Hubungan hanzi dengan kebudayaan China Pertemuan 13 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Ayo, belajar bahasa Indonesia!! 来,我们一起学印尼语
Advertisements

汉语 II 第 46 课.
Pertemuan 2 Guratan & Radikal
汉语 II 第 53 课. 注释 看样子他们是从农村来的。 Menyatakan perkiraan pembicara dan penilaian terhadap suatu kondisi. Penggunaannya hampir sama dengan 看 上去,看起来,看来。 已经八点了,看样子他今天不来了。
警惕:这样炒菜竟会致癌 :30 来源: 爱美网 文化传播网 背景音乐 纯音乐 一帘幽梦.
REVIEW (BAB 81-90) Pertemuan 21 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
1 Pertemuan 17 语法 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 63 课 回头再说.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 49 课. 注释  四合院 Suatu perkarangan yang terbentuk karena di sekelilingnya ada perumahan penduduk, jaman dulu orang beijing kebanyakkan tinggal di.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语II 第 55 课.
Pertemuan 6 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
汉语II 第39课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 23 第二十三课 我门七点一刻出发 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
什么最重要 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
关于植物向重性生长的研究进展 学生:焦玉红 学号: M 导师:陈 刚. 目录 一、摘要、关键词 二、引言 三、植物重力敏感细胞的系统演化 四、植物向重性的定义和分类 五、植物向重性机理的研究 六、细胞骨架和植物的向重性 七、微重力对植物向重性的影响 八、展望.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Zhongguo de jihua shengyu Pertemuan 06 Matakuliah: E0642 – Membaca Koran China Tahun: 2008.
茶与饮茶 Pertemuan 13 Matakuliah: E0872/Budaya China Tahun: 2007.
1 Pertemuan 13 在那遥远的地方 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Bagian-bagian dari Kalimat (2) Pertemuan 11
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
再试一次 Pertemuan 5-6 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Persamaan arti dari suatu Kosakata Pertemuan 6
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第十章 曲线回归. 本章介绍可以直线化的曲线回归的类型,以 生长型曲线为例说明曲线的直线化配合, 曲线回归方程的拟合度.
表面活性剂及其在滴 定中的应用 化学生物 陈海燕. 表面活性剂 1. 定义 2. 结构 3. 分类 4. 胶束.
1 Pertemuan 37 第十四课 我都做完了 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
扩写 Pertemuan 4-5. 什么是扩写? 扩写是一种写作训练方式,是把一篇短 文、一份材料或一段概括地话加以补充、扩 展。 扩写是在不改变中心思想和基本情节的 前提下,对原文进行扩充和深化,是内容更 加丰富、充实、思想更加鲜明、深刻,语言 更加生动、形象,因而也就能更充分的表达 主体思想,更富有说服力和感染力。
第十二章 证书服务和公钥基 础设施( PKI ) 信息安全的四大要素 机密性 — 保证电子商务、电子政务、办公自 动化、个人隐私中涉及的大量保密信息在网络 上传输的过程中不被窃取。 完整性 — 保证电子商务、电子政务中涉及的 交易信息不被中途篡改或通过重复发送进行虚 假交易。
汉语 II 第 40 课 注释 还麻烦你跑一趟。 “ 趟 ” untuk menyatakan “kali” 慢走。 Ungkapan sopan untuk mengantarkan tamu. 不回来的同学跟我说一声。 “ 声 ” untuk menyatakan jumlah suara yang.
Pertemuan 8 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
人虎情 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Linux2.6 内核中 ” 下半部分 ” 分析 Group:N3608. 目录 简介 历史 & 发展 实现机制 软中断 Tasklet 工作队列 (new) 总结.
汉语II 复习第1-18课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Cara pembentukan hanzi Pertemuan 9 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 69 课 提高自己.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 2 复习第19-36课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 15 公文包丢失之后 Matakuliah: E0556 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 11 电影《疯狂的石头 》 CRAZY STONE Matakuliah: E1162/Film China Tahun: 2008 Versi: 1/0.
Perubahan Arti Kosakata China Pertemuan 4
Bermad 100 系列 为农业灌溉量身定制的水压控制阀 上海润绿. 主要优势 过流量大、压力损失最小 在低压时能保持良好的性能 在极端的压差下也能正常工作 有不同的尺寸、形状和阀门类型可供选择.
Interpreting Pertemuan XII
Interpreting Pertemuan XIV
Interpreting Pertemuan V
友情提示: 请把手机关闭或调到振动状态. 电子商务概论 E - Commerce 经管学院 翁朝霞.
关于出行方式 汉语写作. 生词 现象 这种现象将会怎么样改变社会和商业? 这个不是一个新的现象,并不是所有的人都喜欢这样的现象 数字 真爱个人时,年龄,距离,高度都只是些数字而已。 真正的财富是一种思维方式,而不是一个月收入数字。 拥挤 请排队上车,不要拥挤。 在干线公路上, 交通往往十分拥挤。
Transcript presentasi:

Hubungan hanzi dengan kebudayaan China Pertemuan 13 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008

Bina Nusantara 汉字与中国文化 文字是文化的载体。汉字作为汉民族文化的符号, 记录了中国文化的发生和发展的历史,蕴涵着丰 富的历史文化内容。 汉字的独特之处就表现在,几乎每个方块汉字的 形体都是一幅形象的历史文化图,都保存着中国 古代先民造字时的思考和认识。

Bina Nusantara 通过汉字,不但可以了解那个时代的物体条件、 人们的生产活动和日常生活,而且还可以了解古 人对自然世界和人类本身的认识。 总之,古老的汉字能帮助我们回望中国古代社会, 解开许许多多中国古代文化之谜。

Bina Nusantara 从汉字看古代婚姻与家庭的几个汉字例子 姓 是会意字。甲骨文的 “ 姓 ” ,左边是一个 “ 女 ” 字,右边是一个描写树木生 长的 “ 生 ” 字,两形会意,表示女人生孩子时期,那时候,婚姻只在不同的 母系氏族之间进行,氏族内部已经不能通婚了。当时,人们都以母亲为 中心,婚姻关系是氏族外的男子来女人 “ 家 ” 中,男子是不确定的,所以, 所生的孩子只知道自己的母亲是谁,不知道父亲是谁,因而也只能用母 亲的姓。显然,那时的 “ 姓 ” ,表示同一女性祖先的后代,用来标志家族和 血缘,目的是为了区别婚姻,以避免同姓结婚。一个 “ 姓 ” 字,不但为我们 描会了原始社会母系氏族时期婚姻的图景,而且告诉我们, 但是的人们 已经认识到血缘群婚给后代带来危害,而且婚姻已经由原始群婚,氏族 内血缘群婚。发展到族外群婚阶段了。

Bina Nusantara 安 “ 安 ” ,会意字。甲骨文的 “ 安 ” 字,外边是房子的形状,里边跪坐着一 个女人。一个女人静静地坐在房子里,会使人感觉到一种安定和平静, 这安定和平静就是 “ 安 ” 字的本义;还可以解释为,屋子里有一个女人,意 味着已经结婚成家,可以安安稳稳地过日子了。不过,如果从文化的角 度来看这个字,它的造字反映了远古母系社会,一种 “ 只知其母,不知其 父 ” 的婚姻状况。在母系社会后期,婚姻已不是氏族内群婚了,实行的是 族外群婚,成年女子要在氏族内接待氏族外的男子,这就要有自己的屋 子了。一个成年女子有了屋子,才算有了自己的 “ 家 ” ,心里才会安宁,这 样,整个氏族也就安定了。

Bina Nusantara 娶 男子女子接到家结婚叫 “ 娶 ” ,如 “ 娶妻 ” 、 “ 娶媳妇儿 ” 、 “ 娶 老婆 ” 等等。甲骨文的 “ 娶 ” 写作 “ 取 ” 。 “ 取 ” 是会意字,左边是 耳,右边是手,表示一只手拿着一只耳朵,其本义是 “ 用武力 获取 ” 。原来,在古代战争中,抓住了俘虏,或杀死了敌人, 要割下他们的左耳作为记功的凭证。男子把女子接到自己家 结婚也用这个可怕的 “ 取 ” 字,说明那时候结婚就是用武力抢 个老婆,这不正是 “ 抢婚 ” 吗?后来的 “ 娶 ” 字在 “ 取 ” 字加了个形 旁 “ 女 ” ,成了一个形声字,这已是一个喜庆的字眼了。

Bina Nusantara 妻 男子和女子结婚以后,男子是 “ 夫 ” ,女子是 “ 妻 ” 。 “ 妻 ” 是 会意字,甲骨文 “ 妻 ” 字,下边是一个女子的形象,上边是一 只手抓着她,长长的头发,这正是古代抢婚习俗的形象描 绘。妻子是抢来的,她的家庭地位和社会地位自然非茶国内 低下。在古代,平民百姓的配偶才叫 “ 妻 ” ,官员的正式配偶 叫 “ 夫人 ” ,帝王的正式配偶叫 “ 后 ” ,也叫 “ 皇后 ” 。

Bina Nusantara 奴 “ 奴 ” 字跟甲骨文 “ 妻 ” 字形相似,就是一个女子的后面有 一只手正在抓她,意思很清楚,女子在受奴役,她们的地位 根努力差不多。

Bina Nusantara 夫 古时候,男子到了 20 岁,就要束发加冠,表明他已经是成年人。甲 骨文中的 “ 夫 ” 就像这样的一个男子:那 “ 大 ” 自是他的身体, “ 大 ” 字上面是 “ 一 ” 是用来束发的插子。你看,他正面站立,头上插着束发的插子,多么 威风,多么神气!男子成年以后,一般都要结婚成家,所以 “ 夫 ” 又指丈 夫,也就是女子的配偶,与 “ 妇 ” 、 “ 妻 ” 相对,如 “ 丈夫 ” 、 “ 夫君 ” 等。男子成 家以后,要承担养家的责任,还要承担社会上的工作或劳役,所以 “ 夫 ” 又 指服劳役或从事某种工作的人,如 “ 役夫 ” 、 “ 农夫 ” 、 “ 渔夫 ” 、 “ 车夫 ” 、 “ 船 夫 ” 、 “ 伙夫 ” 等。

Bina Nusantara 以上就是几个汉字与文化有关的例子,我们还可以从很多 汉字的例子理解中国历史与文化,可见汉字包含了多么丰富 的文化。我们也可以从汉字看出中国古代先民造字的思考和 认识。