Persamaan arti dari suatu Kosakata Pertemuan 6

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Ayo, belajar bahasa Indonesia!! 来,我们一起学印尼语
Advertisements

Pertemuan 2 Guratan & Radikal
汉语II 第 41 课.
汉语 II 第 53 课. 注释 看样子他们是从农村来的。 Menyatakan perkiraan pembicara dan penilaian terhadap suatu kondisi. Penggunaannya hampir sama dengan 看 上去,看起来,看来。 已经八点了,看样子他今天不来了。
警惕:这样炒菜竟会致癌 :30 来源: 爱美网 文化传播网 背景音乐 纯音乐 一帘幽梦.
REVIEW (BAB 81-90) Pertemuan 21 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
1 Pertemuan 17 语法 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 63 课 回头再说.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语II 第 55 课.
Pertemuan 6 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
Pertemuan <<7>> <<OFC>>
第九章 植物体细胞无性系变异 及种质资源保存. 一、概念 LarkinScowcroft ( 1981 )提出把由任何形式的 细胞培养所产生的植株统称为体细胞无性系 ( somaclones )。LarkinScowcroft ( 1981 )提出把由任何形式的 细胞培养所产生的植株统称为体细胞无性系.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 23 第二十三课 我门七点一刻出发 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
什么最重要 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
关于植物向重性生长的研究进展 学生:焦玉红 学号: M 导师:陈 刚. 目录 一、摘要、关键词 二、引言 三、植物重力敏感细胞的系统演化 四、植物向重性的定义和分类 五、植物向重性机理的研究 六、细胞骨架和植物的向重性 七、微重力对植物向重性的影响 八、展望.
汉语 II 第 45 课 注释 不怎么样 不怎么样 Artinya : kurang baik, tidak begitu memuaskan. “ 形容词 + 了(一)点儿 “ 形容词 + 了(一)点儿 Untuk menyatakan ketidakpuasaan, tidak sesuai.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Zhongguo de jihua shengyu Pertemuan 06 Matakuliah: E0642 – Membaca Koran China Tahun: 2008.
茶与饮茶 Pertemuan 13 Matakuliah: E0872/Budaya China Tahun: 2007.
1 Pertemuan 13 在那遥远的地方 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Bagian-bagian dari Kalimat (2) Pertemuan 11
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
再试一次 Pertemuan 5-6 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第十章 曲线回归. 本章介绍可以直线化的曲线回归的类型,以 生长型曲线为例说明曲线的直线化配合, 曲线回归方程的拟合度.
表面活性剂及其在滴 定中的应用 化学生物 陈海燕. 表面活性剂 1. 定义 2. 结构 3. 分类 4. 胶束.
1 Pertemuan 37 第十四课 我都做完了 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
扩写 Pertemuan 4-5. 什么是扩写? 扩写是一种写作训练方式,是把一篇短 文、一份材料或一段概括地话加以补充、扩 展。 扩写是在不改变中心思想和基本情节的 前提下,对原文进行扩充和深化,是内容更 加丰富、充实、思想更加鲜明、深刻,语言 更加生动、形象,因而也就能更充分的表达 主体思想,更富有说服力和感染力。
第六节. 棉花杂种优势利用. 问题 : 1. 棉花有无杂种优势 ? 有无利用价 值 ? 2. 制种技术是否简便 ? 3. 优势表现的遗传、生理基础是什 么 ? 4. 杂种优势表现程度能否预测 ?
Pertemuan 8 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
人虎情 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Linux2.6 内核中 ” 下半部分 ” 分析 Group:N3608. 目录 简介 历史 & 发展 实现机制 软中断 Tasklet 工作队列 (new) 总结.
汉语II 复习第1-18课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Cara pembentukan hanzi Pertemuan 9 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
汉语 II 第 52 课 汉语 II 第 52 课. 注释 还好,没伤着过头。 还好,没伤着过头。 Adverb “ 还 ” diletakkan sebelum kata sifat untuk menyatakan dari sudut pandang yang baik, suatu keadaan.
Hubungan hanzi dengan kebudayaan China Pertemuan 13 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 69 课 提高自己.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 2 复习第19-36课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 15 公文包丢失之后 Matakuliah: E0556 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 11 电影《疯狂的石头 》 CRAZY STONE Matakuliah: E1162/Film China Tahun: 2008 Versi: 1/0.
Perubahan Arti Kosakata China Pertemuan 4
Bermad 100 系列 为农业灌溉量身定制的水压控制阀 上海润绿. 主要优势 过流量大、压力损失最小 在低压时能保持良好的性能 在极端的压差下也能正常工作 有不同的尺寸、形状和阀门类型可供选择.
Interpreting Pertemuan XII
Interpreting Pertemuan V
友情提示: 请把手机关闭或调到振动状态. 电子商务概论 E - Commerce 经管学院 翁朝霞.
关于出行方式 汉语写作. 生词 现象 这种现象将会怎么样改变社会和商业? 这个不是一个新的现象,并不是所有的人都喜欢这样的现象 数字 真爱个人时,年龄,距离,高度都只是些数字而已。 真正的财富是一种思维方式,而不是一个月收入数字。 拥挤 请排队上车,不要拥挤。 在干线公路上, 交通往往十分拥挤。
Transcript presentasi:

Persamaan arti dari suatu Kosakata Pertemuan 6 Matakuliah : E 0582 / Bahasa China Modern II Tahun : 2008 Persamaan arti dari suatu Kosakata Pertemuan 6

惯用语 惯用语是一种表达习惯含义的固定词组,如:开后门、开夜车。 它是一种固定词组,是指惯用语形式上都是由两个以上的词组成的词组,,但这种词组的构成成分和结构成分是固定的,不能随意改变,在汉语中这些词组已经凝固得像一个词了。 惯用语在形式上相当于词。 歇后语和谚语在形式上相当于句子。 惯用语与成语的区别: 惯用语和成语虽然都是固定词组,结构上都有定型性的特点,但相对来说,成语的定型性更强,惯用语则有一定的灵活性和自由度。 如:碰钉子——可以说成”碰了个钉子“、”碰了不少钉子“、”钉子碰得 多了“ Bina Nusantara

2. 从音节数目上看,成语以四个音节为主,惯用语以三个音节为主,如:走后门、吹牛皮等。 3. 从语体色彩看,成于属于书面语,惯用语属于口语。 惯用语的结构: 三音节为主,构成成分之间的语法关系主要是述宾关系,前面是一个动词,后面是动词支配的对象。 如:开夜车 泼冷水 背黑锅 有些惯用语的语法结构是偏正关,如: 耳边风 绊脚石 四音节的惯用语很少,常见的如: 吃哑巴亏 打退堂鼓 钻牛角尖 Bina Nusantara

因此,可以看出来,贬义是惯用语的主要作用。 歇后语 歇后语是由近似于谜面和谜底的两部分组成的固定短语,有 惯用语的感情色彩 大多数是贬义的,如:吹牛皮、拍马屁等。 只有少数是中性的,如:开绿灯、开夜车。 几乎没有看到表示褒义的惯用语。 因此,可以看出来,贬义是惯用语的主要作用。 歇后语 歇后语是由近似于谜面和谜底的两部分组成的固定短语,有 时只说前半部分,后半部分省略,所以叫歇后语。 从结构形式方面来看: 歇后语都由两个部分组成的,前半部分一般是形象的表述,后半部分解 释说明前面表述的含义。如: 哑巴吃黄连——有苦说不出 懒婆娘的囊脚——又臭又长 Bina Nusantara

歇后语口语性强,歇后语口语性首先表现在用词方面。如: 筷子穿针眼——过不去 老九的弟弟——老十(实) 茶壶里煮饺子——倒(道)不出来 从语体色彩方面来看: 歇后语口语性强,歇后语口语性首先表现在用词方面。如: 筷子穿针眼——过不去 老九的弟弟——老十(实) 茶壶里煮饺子——倒(道)不出来 歇后语的结构 歇后语都由两个部分组成的,前半部分是语面部分,后半部 分是语底部分。 语面内容 现实生活中的经验作比喻。如: 顺风划船——又快又好 竹篮打水——一场空 Bina Nusantara

语面是想象虚构的事情。如: 洗脸盆里游泳——不知深浅 泥菩萨过江——自身难保 语面一种或几种事物。如: 兔子尾巴——长不了 煮坏的饺子——露馅儿了 木头眼镜——看不透 语面历史故事或神话传说, 如: 刘备见孔明——如鱼得水 姜太公钓鱼——愿者上钩 Bina Nusantara

在运用中,语底部分可以说出来也可以不说出来。 语底可能由固定结构充当语底 如:胸口上挂钥匙——开心 和尚打伞—— 无发(法)无天 B. 语底部分:对语面部分的解释和说明。   在运用中,语底部分可以说出来也可以不说出来。 语底可能由固定结构充当语底 如:胸口上挂钥匙——开心   和尚打伞—— 无发(法)无天 语底可能由自由结构充当语底。如:  奶妈抱孩子——别人的。  老太太过年——一年不如一年 歇后语的类型: 比喻歇后语   大海捞针——无处寻   肉包子打狗——有去不回 2. 谐音歇后语  下雨天出太阳——假晴(情)  一、二、三 ——没四(事) Bina Nusantara

第十二章 同素词 同素词:一组语素相同的词。 同素词的类型:同序同素词 和逆序同素词。 根据词义的异同,可以将逆序同素词分为三类: 第十二章 同素词 同素词:一组语素相同的词。 同素词的类型:同序同素词 和逆序同素词。 根据词义的异同,可以将逆序同素词分为三类: 等义的逆序同素词 代替——替代 离别——别离 b. 近义的逆序同素词 生产——产生 安心——心安 9 Bina Nusantara

c. 异议的逆序同素词 事故——故事 千万——万千 Bina Nusantara