1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Ayo, belajar bahasa Indonesia!! 来,我们一起学印尼语
Advertisements

汉语 II 第 46 课.
汉语II 第 41 课.
汉语 II 第 53 课. 注释 看样子他们是从农村来的。 Menyatakan perkiraan pembicara dan penilaian terhadap suatu kondisi. Penggunaannya hampir sama dengan 看 上去,看起来,看来。 已经八点了,看样子他今天不来了。
警惕:这样炒菜竟会致癌 :30 来源: 爱美网 文化传播网 背景音乐 纯音乐 一帘幽梦.
REVIEW (BAB 81-90) Pertemuan 21 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
1 Pertemuan 17 语法 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 63 课 回头再说.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 49 课. 注释  四合院 Suatu perkarangan yang terbentuk karena di sekelilingnya ada perumahan penduduk, jaman dulu orang beijing kebanyakkan tinggal di.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语II 第 55 课.
Pertemuan 6 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
Pertemuan <<7>> <<OFC>>
汉语II 第39课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 23 第二十三课 我门七点一刻出发 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
什么最重要 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
关于植物向重性生长的研究进展 学生:焦玉红 学号: M 导师:陈 刚. 目录 一、摘要、关键词 二、引言 三、植物重力敏感细胞的系统演化 四、植物向重性的定义和分类 五、植物向重性机理的研究 六、细胞骨架和植物的向重性 七、微重力对植物向重性的影响 八、展望.
汉语 II 第 45 课 注释 不怎么样 不怎么样 Artinya : kurang baik, tidak begitu memuaskan. “ 形容词 + 了(一)点儿 “ 形容词 + 了(一)点儿 Untuk menyatakan ketidakpuasaan, tidak sesuai.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 26 Review Lesson 20 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
茶与饮茶 Pertemuan 13 Matakuliah: E0872/Budaya China Tahun: 2007.
1 Pertemuan 13 在那遥远的地方 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Bagian-bagian dari Kalimat (2) Pertemuan 11
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
再试一次 Pertemuan 5-6 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Persamaan arti dari suatu Kosakata Pertemuan 6
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第十章 曲线回归. 本章介绍可以直线化的曲线回归的类型,以 生长型曲线为例说明曲线的直线化配合, 曲线回归方程的拟合度.
表面活性剂及其在滴 定中的应用 化学生物 陈海燕. 表面活性剂 1. 定义 2. 结构 3. 分类 4. 胶束.
1 Pertemuan 37 第十四课 我都做完了 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
扩写 Pertemuan 4-5. 什么是扩写? 扩写是一种写作训练方式,是把一篇短 文、一份材料或一段概括地话加以补充、扩 展。 扩写是在不改变中心思想和基本情节的 前提下,对原文进行扩充和深化,是内容更 加丰富、充实、思想更加鲜明、深刻,语言 更加生动、形象,因而也就能更充分的表达 主体思想,更富有说服力和感染力。
第十二章 证书服务和公钥基 础设施( PKI ) 信息安全的四大要素 机密性 — 保证电子商务、电子政务、办公自 动化、个人隐私中涉及的大量保密信息在网络 上传输的过程中不被窃取。 完整性 — 保证电子商务、电子政务中涉及的 交易信息不被中途篡改或通过重复发送进行虚 假交易。
汉语 II 第 40 课 注释 还麻烦你跑一趟。 “ 趟 ” untuk menyatakan “kali” 慢走。 Ungkapan sopan untuk mengantarkan tamu. 不回来的同学跟我说一声。 “ 声 ” untuk menyatakan jumlah suara yang.
Pertemuan 8 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
人虎情 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
Linux2.6 内核中 ” 下半部分 ” 分析 Group:N3608. 目录 简介 历史 & 发展 实现机制 软中断 Tasklet 工作队列 (new) 总结.
汉语II 复习第1-18课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Cara pembentukan hanzi Pertemuan 9 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
汉语 II 第 52 课 汉语 II 第 52 课. 注释 还好,没伤着过头。 还好,没伤着过头。 Adverb “ 还 ” diletakkan sebelum kata sifat untuk menyatakan dari sudut pandang yang baik, suatu keadaan.
Hubungan hanzi dengan kebudayaan China Pertemuan 13 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 69 课 提高自己.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 2 复习第19-36课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 44 课 注释  我看主要是词汇不够, … 我看 : saya kira, saya pikir, menunjukkan ingin mengatakan pendapat si pembicara.  可不是 Dipakai dalam bahasa lisan untuk.
1 Pertemuan 15 公文包丢失之后 Matakuliah: E0556 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Perubahan Arti Kosakata China Pertemuan 4
Interpreting Pertemuan XII
Interpreting Pertemuan XIV
关于出行方式 汉语写作. 生词 现象 这种现象将会怎么样改变社会和商业? 这个不是一个新的现象,并不是所有的人都喜欢这样的现象 数字 真爱个人时,年龄,距离,高度都只是些数字而已。 真正的财富是一种思维方式,而不是一个月收入数字。 拥挤 请排队上车,不要拥挤。 在干线公路上, 交通往往十分拥挤。
Transcript presentasi:

1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >

2 Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : >

3 Outline Materi Tata Bahasa Pronounciation

4 > (一)难怪吸烟者多多少少都有些不安 “ 难怪 ” ,副词。表示明白了原因,对某 种情况就不觉得奇怪。 “ 难怪 ” 后面说出 结果。原因的解释可以在前,也可以在 后。与 “ 怪不得 ” 同义,用法也一样。 例如: 1. 难怪他没来上课,原来他病了。 2. 你父母来看你了,难怪今天你这么高兴。 3. 难怪他肚子疼,谁让他吃水果不洗干净呢。

5 > 用作谓语的 “ 难怪 ” 是 “ 难 ”+“ 怪 ” ,意思是不应责 怪,含有谅解的意思。后面(有时也可在 前面)一般要解释谅解的原因。 例如: 1. 这也难怪,一个 3 岁的孩子怎么能知道谁是好 人谁是坏人呢! 2. 这也很难怪,他妻子得了癌症,他当然难过。 3. 难怪!人老了都会这样的。

6 > (二)既然戒烟那么难,就干脆不要戒了 “ 既然 …… 就 ……” 用于因果复句。先提出前 提,然后进行推论。经常用来表示劝说、下判 断等。后半句也可以用 “ 也 ” 、 ” 还 ” 。 例如: 1. 既然你不愿意,我就不勉强你了。 2. 既然孩子已经认错了,你就别再批评他了。 3. 你既然觉得是负担,有压力,就向领导提出来吧,换 个工作也好。

7 > (三)反正是自己的身体,与别人无关 “ 反正 ” ,副词。有两种意思: 1. 表示情况虽然不同,但结果是一样的。常 与 “ 无论 ” 、 “ 不管 ” 呼应。 例如:  不管你怎么说,反正我不会答应。  你来不来都没关系,反正不用你做这些事。  无论你将来学什么专业,反正现在要先学好 汉语。

8 > 2. 强调理由或原因,与 “ 既然 ” 的意思相近。 例如 :  你别着急,反正不是什么大病。  反正是我自己的事,你别管。  你别说了,反正我不会轻易改变主意的。

9 > (四)况且,吸烟者是个人的权利 “ 况且 ” ,连词。表示更进一层,或补充新的理 由。后面一般有 “ 又 ” , “ 还 ” 与它搭配。 例如: 1. 她是个女人,况且还怀孕了,你怎么能这样打她呢? 2. 你很聪明,况且学习又很努力,这次考试肯定会获得 好成绩的。 3. 下雨了,况且你又有病,今天就别出去了。

10 > (五)然而,情况并不像吸烟者想象的那么简单 “ 然而 ” ,连词。用来接连句子或段落,在中间 起转折作用,与 “ 但是 ” 、 “ 可是 ” 同义,不过多 用在书面语中。 例如: 1. 他戒烟已经戒了 48 小时,然而第三天他还是失败了。 2. 这种想法很吸引人,然而没有一个人愿意按它去做。 3. 那条船沉没了,然而船主却发财了。

11 > (六)人们偏偏不照顾他们的情绪,总是爱 用它 “ 偏偏 ” ,副词。有以下几种用法: 1. 表示故意跟客观要求或客观情况相反。 例如:  大家都同意了,他偏偏还要反对。  家里人都和酒,他偏偏不喝,显得不太好。  你要去的地方在南方,可你偏偏往北走,怎 么能到目的地呢?

12 > 2. 表示事实跟希望的或期待的恰恰相反。 例如 :  星期天他来找我, 偏偏我不在家。  我重点复习了第五课,可今天的考试偏偏没考这课。  我就今天没带雨伞,偏偏下雨了。 3. 表示范围,跟 “ 只 ” 、 “ 单单 ” 基本相同。 例如:  别人都去了,怎么偏偏你没去?  偏偏我的钱丢了,真倒霉!  为什么你偏偏跟我过不去?

13 > (七)剧场、电影院、会议厅、火车站甚至车船飞 机上 “ 甚至 ” ,副词、连词。提出突出的事例,表示 强调或更进一层的意思。经常与 “ 连 …… 也 ……” 、 “ 也 ” 、 “ 都 ” 连用。书面语也用 “ 甚至 于 ” 甚而至于 “ 。 例如: 1. 这个道理甚至连小孩子都懂。 2. 这个汉字很难写,留学生常常写错,甚至中国人也常 写错。 3. 现在许多地方禁止吸烟,甚至饭馆也开始了。

14 > (八)更让他们难受的是,有些饭馆居然也 开始 ” 禁止吸烟 ” 了 “ 居然 ” ,副词。表示出乎意料之外。 例如: 1. 我没想到他居然会做出这种事来。 2. 别人不管,我并不生气,没想到居然连你也 不帮助我。 3. 居然会发生这种事,世界真是越来越复杂了。

15 > (九)早晨醒来,嘴里气味难闻,谁来关 心? 这是一个反问句。反问句是用问句的形 式表达肯定的意思,一般不需要回答。 它所表达的语气比一般陈述句更加强烈。 例如: 1. 这么简单的道理你怎么会不懂呢? 2. 大家都在忙自己的事,谁会关心你? 3. 你是什么意思,我能不明白?

16 > (十)一咳嗽准会想到那个可怕的字眼 —— 肺癌 “ 一 …… 准 ……” 表示只要出现某种情况,肯定 会有某种结果。常用的是 “ 一 …… 就 ……” ,但 用 “ 准 ” 表达的意思更肯定。 例如: 1. 他一感冒准发烧。 2. 他们俩总是在一起,你一看见他,准会也看见她。 3. 这件事她一知道准生气。

17 > 难怪 既然 …… 就 …… 反正 况且 然而 偏偏 甚至 居然 反问句 一 …… 准 ……