1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Ayo, belajar bahasa Indonesia!! 来,我们一起学印尼语
Advertisements

汉语 II 第 46 课.
汉语II 第 41 课.
汉语 II 第 53 课. 注释 看样子他们是从农村来的。 Menyatakan perkiraan pembicara dan penilaian terhadap suatu kondisi. Penggunaannya hampir sama dengan 看 上去,看起来,看来。 已经八点了,看样子他今天不来了。
1 Pertemuan 5 Lesson 5 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
REVIEW (BAB 81-90) Pertemuan 21 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
1 Pertemuan 17 语法 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 63 课 回头再说.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 49 课. 注释  四合院 Suatu perkarangan yang terbentuk karena di sekelilingnya ada perumahan penduduk, jaman dulu orang beijing kebanyakkan tinggal di.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语II 第 55 课.
Pertemuan 6 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
Pertemuan <<7>> <<OFC>>
汉语II 第39课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 23 第二十三课 我门七点一刻出发 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
什么最重要 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
汉语 II 第 45 课 注释 不怎么样 不怎么样 Artinya : kurang baik, tidak begitu memuaskan. “ 形容词 + 了(一)点儿 “ 形容词 + 了(一)点儿 Untuk menyatakan ketidakpuasaan, tidak sesuai.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 26 Review Lesson 20 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
1 Pertemuan 13 在那遥远的地方 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Bagian-bagian dari Kalimat (2) Pertemuan 11
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
再试一次 Pertemuan 5-6 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Persamaan arti dari suatu Kosakata Pertemuan 6
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第十章 曲线回归. 本章介绍可以直线化的曲线回归的类型,以 生长型曲线为例说明曲线的直线化配合, 曲线回归方程的拟合度.
1 Pertemuan 37 第十四课 我都做完了 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
扩写 Pertemuan 4-5. 什么是扩写? 扩写是一种写作训练方式,是把一篇短 文、一份材料或一段概括地话加以补充、扩 展。 扩写是在不改变中心思想和基本情节的 前提下,对原文进行扩充和深化,是内容更 加丰富、充实、思想更加鲜明、深刻,语言 更加生动、形象,因而也就能更充分的表达 主体思想,更富有说服力和感染力。
第十二章 证书服务和公钥基 础设施( PKI ) 信息安全的四大要素 机密性 — 保证电子商务、电子政务、办公自 动化、个人隐私中涉及的大量保密信息在网络 上传输的过程中不被窃取。 完整性 — 保证电子商务、电子政务中涉及的 交易信息不被中途篡改或通过重复发送进行虚 假交易。
汉语 II 第 56 课 语法 Komplemen potensial II  动词 + 得 / 不 + 动 Verb “ 动 ” sebagai komplemen potensial menggambarkan suatu kegiatan mampu menggantikan posisi.
汉语 II 第 40 课 注释 还麻烦你跑一趟。 “ 趟 ” untuk menyatakan “kali” 慢走。 Ungkapan sopan untuk mengantarkan tamu. 不回来的同学跟我说一声。 “ 声 ” untuk menyatakan jumlah suara yang.
1 Pertemuan 21 Lesson 17 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
1 Pertemuan 18 Lesson 14 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
Pertemuan 8 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
人虎情 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
汉语II 复习第1-18课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Cara pembentukan hanzi Pertemuan 9 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
Hubungan hanzi dengan kebudayaan China Pertemuan 13 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 69 课 提高自己.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 51 课 注释 让我来吧。 来 sering digunakan untuk menggantikan kata kerja yang menyatakan suatu gerakan. Artinya tergantung dari konteks kalimat. A : 你买什么?
汉语 2 复习第19-36课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 44 课 注释  我看主要是词汇不够, … 我看 : saya kira, saya pikir, menunjukkan ingin mengatakan pendapat si pembicara.  可不是 Dipakai dalam bahasa lisan untuk.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 15 公文包丢失之后 Matakuliah: E0556 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Perubahan Arti Kosakata China Pertemuan 4
4 位平均年龄 85 岁的国医大 师的养生忠告 背景音乐 禅院钟声 国医大师都是寿星,平均年龄 85 岁,被 称之为 “ 国宝 ” 。那么,他们有哪些长寿的秘 诀呢?许多国医大师强调:最好的养生之道 是,有一颗善良的心,有一颗平和的心。人 ,每做一件善事,就会产生发自内心的喜悦 。而发自内心的喜悦,会使人的内脏经络变.
Interpreting Pertemuan XIV
Interpreting Pertemuan V
关于出行方式 汉语写作. 生词 现象 这种现象将会怎么样改变社会和商业? 这个不是一个新的现象,并不是所有的人都喜欢这样的现象 数字 真爱个人时,年龄,距离,高度都只是些数字而已。 真正的财富是一种思维方式,而不是一个月收入数字。 拥挤 请排队上车,不要拥挤。 在干线公路上, 交通往往十分拥挤。
Transcript presentasi:

1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

2 Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : >

3 Outline Materi Kosa Kata Tata Bahasa Notes

4 > 消息 待会儿 奖励 管 成才 表(格) 老朋友 兴趣

5 > 教育 重视 基础 近年来 大力 成长 志愿 假如

6 > “ 让他也高兴高兴 ” 动词 “ 高兴 ” 重叠之后为 “ 高兴高兴 ” 。双音节 动词的重叠方式是 “ABAB” 。本课 “ 让他也高 兴高兴 ” 是(把得到好成绩的消息告诉他) 让他也跟我们一样高兴。句子中用 “ 高兴高 兴 ” 而不用 “ 高兴 ” ,是句子语气和音节的需 要。

7 > “ 看把你高兴的 ” 这句话的意思是 “ 看(那件事)让你高兴的 样子。口语中常说:看把他急的、看把爸 爸气的、看把那孩子困的、看把妈妈累的、 看把老师忙的、看把观众们感动的 “ 等等。 “ 三好生 ” “ 三好生 ” 是 “ 三好学生 ” 的简称。 “ 三好 ” 内容 是 “ 身体好、学习好、思想品质好 ” 。

8 > “ 打是疼,骂是爱 ” 这是一句俗语,指长辈对晚辈的严厉管教是真正 的疼爱。 “ 他爸 ”“ 你爸 ” “ 他爸 ” 就是 “ 孩子他爸 ” ,是妻子面称自己的丈夫。 一些中国人夫妻之间对话时,常借用子女对父母 的称呼并在称呼前加上 “ 他 ”“ 孩子 ” 等来面称对方。 丈夫面称妻子时,就说 “ 他妈 ”“ 孩子他妈 ” 。 “ 你爸 ” 是妈妈跟孩子对话时,对自己丈夫的指称。 爸爸跟孩子对话时,需指称自己妻子时,就说 “ 你 妈 ” 。

9 > “ 老师让我们明天一定把表交了 ” “ 表 ” 就是 “ 表格 ” ,是各类表格的通称。本课 的表指的是高中毕业生准备报考高等院校 所填写的志愿表。 “ 你爸爸我 ”“ 小明他们 ”“ 你这孩子 ” “ 你爸爸 ” 和 “ 我 ” , “ 小明 ” 和 “ 们 ” , “ 你 ” 和 “ 这孩 子 ” 都是用不同的称谓指称同一个或同一些 人。这是语法修辞的复指手法,在句中可 使所指人的身份更加明确。

10 > 双音节动词的重叠 “ 看把 …… 的 ” “ 三好生 ” 打是疼,骂是爱 “ 他爸 ”“ 你爸 ” 表 “ 你爸爸我 ”“ 小明他们 ”“ 你这孩子 ”