Translation is a challenging job Translation is not an easy work. It needs a serious attention and concentration. It can be said that the core of translation.

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
INTRO (TO BPOS). What is BPOS? Apakah BPOS itu? •BPOS = (Microsoft) Business Productivity Online Suite (Service) •adalah sebuah layanan online Microsoft,
Advertisements

INTRO TO BPOS ( Coffey’s Project Portal). What is BPOS? Apakah BPOS itu? •BPOS = (Microsoft) Business Productivity Online Suite (Service) •adalah sebuah.
Mata Kuliah : ALGORITMA dan STRUKTUR DATA 1.
QUESTION- RESPONSE QUESTION- RESPONSE. Adaptif Hal.: 2 Isi dengan Judul Halaman Terkait Judul Halaman Pada bagian question-response, pertanyaan-pertanyaan.
ESTIMASI PENJUALAN DATA TIME SERIES - DEKOMPOSISI 1. ADDITIVE MODEL 2. MULTIPLICATIVE MODEL.
PERUBAHAN VS PERBAIKAN Center for Continuous Improvement, Today is better than yesterday, tomorrow is better than today
LOTE: Getting Started with Online Workshops Lisa Dowse, SMR Program Planning & Development Officer- LOTE Astrid Dux, Narre Warren South P-12 College Amanda.
Program Keahlian I – SI By Antonius Rachmat C, S.Kom
Materi Analisa Perancangan System.
THE FINDING A PATTERN STRATEGY STRATEGI MENEMUKAN POLA Oleh Kelompok 3.
Chapter Nine The Conditional.
PERULANGANPERULANGAN. 2 Flow of Control Flow of Control refers to the order that the computer processes the statements in a program. –Sequentially; baris.
PERTEMUAN 5 English for 5 th Grade Students Compiled by, I Made Dwirayana NPM : 09 – 3169 Class : VIE ENGLISH EDUCATION TEACHER TRAINING AND EDUCATION.
Ra Dewa Matahari.
Tugas-Tugas.
REVIEW.
Slide 3-1 Elmasri and Navathe, Fundamentals of Database Systems, Fourth Edition Revised by IB & SAM, Fasilkom UI, 2005 Exercises Apa saja komponen utama.
IF-ITB/SAS/25Aug2003 IF7074 – Bagian Pertama Page 1 IF 7047 Kewirausahaan Teknologi Informasi Bagian Pertama: 1.1. Entrepreneurship, entrepreneur, dan.
PROSES PADA WINDOWS Pratikum SO. Introduksi Proses 1.Program yang sedang dalam keadaan dieksekusi. 2.Unit kerja terkecil yang secara individu memiliki.
1. Objek dalam kalimat aktif menjadi subjek dalam kalimat pasif
KIMIA ORGANIK II ELFI SUSANTI VH.
Review Operasi Matriks
Understanding The nature of PBI Courses Nury S, MA Presented at UAD workshop August 10 –
How to express certainty and uncertainty
GERUND
Could not load an object because it is not avaliable on this machine. Tidak dapat memuat sebuah benda karena tidak tersedia pada mesin ini.
Text 1 By: Siwi Ratri K / Titik Rahayu /
Implementing an REA Model in a Relational Database
MEMORY Bhakti Yudho Suprapto,MT. berfungsi untuk memuat program dan juga sebagai tempat untuk menampung hasil proses bersifat volatile yang berarti bahwa.
1 Magister Teknik Perencanaan Universitas Tarumanagara General View On Graduate Program Urban & Real Estate Development (February 2009) Dr.-Ing. Jo Santoso.
Slide 1 QUIS Langkah pertama caranya Buat di slide pertama judul Slide kedua soal Slide ketiga waktu habis Slide keempat jawaban yang benar Slide kelima.
Roundtable discussion on citizen engagement for good governance in East Indonesia diskusi keterlibatan penduduk untuk tata pemerintahan yang baik di Indonesia.
LESSON 10: LET’S COOK LEARNING FOCUS USING “a little” USING “a few”
CERTAINTY – UNCERTAINTY
The maturity-cycle of a beautiful model. Both LIPS areVery hot – From secluded to seductive Nude … A Model from shy to brave in Nude.
RESET. Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s.
CONDITIONAL SENTENCES (Kalimat Pengandaian)
SOMETHING BOTHERING AND WORRYING YOU?? SESUATU MENCEMASKAN DAN MENGKHAWATIRKAN KAMU ??
We are in search of passionate and driven individual to become one of the few Management Associates who will be developed to become bright leaders in the.
MODELS OF PR SYIFA SA. Grunig's Four models of Public Relations Model Name Type of Communica tion Model Characteristics Press agentry/ publicity model.
PEMERINTAH KOTA PONTIANAK DINAS PENDIDIKAN PEMERINTAH KOTA PONTIANAK DINAS PENDIDIKAN Jl. Letjen. Sutoyo Pontianak, Telp. (0561) , Website:
Diagnose device problems that connected to the Wide Area Network Identify problems Through the Symptoms that arise HOME.
Contentment Philippians 4: Contentment What does it mean to be content? What does it mean to be content? Are you a content person? Are you a content.
SMPN 2 DEMAK GRADE 7 SEMESTER 2
2011 ENGLISH STUDY PROGRAMME FACULTY OF TEACHER TRAINNING AND EDUCATION MAHASARASWATI UNIVERSITY 2011 ENGLISH STUDY PROGRAMME.
1. 2 Work is defined to be the product of the magnitude of the displacement times the component of the force parallel to the displacement W = F ║ d F.
EXODUS 6:6-8 6 THEREFORE SAY TO THE CHILDREN OF ISRAEL: ‘I AM THE LORD; I WILL BRING YOU OUT FROM UNDER THE BURDENS OF THE EGYPTIANS, I WILL RESCUE YOU.
Romans 1: Romans 1:16-17 New Living Translation (NLT) 16 For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving.
Via Octaria Malau Transfer (Internal Transfers) Transfer (Transfers Internal) Select the account from which funds are to be transferred FROM and then select.
Red -BlackTrees Evaliata Br Sembiring.
Menu Standard Competence Based Competence.
Web Teknologi I (MKB511C) Minggu 12 Page 1 MINGGU 12 Web Teknologi I (MKB511C) Pokok Bahasan: – Text processing perl-compatible regular expression/PCRE.
Made by: Febri, Andrew, Erina, Leon, Luvin, Jordy
Greeting For Grade VII.
Once there was a man who asked God for a flower and a butterfly Suatu ketika seorang lelaki mohon kepada Tuhan sekuntum bunga dan seekor kupu-kupu.
Violation of children’s By: Brenda Bimantoro. My article Tanpa akta kelahiran hak asasi anak rentan dilanggar. Foto: Sgp Anak-anak jalanan yang tidak.
Menulis Kolom  Kolom adalah opini atau artikel. Tidak seperti editorial, kolom memiliki byline.  Kolom Biasanya ditulis reguler. Biasanya mingguan atau.
1 Pertemuan 12 Pengkodean & Implementasi Matakuliah: T0234 / Sistem Informasi Geografis Tahun: 2005 Versi: 01/revisi 1.
9.3 Geometric Sequences and Series. Objective To find specified terms and the common ratio in a geometric sequence. To find the partial sum of a geometric.
Introduction Chapter 3 – Three Pictures of the Church: 1.The Family 2.The Field 3.The Temple Chapter 4 – Three Pictures of the Minister: 1.A Steward (vs.
An Editing Process: Rereading
An assessment of Pedestrian Ways in Unsyiah
How Can I Be A Driver of The Month as I Am Working for Uber?
How the Challenges Make You A Perfect Event Organiser.
Take a look at these photos.... Also, in case you're wondering where this hotel is, it isn't a hotel at all. It is a house! It's owned by the family of.
THE INFORMATION ABOUT HEALTH INSURANCE IN AUSTRALIA.
Lecture 8 Normal model.
Draw a picture that shows where the knife, fork, spoon, and napkin are placed in a table setting.
2. Discussion TASK 1. WORK IN PAIRS Ask your partner. Then, in turn your friend asks you A. what kinds of product are there? B. why do people want to.
Transcript presentasi:

Translation is a challenging job Translation is not an easy work. It needs a serious attention and concentration. It can be said that the core of translation is a transfer of message. The translator should be careful in replacing the meaning from Source Language (SL) to Target Language (TL).

The translator must also keep the excess and mission in the Source Language then transfer them to target one. If the translator can translate well semantically but can not move the closest mission, the result of translation is unsatisfied. Therefore, to solve this problem the translator should master not only linguistics and the materials that will be translated but also the theory of translation.

The Problem of Translating Indonesian-english In general, Indonesian or Bahasa is used freely by its users both in oral and written form. This means that the use of the language is in practice deviates or misleads from what is prescribed by the Tatabahasa Indonesia Baku.

This violation is also occurs in written form, where the language used must actually be formal. This deviation applies in a word choice, word collocation, sentence pattern and discourse pattern. Even if the use follows the rules, there are still other problems, one of which is ambiguity as asserted by Gunawan (2001).

An instance: What’s the best translation for this sentence? Anak perempuan presiden yang kaya itu” When this translated in English, it can be either, 1. The rich daughter of the president or 2. the daughter of rich president. Which one is the rich? The president or the daughter of president? This case is the same as “Istri tentara yang genit itu” Which one is “genit/coquette/firtatious”?

Other confusion Commonly, most of the students translate even when they speak and write. This means that they write in Indonesia first what they want to say in English. Then they translate it. This of course produces problems in their translation as their Indonesian is itself still bad.

An example “ Diantara keluarga hukum, paramedis, atau masyarakat dan korban dapat membuat kerjasama satu sama lain” Keluarga hukum, paramedis”? One can easily see how badly the sentence is constructed in Indonesian in the first place, this resulting in the translation being also wrong.

No coherence and cohesion Anak yang putus sekolah adalah anak-anak yang kehilangan hak pendidikannya dan tidak memiliki kesempatan untuk mengembangkan dirinya secara maksimal. Kondisi seperti ini adalah kondisi yang sangat menyedihkan. Dampak lain masa depan anak tidak menentu serta menjadi “unskill worker” sehingga mereka akan menjadi beban negara di masa datang. (missing transitional markers, inappropriate use of the word “lain”)

Tiga setengah abad lamanya terjajah oleh Belanda telah mempengaruhi pola pikir dan karakter bangsa ini. Belanda telah banyak memberi warisan bagi bangsa ini. Jika warisan itu sesuatu yang positif seperti rasa tanggungjawab, fokus dan disiplin yang tinggi hal ini tidak apa-apa bahkan perlu dimaksimalkan. Sayangnya, ada satu warisan yang sekarang tidak lagi relevan tapi masih saja digunakan. Three an d a half centuries colonized by the Dutch has influenced the mindset and character of this nation. The Netherlands (the Dutch) has a lot to give a legacy (heritage(+)) for the nation. If it's something positive (positive thing) legacy (heritage,inheritance(-)?) as a sense of responsibility, focus and discipline it does nothing (it doesn’t matter) even (more it) needs to be maximized. Unfortunately, there is a legacy (heritage) that is now no longer relevant, but (is) still used.

Salah satunya ialah mindset bahwa bersekolah dan menuntut ilmu bertujuan akhir agar menjadi pegawai pemerintah. One of them is the mindset that ( going to school and studying) school and study aims to end in order to (be) become civil servants (government employee/governnment official).

Di zaman dulu, Belanda memberikan pendidikan kepada pribumi agar bisa dijadikan tenaga terampil dan berkualitas tapi murah. Digaji sedikit pun mau dan ada kebanggaan berlebih sebagai “Amtenaar” atau pegawai negeri. Jika sudah jadi Amtenaar-nya kompeni, si pribumi merasa bangga, pribumi lain dianggap lebih rendah darinya. In ancient times, the Netherlands (Dutch) provide education to the natives in order to become skilled and qualified but cheap (a cheap but qualified and skills officer. Paid and there is not any excessive pride as "Amtenaar" or civil servants. If it was so Amtenaar Company, the natives take pride(feel proud), (he considered the others are compared to him )others considered inferior natives of it.

Itulah mengapa banyak kaum intelektual yang gengsi untuk memulai dari bawah. Mereka lebih bangga menjadi karyawan kantoran dengan gaji dua sampai tiga juta perbulan dibanding jadi (so) tukang (builders) nasi goreng dengan laba empat ratus ribu perhari. That is why many intellectuals (feel shy/embarassed) are proud to start at the bottom (from the beginning). They are more proud (feel prouder )to be employee in an office with a (monthly) salary of two to three million per month compared with the fried rice so builders (a fried rice street vendor/seller) (with a ) profit of four hundred thousand per day.

. Selain itu, mereka juga merasa tidak bisa berkontribusi tanpa jabatan. Padahal sesungguhnya, banyak kontributor besar di bangsa ini yang tak punya jabatan struktural. Karena jabatan itu sementara, tapi kontribusi dan kapasitas bersifat kekal- dikenang sepanjang masa. In addition, they also felt (that) they could not contribute without a job (job position). When in fact, a lot of big contributors in this nation who have no structural position. Because (since a job position is temporary) it is a temporary position, but the contribution and capacity ( are eternal-it will be memorized all time) to be remembered for all time eternal.