Upload presentasi
Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu
Diterbitkan olehLiana Halim Telah diubah "5 tahun yang lalu
1
PENGARUH FILSAFAT ANALITIK TERHADAP PEMBELAJARAN BHS PRANCIS SEBAGAI BAHASA ASING: PENDEKATAN PRAGMATIK Rohali
2
1. SEJARAH FILSAFAT ANALITIK
Abad ke-20: Filsafat Analitik : Metode analisis bahasa Abad ke-19: Neohegelianisme: Metafisika dan pluralisme (kebenaran adl keseluruhan) Abad ke-18-19: Idealisme (Jer): Spiritualisme/teologi Empirisme (Ing): Pengetahuan=pengalaman
3
2. TOKOH FILSAFAT ANALITIK
George Edward Moor ( ) Bertrand Russell ( ) Ludwig Wittgenstein (1899 – 1951)
4
3. ATOMISME LOGIS RUSSELL
Gb Russell Analisis Filsafat: Scientific method Teori Isomorfisme : kesepadanan antara bahasa dan realitas Analisis logis : Metode deduktif yg apriori Sintetis logis : makna atas dasar empiris Corak logis: A = B jika keduanya memiliki kesesuaian (=fitur semantik sama
5
4. Wittgenstein 1: Meaning is Picture (Tractus Logico Philosophicus)
Teori gambar: makna (fakta luar bhs) = gambar (bhs) Ada relasi antara simbol dg dunia fakta luar bahasa Gb Wittgenstein Dunia : dipenuhi fakta-fakta Fakta : sachverhalt = hubungan antar objek Pikiran = proposisi yg bermakna, hanya kalimat yg mengandung makna Kalimat: Gambaran fakta yg dipikirkan . Yg mencerminkan/tidak mencerminkan adanya sachverhalt
6
Dikembangkan oleh lingkaran Wina (Wiener Kreis) Austria
5. Positivisme logis Dikembangkan oleh lingkaran Wina (Wiener Kreis) Austria Karena pengaruh buku Logisch philosophische Abhandlung (Wiigenstein, 1921) Realitas Objektif : Hanya ada satu realitas Reduksionisme : Memecah mjd bagian kecil lalu generalisasi Bebas Nilai : ada jarak antara peneliti dg realitas objektif Determinisme : hukum kausalitas / sebab akibat Logico-empirisme : Dikatakan bermakna jika dpt diverifikasi indrawi
7
6. Wittgenstein 2: Meaning is USE
Philosophical Investigations (Wittgenstein) Gb Wittgenstein The Ordinary language Philosophy Meaning is use : makna tergantung pada penggunaan Kata-kata : sebagai alat utk beragam cara Language games: Tata bahasa Kemiripan kata ≠ makna sama (pd konteks yg berbeda)
8
6. Aliran oxford Ciri Umum : Bagaimana kata dipakai ? Menolak reduksionisme, Penggambaran pemakaian bhs secara detil Category mistake : melukiskan fakta dg ciri logis kategori lain Task Verb dan Achievement verb : Perintah - Tujuan Tuturan Konstatif – Performatif : Fakta - tindakan Speech Acts : Tindak tutur (Austin: Lokusi-Ilokusi-Perlokusi) Descriptif metaphsic : Peran struktur internal Refering to an Object : Tuturan merujuk pada objek
9
Common European Framework of Reference for Languages
CEFR learning, teaching, assessment Common European Framework of Reference for Languages
10
La compétence pragmatique
Recouvre l’utilisation fonctionnelle des ressources de la langue (réalisation de fonctions langagières, d’actes de parole) en s’appuyant sur des scénarios ou des scripts d’échanges interactionnels.
11
Approach of the CEFR ? An action-oriented Approach
Linguistic competence Lexical competence Grammatical competence Semantic competence Phonological competence Orthographic competence Orthoepic competence Sociolinguistic competence Linguistic markers of social relations Politeness conventions Expressions of folk wisdom Register differences Dialect –accent Pragmatic competence Discourse competence Functional competence
12
interactions sociales
ENSEIGNANT ? ? amitié Ami français de l'apprenant APPRENANT
13
Communicative vs actionnelle-1
1. L’exercice de référence de l’approche communicative (AC) était la simulation, où on demandait à l’apprenant de faire comme s’il était un usager, de communiquer en classe comme s’il était en train de communiquer en société. On pose dans la perspective actionnelle (PA) la distinction entre « apprentissage » et « usage » (reprise par « apprenant » vs « usager »). 2. L’AC privilégiait les tâches langagières, et parmi les tâches langagières les tâches communicatives (d’où le nom de cette approche). On affirme dans la PA que les tâches ne sont pas seulement langagières.
14
Communicative vs actionnelle-2
3. L’agir de référence de l’AC était l’acte de parole, qui est un agir sur l’autre par la langue. On élargit dans la PA l’agir de référence à l’action sociale qui est un agir avec l’autre.
15
La compétence pragmatique
CECR Levels A1 Writing Self Assesment A1 Speaking
Presentasi serupa
© 2024 SlidePlayer.info Inc.
All rights reserved.