。 瞎 [动~]~说 | ~花钱 你呀,瞎花钱,见着什么买什么。

8 > 跨 [动~]打算~(过去) | 决定~ …… [~宾]~(过)沟 | ~(上)车 [状~]向前~ | 大步~ [~补]~在车上 | ~过来 沟不太宽,你能跨过来。 格外 [~形]~香 | ~努力 大明格外有钱,买什么都不在乎。

9 > 招呼 [动~]听到~ | 打~ [~宾]~客人 | ~大家 [状~]应该~(她) | 拼命地~ [~补]~一会儿(他) | ~一下 [~中]~的对象 | ~的声调 李大妈忙出来招呼我们进屋里暖和暖和。

10 > 掏 [动~]喜欢~(耳朵) | 负责~(垃 圾) [~宾]~(出)钱包 | ~书包 [状~]别~(姐姐的书包) | 从口袋 里~(出来) [~补]~干净 | ~出来 克里木从口袋里掏出一百美元,塞到我 手里。

11 > 倒霉 真倒霉, 我今天进城买东西的时候, 钱包被偷了。 无可奈何 我劝他别去,可他不听,我也无可奈 何。 似 …… 非 …… 我走进屋时,爷爷正似睡非睡地躺在床 上。 串 刚才在门口捡了一串钥匙,是你丢的 吗?

12 > 镇静 几个坏人冲进银行,我不由一惊, 但马上镇静下来。 帮忙 小张明天上午搬家,我去给他帮 忙。 瞎 你呀,瞎花钱,见着什么买什么。 跨 沟不太宽,你能跨过来。

13 > 格外 大明格外有钱,买什么都不在乎。 招呼 李大妈忙出来招呼我们进屋里暖和暖和。 掏 克里木从口袋里掏出一百美元,塞到我 手里。