Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

BAHASA PENULIS DAN TAFSIRAN MAKNA

Presentasi serupa


Presentasi berjudul: "BAHASA PENULIS DAN TAFSIRAN MAKNA"— Transcript presentasi:

1 BAHASA PENULIS DAN TAFSIRAN MAKNA

2 Latar belakang Bahasa mula berkembang dan menjadi medium komunikasi semenjak wujudnya manusia di muka bumi ini. Hubungan antara bahasa dan manusia sangat erat. Manusia menggunakan bahasa untuk tujuan komunikatif.

3 Bahasa dalam Karya Sastera
Perkaitan Bahasa dan Sastera? Komunikasi Kesenian/Kehalusan Kuasa Bahasa. Berfungsinya bahasa, sehingga dapat merobah tanggapan, perasaan dan keperibadian seseorang. Bahasa mempunyai kuasa -Aristotle

4 Kedudukan Bahasa dalam Sastera
Bahasa juga merupakan suatu seni. Sesuatu yang seni bersifat halus, tertib, bersistem dan memiliki nilai keindahan. Sastera juga bersifat seni – susastera -’seni bahasa yang indah’.

5 Penulis & Bahasa? Penulis adalah pemikir, pemerhati, perenung dan tukang sibuk untuk masyarakatnya. Penulis bukan penghayal tetapi penafsir. Penulis apabila menulis, sememangnya terdorong oleh keinginan untuk menulis dari dalam dirinya. Penulis yang memahami dunia penulisan akan menulis dengan jiwa dan roh. Kerja menulis itu cukup sulit tetapi menggembirakan bagi mereka yang tahu… (SN A. Samad Said:2006)

6 Bahasa teks Sastera Penulis menggunakan bahasa untuk menterjemahkan pemikiran mereka. Bahasa yang dipilih bersifat emotif, ada unsur suspen, ketegangan dan peleraian. Perkara tersebut dapat ditandai melalui pemilihan kata.

7 Analisis Bahasa Suasana tegang/ situasi berkonflik.
Bagaimana bentuk pola ayat? (sintaksis) Ayat yang digunakan pendek. Ayat tunggal (satu S+P) 1. “Bagi abang / peluang” 2. “Peluang / apa lagi” 3 “Tolong / Mah”. 4. “Abang / terpaksa”

8 “Tak sangka. Mah betul-betul tak sangka”
“Beri abang peluang” “Peluang apa lagi” “Tolong Mah. Abang terpaksa”. “Abang tak ada pilihan” “Bukan tak ada pilihan. Sengaja memilih” “Tak ada beban batu digalas”

9 Kenapa? Lufti Abas (2001:24) “Ayat tunggal pengucapannya cepat. Aliran pemikiran selari. Sering digunakan dalam situasi berkonflik, berlawan cakap, suasana cemas atau interaksi bersemuka”

10 Morfologi Perulangan kata
Tak sangka Peluang Tak ada pilihan Tujuan – penegasan. Menegaskan sesuatu perkara yang menjadi titik perbincangan atau perkara utama.

11 “Tak sangka. Mah betul-betul tak sangka”
“Beri abang peluang” “Peluang apa lagi” “Tolong Mah. Abang terpaksa”. “Abang tak ada pilihan” “Bukan tak ada pilihan. Sengaja memilih” “Tak ada beban batu digalas”

12 Aktiviti 1:Kunci Kata Berdasarkan dialog dalam teks tersebut kenal pasti diksi yang dijadikan sebagai: Klimaks Anti klimaks Kenapa anda memilih diksi tersebut sebagai kata kuncinya?

13 Sekian, terima kasih


Download ppt "BAHASA PENULIS DAN TAFSIRAN MAKNA"

Presentasi serupa


Iklan oleh Google