1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Ayo, belajar bahasa Indonesia!! 来,我们一起学印尼语
Advertisements

汉语 II 第 46 课.
汉语II 第 41 课.
汉语 II 第 53 课. 注释 看样子他们是从农村来的。 Menyatakan perkiraan pembicara dan penilaian terhadap suatu kondisi. Penggunaannya hampir sama dengan 看 上去,看起来,看来。 已经八点了,看样子他今天不来了。
警惕:这样炒菜竟会致癌 :30 来源: 爱美网 文化传播网 背景音乐 纯音乐 一帘幽梦.
REVIEW (BAB 81-90) Pertemuan 21 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
1 Pertemuan 17 语法 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 63 课 回头再说.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语II 第 55 课.
Pertemuan 6 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
Pertemuan <<7>> <<OFC>>
汉语II 第39课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 23 第二十三课 我门七点一刻出发 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
什么最重要 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
关于植物向重性生长的研究进展 学生:焦玉红 学号: M 导师:陈 刚. 目录 一、摘要、关键词 二、引言 三、植物重力敏感细胞的系统演化 四、植物向重性的定义和分类 五、植物向重性机理的研究 六、细胞骨架和植物的向重性 七、微重力对植物向重性的影响 八、展望.
汉语 II 第 45 课 注释 不怎么样 不怎么样 Artinya : kurang baik, tidak begitu memuaskan. “ 形容词 + 了(一)点儿 “ 形容词 + 了(一)点儿 Untuk menyatakan ketidakpuasaan, tidak sesuai.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Zhongguo de jihua shengyu Pertemuan 06 Matakuliah: E0642 – Membaca Koran China Tahun: 2008.
1 Pertemuan 13 在那遥远的地方 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Bagian-bagian dari Kalimat (2) Pertemuan 11
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
再试一次 Pertemuan 5-6 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Persamaan arti dari suatu Kosakata Pertemuan 6
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第十章 曲线回归. 本章介绍可以直线化的曲线回归的类型,以 生长型曲线为例说明曲线的直线化配合, 曲线回归方程的拟合度.
表面活性剂及其在滴 定中的应用 化学生物 陈海燕. 表面活性剂 1. 定义 2. 结构 3. 分类 4. 胶束.
1 Pertemuan 37 第十四课 我都做完了 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
扩写 Pertemuan 4-5. 什么是扩写? 扩写是一种写作训练方式,是把一篇短 文、一份材料或一段概括地话加以补充、扩 展。 扩写是在不改变中心思想和基本情节的 前提下,对原文进行扩充和深化,是内容更 加丰富、充实、思想更加鲜明、深刻,语言 更加生动、形象,因而也就能更充分的表达 主体思想,更富有说服力和感染力。
第十二章 证书服务和公钥基 础设施( PKI ) 信息安全的四大要素 机密性 — 保证电子商务、电子政务、办公自 动化、个人隐私中涉及的大量保密信息在网络 上传输的过程中不被窃取。 完整性 — 保证电子商务、电子政务中涉及的 交易信息不被中途篡改或通过重复发送进行虚 假交易。
第六节. 棉花杂种优势利用. 问题 : 1. 棉花有无杂种优势 ? 有无利用价 值 ? 2. 制种技术是否简便 ? 3. 优势表现的遗传、生理基础是什 么 ? 4. 杂种优势表现程度能否预测 ?
汉语 II 第 40 课 注释 还麻烦你跑一趟。 “ 趟 ” untuk menyatakan “kali” 慢走。 Ungkapan sopan untuk mengantarkan tamu. 不回来的同学跟我说一声。 “ 声 ” untuk menyatakan jumlah suara yang.
Pertemuan 8 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
人虎情 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Linux2.6 内核中 ” 下半部分 ” 分析 Group:N3608. 目录 简介 历史 & 发展 实现机制 软中断 Tasklet 工作队列 (new) 总结.
汉语II 复习第1-18课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Cara pembentukan hanzi Pertemuan 9 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
Hubungan hanzi dengan kebudayaan China Pertemuan 13 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 69 课 提高自己.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 2 复习第19-36课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 44 课 注释  我看主要是词汇不够, … 我看 : saya kira, saya pikir, menunjukkan ingin mengatakan pendapat si pembicara.  可不是 Dipakai dalam bahasa lisan untuk.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 15 公文包丢失之后 Matakuliah: E0556 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Perubahan Arti Kosakata China Pertemuan 4
Bermad 100 系列 为农业灌溉量身定制的水压控制阀 上海润绿. 主要优势 过流量大、压力损失最小 在低压时能保持良好的性能 在极端的压差下也能正常工作 有不同的尺寸、形状和阀门类型可供选择.
Interpreting Pertemuan XII
Interpreting Pertemuan XIV
友情提示: 请把手机关闭或调到振动状态. 电子商务概论 E - Commerce 经管学院 翁朝霞.
关于出行方式 汉语写作. 生词 现象 这种现象将会怎么样改变社会和商业? 这个不是一个新的现象,并不是所有的人都喜欢这样的现象 数字 真爱个人时,年龄,距离,高度都只是些数字而已。 真正的财富是一种思维方式,而不是一个月收入数字。 拥挤 请排队上车,不要拥挤。 在干线公路上, 交通往往十分拥挤。
Transcript presentasi:

1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

2 Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : >

3 Outline Materi Tata Bahasa Pronounciation

4 > (一)整天足不出户,也弊得慌 “…… 得慌 ” ,程度补语。 “ 形 / 动 + 得 + 慌 ” ,表示动作或状态的程度。如 ” 累 得慌、闷得慌、渴得慌、压得慌、想得 慌、扎得慌 “ 等等。常用语口语。 例如: 1. 这么多人住这间屋子,多挤得慌呀! 2. 收音机开这么大声儿,你不觉得震得慌吗? 3. 喝了这么多水,还觉得渴得慌。

5 > (二)想出门,至多在附近遛溜 ” 至多 “ ,副词。表示最大限度或最大可 能性,多用于对数量或情况的估计。后 面常带有 “ 不过 ” , “ 只有 ” 之类的词语。 例如: 1. 这种药不能连续吃,至多不过一个星期。 2. 他比我年轻,至多只有 30 岁。 3. 你还得控制吃唐,每天至多两块。

6 > 与 “ 至多 ” 相对的是 “ 至少 ” 。 例如: 1. 这种药至少要吃一个星期。 2. 写一段话,至少要用上五个新词语。

7 > (三)青年人一蹬腿就上了车 用 “ 一 …… 就 ……” 关联的紧缩句,一般包含着 假设、条件的关系。表示前一种动作或情况出 现之后,后一种动作或情况随便之产生。两个 谓语可以都是动词(短语)或形容词(短 语),也可以是一个是动词(短语)、一个是 形容词(短语)。 例如: 1. 放心吧,我一到北京就打电话。 2. 安娜上课时,一紧张就说错。 3. 你试试,这种药特别灵,一吃就好。

8 > ( 四)不仅心气儿高,不服老,同时也想 …… “ 不仅 ” ,连词。常于 “ 也、还、又、而 且、并且 ” 等连用,表示后边的意思进了 一层,构成递进关系。 例如: 1. 黑板上的词语,不仅要会念,还要会造句子。 2. 不仅产量增加了,并且质量也提高了。 3. 这条新闻不仅要登报,而且要通过电视播放。

9 > “ 不仅 ” 也可以说成 “ 不仅仅 ” ,起强调后一层的 作用。 例如: 1. 他不仅仅是帮助小王学习,也是帮助小王从痛 苦中解脱出来。 2. 我弟弟不仅仅是会开车,而且还会修理、装配。 3. 他不仅仅是有书本知识,而且有实际的经验和 能力。

10 > (五) …… 从而也认识了开 “ 面的 ” 而致富的一群新 工人 “ 从而 ” ,连词。表示结果或进一步的行动,用 于后一小句的开头。前一小句是条件、方法、 原因等多见于书面语。 例如: 1. 大家通过讨论解决了矛盾,从而达到了新的团结。 2. 他们制订了检查制度,从而提高了工作效率和产品质 量。 3. 我们从各方面做了准备,从而为大会的召开创造了条 件。

11 > (六) “ 面的 ” 司机大多是各行各业专业过来的( “ 过 来 1 ” ) “…… 过来 ” ,趋向补语。表示事物的位置发生 变化。引申意义除表示事物的位置、方向改变 以外,还表示恢复到原来的、所需要的正常状 态。 例如: 1. 他是从北京大学转过来的。 2. 这部英文电影,我第一次看时,还没翻译过来,昨天 看的已翻成汉语了。 3. 刚才,他俩又把座位换过来了。

12 > (七)无论哪天,哪辆车 …… “ 无论 ” ,连词。表示在任何条件下结果或结论 都不会改变。常与 “ 也、总、都 ” 等副词搭配, 构成条件复句。 “ 无论 ” 后边要有 “ 哪、什么、怎 么 ” 等疑问代词,或可供选择的两项或几项并 列成分。 例如: 1. 无论在什么情况下,我们都不能失去信心。 2. 无论出了什么事,你都要保持镇静。 3. 无论大事小事,他都决定不了。

13 > (八) …… 停了下来( “ 下来 2 ” ) 趋向补语 “…… 下来 ” 的引申义还有: 1. 表示动作使事物固定。例如:  我还没招呼他,他就停了下来。  刚想起一个好句子,快写下来。

14 > 2. 表示动作使事物分离。例如:  快把湿衣服脱下来。  车上的那个零件,怎么拆也拆不下来。 3. 表示动作或状态从过去继续到现在。例如:  这是我们祖先传下来的好传统。  每次学英语他都坚持不下来,这次坚持下 来了。

15 Rangkuman > …… 得慌 至多 一 …… 就 …… 不仅 从而 …… 过来 ‘ 无论 …… 下来( ” 下来 2 “ )