Translation The Merriam Webster Dictionary :

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Das Prӓpositionen mit Dativ
Advertisements

Menggambarkan Data: Tabel Frekuensi, Distribusi Frekuensi, dan Presentasi Grafis Chapter 2.
Fisika 2 Pendahuluan. Rencana Kuliah Fisika 2 Aturan Penilaian No.Komponen PenilaianPersentase Kehadiran Tugas-tugas Ujian Tengah Semester.
SEMESTER GENAP KELAS XII
Pembelajaran Bahasa Jerman
INTRO (TO BPOS). What is BPOS? Apakah BPOS itu? •BPOS = (Microsoft) Business Productivity Online Suite (Service) •adalah sebuah layanan online Microsoft,
Developing Knowledge Management dalam perusahaan Week 10 – Pert 19 & 20 (Off Class Session)
Nama Kelompok : 1. Maskanah 2. Rana Mumtazah 3. Tri Wahyuni.
Pengujian Hipotesis untuk Satu dan Dua Varians Populasi
This document is for informational purposes only. MICROSOFT MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN THIS DOCUMENT. © 2006 Microsoft Corporation. All.
Algoritma & Pemrograman #10
Mata Kuliah : ALGORITMA dan STRUKTUR DATA 1.
PEMOGRAMAN BERBASIS JARINGAN
LOTE: Getting Started with Online Workshops Lisa Dowse, SMR Program Planning & Development Officer- LOTE Astrid Dux, Narre Warren South P-12 College Amanda.
NOTICE / CAUTION / WARNING
Peta Kontrol (Untuk Data Variabel)
Statistika Nonparametrik PERTEMUAN KE-1 FITRI CATUR LESTARI, M. Si
IT SEBAGAI ALAT UNTUK MENCIPTAKAN KEUNGGULAN KOMPETISI
 Pembukaan WIB (Gedung Pusat Kegiatan Mahasiswa)  Babak Penyisihan WIB (Gedung Pusat Kegiatan Mahasiswa)  Pengumuman Hasil.
BAHASA INGGRIS KELAS V SEMESTER 2
Ra Dewa Matahari.
PEMBAHASAN SOAL UJI COBA UN
Slide 3-1 Elmasri and Navathe, Fundamentals of Database Systems, Fourth Edition Revised by IB & SAM, Fasilkom UI, 2005 Exercises Apa saja komponen utama.
Introduction to The Design & Analysis of Algorithms
PENGENALAN PL/SQL.
PROSES PADA WINDOWS Pratikum SO. Introduksi Proses 1.Program yang sedang dalam keadaan dieksekusi. 2.Unit kerja terkecil yang secara individu memiliki.
Review Operasi Matriks
How to express certainty and uncertainty
Mr. Ari Nurrohmat, S.Pd Present PROCEDURE for Grade IX.
Functions (Fungsi) Segaf, SE.MSc. Definition “suatu hubungan dimana setiap elemen dari wilayah saling berhubungan dengan satu dan hanya satu elemen dari.
Risk Management.
Text 1 By: Siwi Ratri K / Titik Rahayu /
Implementing an REA Model in a Relational Database
Pertemuan 3 Menghitung: Nilai rata-rata (mean) Modus Median
MEMORY Bhakti Yudho Suprapto,MT. berfungsi untuk memuat program dan juga sebagai tempat untuk menampung hasil proses bersifat volatile yang berarti bahwa.
1 Magister Teknik Perencanaan Universitas Tarumanagara General View On Graduate Program Urban & Real Estate Development (February 2009) Dr.-Ing. Jo Santoso.
2nd MEETING Assignment 4A “Exploring Grids” Assignment 4 B “Redesign Grids” Create several alternatives grid sysytem using the provided elements: (min.
Slide 1 QUIS Langkah pertama caranya Buat di slide pertama judul Slide kedua soal Slide ketiga waktu habis Slide keempat jawaban yang benar Slide kelima.
Roundtable discussion on citizen engagement for good governance in East Indonesia diskusi keterlibatan penduduk untuk tata pemerintahan yang baik di Indonesia.
LESSON 10: LET’S COOK LEARNING FOCUS USING “a little” USING “a few”
CERTAINTY – UNCERTAINTY
LOGO Manajemen Data Berdasarkan Komputer dengan Sistem Database.
GROUP 4. MORTALITAS Ketua: Prof. Budi Utomo Anggota:
Contentment Philippians 4: Contentment What does it mean to be content? What does it mean to be content? Are you a content person? Are you a content.
SMPN 2 DEMAK GRADE 7 SEMESTER 2
1. 2 Work is defined to be the product of the magnitude of the displacement times the component of the force parallel to the displacement W = F ║ d F.
Dian Indira Fakultas Sastra Unpad 2006
PERSAMAAN DAN PERTIDAKSAMAAN
Romans 1: Romans 1:16-17 New Living Translation (NLT) 16 For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving.
PENGANTAR KAJIAN BUDAYA URBAN
Menu Standard Competence Based Competence.
Pembelajaran Bahasa Jerman
Web Teknologi I (MKB511C) Minggu 12 Page 1 MINGGU 12 Web Teknologi I (MKB511C) Pokok Bahasan: – Text processing perl-compatible regular expression/PCRE.
PT. GAKA KARYA ENGINEERING
Made by: Febri, Andrew, Erina, Leon, Luvin, Jordy
Dasar-Dasar Periklanan
FISIKA DASAR By: Mohammad Faizun, S.T., M.Eng. Head of Manufacture System Laboratory Mechanical Engineering Department Universitas Islam Indonesia.
Psb-psma Ikhlas berbagi rela memberi REFERENSI LATIHAN MATERI PENYUSUN INDIKATOR SK / KD UJI KOMPETENSI BERANDA SELESAI.
Psb-psma Ikhlas berbagi rela memberi REFERENSI LATIHAN MATERI PENYUSUN INDIKATOR SK / KD UJI KOMPETENSI BERANDA SELESAI.
Kuliner khas kulinarische Jogja
Pembelajaran Bahasa Jerman
Planet dan benda-benda antariksa
 1. Explaining the definition of linear equation with one variable.  2. Explaining the characteristics of linear equation with one variable. 3. Determining.
MEDIAPEMBELAJARAN BERBASIS TIK
2 PENERJEMAHAN.
Warum Fledermäuse keine Federn haben (Eine Geschichte aus Mexiko)
TRANSLATION Kadaruddin, S.Pd., M.Pd.
Al Muizzuddin F Matematika Ekonomi Lanjutan 2013
Meine Familie Bahasa Jerman
Kontakte Deutsch Bahasa Jerman
Transcript presentasi:

Translation The Merriam Webster Dictionary : “To translate is to change from one state or form to another”. to turn into one’s own or another language

Brislin (1976:1) Translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target), whether the languages are in written or oral form; whether the languages have established orthographies or do not have such standardizations or whether one or both languages is based on signs, as with sign languages of the deaf.

Nida & Taber (1974:12) Translating consists of reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source-language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style

Catford (1965:20) (Translation is) the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language.

Ragam Terjemahan Tujuan Hasil akhir Materi yang diterjemahkan Proses penerjemahan media

Tujuan Brislin mengutip Casagrande (1954): Pragmatis: accuracy/dokumen resmi Estetis-puitis: emosi, perasaan,dampak afektif Etnografis: konteks budaya BSu Linguistik: ekuivalensi BSa

Hasil akhir terjemahan Harfiah: kesetiaan kata demi kata Alih bahasa: derajat kesetiaan 60-70%, novel pop Saduran: ide pokok Bsu Dinamis: ekuivalensi sedekat mungkin BSu

Materi Teks ilmu pengetahuan Seni budaya Dokumen resmi Buku populer Kata mutiara

Media Tertulis: Translater, Übersetzer Lisan: Interpreter, Dolmetscher Layar film/kaca: Subtitler/Untertitel

BSa BSu Terjemahan/kata - Adaptasi Terjemahan literal - Terj. Bebas Terj. Setia - Terj. Idiomatik Terj. Semantik - Terj. Komunikatif Newmark (1992: 45)

Proses Penerjemahan Linear: 1 fase, merujuk kamus Dinamis: 3 fase: analisis Bsu, transfer, dan restrukturisasi Bsa (Nida & Taber, 1974: 337)

Peranan Linguistik Analisis Wacana Proposisi & Makna Gramatik, Semantik, Pragmatik

Lain-lain Keterjemahan Penilaian Penerjemahan Penerjemahan di Komputer Syarat seorang Penerjemah Kewirausahaan dalam Penerjemahan PRAKTIK PENERJEMAHAN:kata, frasa, kalimat, paragraf, teks pendek

Tugas-tugas 1.Carilah persamaan dan perbedaan keempat definisi penerjemahan tsb. 2.Mana definisi yang terluas dan tersempit? 3.Sebagai calon penerjemah pemula, definisi yang mana yang anda pilih, beserta alasan! 4.Terjemahkanlah! Zwillinge, Liebe, mein Lieblingsessen, Übersetzung lernt man im 7. Semester und sie besteht aus Theorien und Praxis.

Makna pertama atau keduakah? Di zaman sekarang banyak perawan desa bekerja di luar negeri. Sebenarnya negara kita kaya akan hutan perawan yang bisa dijual sebagai ekowisata. Die Groβmutter sitzt auf der Terasse. Der Bandit sitzt hinter den schwedischen Gardinen. Er hat auf seine Party nur junges Gemüse eingeladen.

Terjemahkanlah secara harfiah & semantis Wie geht es Ihnen? Wie geht`s dir? Wie heisst du? Wie ist dein Name? Wie heissen Sie? Wie ist Ihr Name? Was bist du von Beruf?

Terjemahkanlah A: Rudy, Entschuldigung! B: Macht`s nichts Er lernt! Nyuwun ngapunten kepekso kulo dateng kiyambak, amargi konco wingking nembe kraos

Terjemahkanlah Butterkuchen Zwiebelkuchen Erdbeerkuchen Hundekuchen Baumkuchen Marmorkuchen Blechkuchen

lanjutannya Madeirawein - Bildentstehung Deutschlandfahrt - Fiebermessung Wolljacke - Treppenhaus Apriltag - Schuhdackel Lustmord Bergschuhe Badtelbuch

Apa makna bitte? Bitte setz dich!. Bitte leih mir dein Kulli. Bitte bringen Sie mir ein Glas Wasser. Karl, bitte!

Terjemahkanlah ungkapan berikut! Wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten (Goethe). Nicht aufregen, das ruiniert den Teint (Rose). Alle Flüsse münden im Meer (Sprichtwort). Bleib dir selbst treu (Sprichtwort). Glaube nicht alles, was du hörst; sage nicht alles, was du weisst; tu nicht alles, was du willst; lieb` nicht alles, was du siehst (alter deutscher Spruch). Yogyakarta gefӓllt mir gut.

Die Bank macht schon um 16.00 Uhr zu. lanjutannya Mein Arm tut weh. Ich bin auch Spanier. Die Bank macht schon um 16.00 Uhr zu. Auf dieser Bank können wir uns ausruhen. Die Nummer ist immer besetzt. Parken ist hier verboten. Darf ich Sie darauf Aufmerksam machen, dass hier Parken verboten ist? Hin und zurück? – Nein, einfach bitte!

Unsere Familie (Deutsche Sprachlehre f. Auslӓnder, S. 31) Mein Vater und meine Mutter sind meine Eltern. Ich bin ihr Sohn. Meine Schwester haben auch eine Tochter. Sie ist meine Schwester, und ich bin ihr Bruder. Wir sind Geschwister. Unsere Familie lebt in Stuttgart. Mein Vater hat keine Eltern mehr. Sie sind tot. Meine Mutter hat noch einen Vater und eine Mutter. Unsere Groβeltern leben auch in Stuttgart. Wir lieben unseren Groβvater und unsere Groβmutter sehr. Mein Vater hat einen Bruder. Er ist mein Onkel, seine Frau ist unsere Tante. Ich bin sein Neffe, und meine Schwester ist seine Nichte. Seine Kinder sind unsere Vettern und Kusinen. Meine Mutter hat auch eine Schwester. Sie ist auch meine Tante.

Apakah berikut ini bisa disebut sebuah teks? Er wacht um 7.00 Uhr auf. Er frühstückt um 8.00 Uhr. Er fӓhrt um 8.30 mit dem Zug. Er kommt in Yogyakarta um 9.15 Uhr an. Er geht zum Herrn Raharjos Büro um 10 Uhr. Er spricht mit ihm bis 12.00 Uhr. Er geht mit seiner Freundin um 12.15 Uhr zu einem Restaurant. Er geht mit ihr um 14.00 Uhr zu einem Satdtpark. Er geht mit ihr um 16.00 Uhr zu einem Café und trinkt Kaffee. Er fӓhrt um 17.30 mit dem Zug zurück nach Klaten. (Jawabannya: ya, karena…; ya, tetapi…; tidak, karena…)

Isilah bagan yang kosong berikut! …/… Beschreibung Bericht Erzӓhlung Argumentation Gegenstand Sachverhalt … Textfunktion Absicht d. Schreiber Wirkung a.d. Leser Textstruktur: Aufbau Stil Tempus