Pertemuan <Pertama> Apakah komik Jepang itu?

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Pertemuan ketujuh Komik jenis humor
Advertisements

1 Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >.
Matakuliah : N0622/Penerjemahan Lisan Jepang - Indonesia
Pertemuan 13 Hukum Pajak Internasional Matakuliah: J0622 / Pengantar Hukum Pajak Tahun: 2005 Versi: 1 / 1.
1 Pertemuan 5 Slash Listening (II) Matakuliah: N0622/Penerjemahan Lisan Jepang - Indonesia Tahun: 2005 Versi: I.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Pertemuan 2 Pola Analisis, pasar dan pelaku ekonomi makro
1 Pertemuan 15 Matakuliah: I0044 / Analisis Eksplorasi Data Tahun: 2007 Versi: V1 / R1 Analisis Konfirmasi (III) : Uji 1 dan 2 Angkatan.
1 Pertemuan 7 Klasifikasi dan Rekognisi Pola (1) Matakuliah: T0283 – Computer Vision Tahun: 2005 Versi: Revisi 1.
Pertemuan 5 Balok Keran dan Balok Konsol
Fungsi Logaritma Pertemuan 12
Pertemuan 10 Sendi-Sendi Arsitektur Modern
1 Pertemuan 5 PPh PASAL 21 Matakuliah: A0572/ Perpajakan Tahun: 2005 Versi: Revisi 1.
Pertemuan 10 Gaya – gaya dalam
1 Pertemuan kelima Membahas beberapa kata-kata yang biasa dipakai di komik roman Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan keenam Kanji yang sering dipakai untuk mengungkapkan pernyataan di tempat terbatas Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Pertemuan 13 IKATAN TEMBOK
1 Pertemuan kedua Judul : Perbedaan dialek Tokyo dan Osaka Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah : R0022/Pengantar Arsitektur Tahun : Sept 2005 Versi : 1/1
1 Pertemuan ketujuh Pola-pola kaliamt percakapan Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 8 Klasifikasi dan Rekognisi Pola (2) Matakuliah: T0283 – Computer Vision Tahun: 2005 Versi: Revisi 1.
1 Pertemuan 3 Pengenalan menu dasar 3D Matakuliah: R0374/Komputasi Desain Arsitektur II Tahun: 2005 Versi: V-1/R-0.
1 Pertemuan > > Matakuliah: > Tahun: > Versi: >. 2 Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : >
1 Pertemuan 13 电影讨论 DISKUSI FILM Matakuliah: E1162/Film China Tahun: 2008 Versi: 1/0.
1 Pertemuan 9 Integral Matakuliah: R0262/Matematika Tahun: September 2005 Versi: 1/1.
1 Pertemuan 7 Diferensial Matakuliah: R0262/Matematika Tahun: September 2005 Versi: 1/1.
1 Pertemuan kesembilan Gimonshi Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah : R0262/Matematika Tahun : September 2005 Versi : 1/1
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Pertemuan 04 Fungsi-fungsi Microsoft Excel
1 Pertemuan 19 Rendering perspektif mata burung Matakuliah: R0124 / Teknik Komunikasi Arsitektur Tahun: 2005 Versi: >/ >
Pertemuan 25 Presentasi dan Diskusi SIE
Matakuliah : K0074/Kalkulus III Tahun : 2005 Versi : 1/0
Pertemuan 7 Sight Translation (II)
Pertemuan 10 PAJAK PERTAMBAHAN NILAI dan PPn BM
Pertemuan 2 Penerjemahan Teks dan Lisan
Pertemuan ketigabelas Idiom-idiom khusus
Pertemuan kesebelas Komik anak-anak
Pertemuan 8 Anatomi Bangunan 2
Pertemuan 8 Quick Response
Presentasi-1 Matakuliah : N0662 / Kesusastraan Jepang Kontemporer
Tahun : <<2005>> Versi : <<versi>>
KRITERIA DESAIN, STANDAR DESAIN, DAN METODE ANALISIS PERTEMUAN 6
Pertemuan I Pendahuluan
Matakuliah : <<N0842>>/<<Nouryoku Shiken 4>>
Matakuliah : T0074 / Grafika Komputer
Pertemuan 16 SISTEM AKUNTANSI UTANG
Matakuliah : K0074/Kalkulus III Tahun : 2005 Versi : 1/0
Matakuliah : N0622/Penerjemahan Lisan Jepang - Indonesia
Pertemuan 4 Persyaratan Sebagai interpreter
Matakuliah : I0014 / Biostatistika Tahun : 2005 Versi : V1 / R1
Pertemuan 11 Guratan, Radikal & Pembentukan Kata/Frase 4
Pertemuan 4 Slash Listening (I)
Pertemuan 11 Interkasi Fungsi dan Bentuk
Pertemuan 14 Sight Translation (II)
Jenis dan Cara Penerjemahan
Matakuliah : T0456 ~ Algoritma dan Metode Object Oriented Programming
Pertemuan 3 Aljabar Matriks (II)
Pertemuan 3 Diferensial
Matakuliah : R0262/Matematika Tahun : September 2005 Versi : 1/1
Pertemuan 19 Tegangan Lentur dengan Gaya Normal yang bekerja Eksentris
Pertemuan 14 Perspektif 1 lanjutan
Pertemuan 12 Quick Response (II)
Matakuliah : R0124 / Teknik Komunikasi Arsitektur
Matakuliah : A0114/ Sistem Akuntansi Tahun : 2005 Versi : Revisi 1
Pertemuan 13 Bentuk Bangunan
Matakuliah : I0014 / Biostatistika Tahun : 2005 Versi : V1 / R1
Tahun : <<2005>> Versi : <<1/2>>
Pertemuan 2 Penerjemahan Teks dan Lisan
Pertemuan 12 Simultaneous Interpreting (I)
Transcript presentasi:

Pertemuan <Pertama> Apakah komik Jepang itu? Matakuliah : <<N0642>>/<<Penerjemahan komik>> Tahun : <<2005>> Versi : <<revisi>> Pertemuan <Pertama> Apakah komik Jepang itu?

Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : Mahasiswa memahami perbedaan antara komik Jepang dengan komik barat. Mahasiswa bisa menarik kesimpulan bahwa benar, kalau komik Jepang banyak dihias oleh latar belakang budaya asli Jepang.

Outline Materi Cara menerjemahkan komik Jepang: Membaca dulu keseluruhan isi cerita komik yang akan diterjemahkan Jangan terlibat emosi oleh tokoh siapapun Jangan menginterpretasikan sendiri kalimat-kalimat yang akan diterjemahkan Mencoba menerjemahkan Membaca kembali hasil terjemahan Menyempurnakan bahasa Indonesianya

分かったかい? 頭に入んないよ! ぼちぼちで行こうね <<ISI>> * Contoh cara penerjemahan bahasa sehari-hari * 分かったかい? 頭に入んないよ! ぼちぼちで行こうね

Pola kalimat tidak beraturan Tidak sesuai dengan bunpo yang ada di tex book これ、何だと思う? 麺を作ってるところじゃない?

Menggunakan kanji pada kata-kata yang biasanya tidak ditulis kanji Contoh: ご無沙汰しています。 御元気ですか?

Menggunakan Heige Contoh 気持ちはわかるんだけどさ....... でも、それはいけないと思う

Kaya dengan cerita yang berlatar budaya Jepang Contoh: 迎え火が家の前に おいていたら、車にはねられたのよ。

Simpulan Untuk menerjemahkan komik Jepang diperlukan latar belakang pengetahuan budaya Jepang.