Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

Presentasi sedang didownload. Silahkan tunggu

Oleh: Heni Yusnidar Sinaga Rabithah Sari Siregar

Presentasi serupa


Presentasi berjudul: "Oleh: Heni Yusnidar Sinaga Rabithah Sari Siregar"— Transcript presentasi:

1 Oleh: Heni Yusnidar Sinaga Rabithah Sari Siregar
DESKRIPSI KESALAHAN Oleh: Heni Yusnidar Sinaga Rabithah Sari Siregar

2 Prosedur pelaksanaan Analisis Kesalahan
Mendeteksi Kesalahan (Error Detection) Menemukan Kesalahan (Locating Error) Mendeskripsikan Kesalahan (Describing Error) Mengklasifikasi Kesalahan (Error Classification)

3 Mendeteksi Kesalahan (Error Detection)
Mengumpulkan hasil kerja siswa kemudian meminta ‘saksi’ atau knower untuk memilih tugas siswa yang dirasa memiliki kesalahan. A: The women sitting next to you is her sister. B: The boys playing basketball are our class mates.

4 Menemukan Kesalahan (Locating Error)
Menemukan letak kesalahan dalam kalimat. The women sitting next to you is her sister.

5 Kesalahan terkadang sulit ditempatkan
karena: global errors Contoh: Her study English with friend Abigail. error commission Contoh: We have visited London last weekend. error omission Contoh: Her wet lips gently kissed the sleeping child.

6 Mengientifikasi kesalahan menggunakan acuan bahasa target (naturalness).
Gradual diffusion by Gatbonton Tahap pertama: good repetoires of TL Tahap kedua: Extirpating all the odd and wrong answer.

7 Mendeskripsikan Kesalahan (Describing Error)
Mendeskripsikan jenis kesalahan yang ada dalam kalimat. The women sitting next to you is her sister. Jenis kesalahan: Subject Verb Agreement

8 Mengapa kesalahan perlu dideskripsikan?
Memberikan alasan mengapa suatu kalimat dianggap salah. Persyaratan untuk menghitung kesalahan.

9 Mengklasifikasi Kesalahan (Error Classification)
Mengklasifikasikan kesalahan menjadi beberapa kategori. Kamus Kesalahan Kamus ‘Teman yang Salah (False Friend)’

10 Kamus kesalahan Contoh:
ABC of Common Grammatical Errors (Turton, 1995) Kamus kesalahan oleh Alexander (1994) Common Mistakes in English (Fitikides,1936)

11 Kamus False Friend Kamus False Friend tidak universal karena hanya membandingkan dua bahasa saja. Contoh: false friend antara bahasa Inggris dan Bahasa Jerman.

12 Taksonomi Kesalahan

13 Taksonomi  cabang ilmu yang berhubungan dengan klasifikasi.
Taksonomi kesalahan  pengklasifikasian kesalahan berbahasa

14 Klasifikasi Taksonomi Kesalahan
Taksonomi Linguistik Taksonomi Struktur Permukaan Taksonomi Komparatif Taksonomi Komunikatif

15 Taksonomi Linguistik Pengklasifikasian kesalahan-kesalahan berbahasa berdasarkan komponen linguistik atau unsur linguistik tertentu, yaitu fonologi (ucapan pada bahasa lisan dan ejaan pada bahasa tulisan), morfologi (afiksasi dan perulangan kata), sintaksis (frasa, klausa, kalimat), dan leksikon atau pilihan kata.

16 Contohnya: We use to go swimming every morning. Seharusnya: We used to go swimming every morning. Kami berjalan duapuluh kilometer. kami berjalan dua puluh kilometer.

17 Taksonomi Struktur Permukaan
Menyoroti bagaimana cara-caranya struktur-struktur permukaan berubah. Kesalahan berbahasa pada taksonomi struktur permukaan: Omission (penghilangan) Addition (penambahan) Misformation (salah bentuk) Misordering (salah susun) Blends (pencampuran)

18 Omission (penghilangan)
Kesalahan-kesalahan yang bersifat “penghilangan” ini ditandai oleh ketidakhadiran suatu butir yang seharusnya ada dalam ucapan yang baik dan benar. Contoh: He’ll pass the exam and I too  miss to be will Kami menonton bioskop  miss kata depan di

19 Addition (penambahan)
Kesalahan penambahan ini ditandai oleh hadirnya suatu butir atau unsur yang seharusnya tidak muncul dalam ucapan yang baik dan benar. Contoh: He doesn’t knows me Para mahasiswa-mahasiswa

20 Misformation (salah bentuk)
Membentuk suatu frase atau kalimat yang tidak sesuai kaidah bahasa itu. Akibatnya konstruksi frase atau kalimat menjadi salah (penyimpangan) dari kaidah bahasa. Contoh: I seen her yesterday. I read that books

21 Misordering (salah susun)
Menyusun atau mengurutkan unsur-unsur bahasa dalam suatu konstruksi frase atau kalimat di luar kaidah bahasa itu. Contohnya: He every time comes late home. I meet there some Germans.

22 Blends (pencampuran) Kesalahan pada dua kalimat yang menjadi satu kalimat campuran yang salah. Contoh: The punishment consists of *a sentence to prison Hasil dari frasa a prison sentence and being sent to prison

23 Counting Errors (menghitung kesalahan) Most: Misselection> Blends> Deletions> Additions: Least

24 Profiling dan Anakes Ada empat instrument yang dapat digunakan dalam profiling tetapi di buku Carl James hanya dijelaskan dua, yaitu: GRARSP for grammar profiling PROPH for phonology profiling

25 GRARSP for grammar profiling
Stage I 1 elemen  pernyataan Stage II 2 elemen S V Stage III 3 elemen  S V O Stage IV 4 elemen  S V Oi Od Stage V Kalimat majemuk Stage VI Dua kalimat atau lebih, eror  Konjugasi, omision, komision Stage VII Discourse, syntactic, comprehension, style

26 PROPH for phonology profiling
Inventory Target analysis Phonological process analysis

27 Computerized corpora of error (kumpulan kesalahan yang terkompterisasi)
The International Corpus of Learner English (Badan Bahasa Inggris pembelajar Internasional) COALA or Computer-Aided Linguistic Analysis

28 THANK YOU


Download ppt "Oleh: Heni Yusnidar Sinaga Rabithah Sari Siregar"

Presentasi serupa


Iklan oleh Google