汉语 2 复习第19-36课.

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
1 Pertemuan 20 Lesson 16 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
Advertisements

汉语 II 第 46 课.
汉语II 第 41 课.
汉语 II 第 53 课. 注释 看样子他们是从农村来的。 Menyatakan perkiraan pembicara dan penilaian terhadap suatu kondisi. Penggunaannya hampir sama dengan 看 上去,看起来,看来。 已经八点了,看样子他今天不来了。
1 Pertemuan 5 Lesson 5 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
REVIEW (BAB 81-90) Pertemuan 21 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 63 课 回头再说.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 49 课. 注释  四合院 Suatu perkarangan yang terbentuk karena di sekelilingnya ada perumahan penduduk, jaman dulu orang beijing kebanyakkan tinggal di.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语II 第 55 课.
Pertemuan 6 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
汉语II 第39课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 14 Lesson 14 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
1 Pertemuan 23 第二十三课 我门七点一刻出发 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
什么最重要 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
汉语 II 第 45 课 注释 不怎么样 不怎么样 Artinya : kurang baik, tidak begitu memuaskan. “ 形容词 + 了(一)点儿 “ 形容词 + 了(一)点儿 Untuk menyatakan ketidakpuasaan, tidak sesuai.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 26 Review Lesson 20 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
1 Pertemuan 13 在那遥远的地方 Matakuliah: E0566 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Bagian-bagian dari Kalimat (2) Pertemuan 11
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
再试一次 Pertemuan 5-6 Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
第十章 曲线回归. 本章介绍可以直线化的曲线回归的类型,以 生长型曲线为例说明曲线的直线化配合, 曲线回归方程的拟合度.
1 Pertemuan 37 第十四课 我都做完了 Matakuliah: E0516 Bahasa China 1 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan 10 Lesson 8 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
扩写 Pertemuan 4-5. 什么是扩写? 扩写是一种写作训练方式,是把一篇短 文、一份材料或一段概括地话加以补充、扩 展。 扩写是在不改变中心思想和基本情节的 前提下,对原文进行扩充和深化,是内容更 加丰富、充实、思想更加鲜明、深刻,语言 更加生动、形象,因而也就能更充分的表达 主体思想,更富有说服力和感染力。
汉语 II 第 56 课 语法 Komplemen potensial II  动词 + 得 / 不 + 动 Verb “ 动 ” sebagai komplemen potensial menggambarkan suatu kegiatan mampu menggantikan posisi.
汉语 II 第 40 课 注释 还麻烦你跑一趟。 “ 趟 ” untuk menyatakan “kali” 慢走。 Ungkapan sopan untuk mengantarkan tamu. 不回来的同学跟我说一声。 “ 声 ” untuk menyatakan jumlah suara yang.
1 Pertemuan 18 Lesson 14 Matakuliah: E0734/Percakapan I Tahun: 2005 Versi: 1/0.
Pertemuan 8 Matakuliah: Surat menyurat bisnis Tahun: 2008.
人虎情 Pertemuan Matakuliah: E0546/Bahasa China 4 Tahun: 2007.
汉语II 复习第1-18课.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 52 课 汉语 II 第 52 课. 注释 还好,没伤着过头。 还好,没伤着过头。 Adverb “ 还 ” diletakkan sebelum kata sifat untuk menyatakan dari sudut pandang yang baik, suatu keadaan.
Hubungan hanzi dengan kebudayaan China Pertemuan 13 Matakuliah: E0572/Bahasa China Modern I Tahun: 2008.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Matakuliah: E0536/ Bahasa China III Tahun: 2008 第 69 课 提高自己.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 51 课 注释 让我来吧。 来 sering digunakan untuk menggantikan kata kerja yang menyatakan suatu gerakan. Artinya tergantung dari konteks kalimat. A : 你买什么?
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
汉语 II 第 44 课 注释  我看主要是词汇不够, … 我看 : saya kira, saya pikir, menunjukkan ingin mengatakan pendapat si pembicara.  可不是 Dipakai dalam bahasa lisan untuk.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan 15 公文包丢失之后 Matakuliah: E0556 Bahasa China 6 Tahun: 2005 Versi: Revisi.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
1 Pertemuan > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >.
1 Pertemuan > > Matakuliah: >/ > Tahun: > Versi: >
Bab 6 Aspek II# 第六讲 动作的状态 Adi Wirawan.
Bab 2 satuan gramatikal II# 第三讲 单句
Interpreting Pertemuan XII
Bab 5 Liandongju & Jianyuju I# 第五讲 连动句和兼语句
Interpreting 口译课 Pertemuan I Panca Nugraha, B.Art., M.A.
Interpreting Pertemuan XIV
Interpreting Pertemuan V
她去上海了 Tā qù Shànghǎi le Dia pergi ke Shanghai.
Interpreting Pertemuan VII
关于出行方式 汉语写作. 生词 现象 这种现象将会怎么样改变社会和商业? 这个不是一个新的现象,并不是所有的人都喜欢这样的现象 数字 真爱个人时,年龄,距离,高度都只是些数字而已。 真正的财富是一种思维方式,而不是一个月收入数字。 拥挤 请排队上车,不要拥挤。 在干线公路上, 交通往往十分拥挤。
Transcript presentasi:

汉语 2 复习第19-36课

时间词作状语 Keterangan waktu sebagai adverbial 你晚上做什么? 下午你常去哪儿? “还是”和“或者” Keduanya memiliki arti “atau” tetapi ada perbedaan yaitu : 你起馒头还是吃包子?→kalimat pertanyaan 我常常在图书馆看书或者查资料。 →kalimat berita

动作的进行 Menyatakan sesuatu sedang berlangsung Untuk menyatakan sesuatu sedang berlangsung, di depan kata kerja ditambahkan adverb “在”,“正在”,“正” juga boleh dipakai bersama dengan “呢” 麦克在做作业呢。 他们正在做什么? Bentuk negatifnya …+”没(有)“ 他们没有上课。 我没听音乐,我在听课文录音呢。 Ada verb yang tidak bisa dipasangkan dengan “在”,“正在”,“正” ,yaitu 是,在,叫,有,来,去,认识。 他正在是留学生呢。X

双宾语句 Kalimat dengan double objek Objek pertama disebut objek tak langsung, dan objek kedua disebut objek langsung. Tidak semua kata kerja bisa diikuti 2 buah objek. Kata kerja yang bisa diikuti 2 buah objek di antaranya: 教,给,还,问,回答,告诉 王老师教我们课文和语法。 玛丽给我一本英文杂志。 我问老师一个问题。 询问动作行为的方式 :怎么+动词 (v) Bertanya cara melakukan sesuatu 咱们怎么去? 你怎么说? 我们怎么走?

动作行为的目的和方式的表达 :连动句 Kalimat dengan predikat yang terdiri 2 atau lebih kata kerja atau susunan kata kerja. 1。Menyatakan maksud gerakan : “去/来+(什么地方) +做什么” 他明天去上海参观。 我来中国学汉语。 2。Cara melakukan sesuatu 我们坐飞机去北京。 他们骑车去。 他用电脑写汉字

动词重叠 Kata kerja monosilabel AA atau A一A 试试 试一试 听听 听一听 Kata kerja multisilabel ABAB 预习预习 复习复习 检查检查 活动活动 Jika ingin menyatakan suatu perbuatan sudah dilakukan maka bentuk pengulangannya : A+了+A atau AB 了 AB A 了 A AB 了 AB 试试→试了试 复习→复习了复习 看看→看了看 预习→预习预习 Verb yang tidak melakukan gerakan tidak boleh diulang di antaranya : 在,是,有。

又…又… 这件大衣又好又便宜。 那个箱子又小又旧。 “一点儿”和“有(一)点儿” 他会一点儿汉语。 请给我一点儿水。 这件衣服有(一)点儿长。 这儿有点儿冷。

名词谓语句 Kalimat dengan predikat kata benda. Kalimat ini biasanya untuk menyatakan waktu, harga, jumlah, cuaca,usia, kewarganegaraan. 今天几号? 苹果一斤多少钱? 今天不是星期天。→negatif 表达时间的词语在句子中可以作主语,谓语,定语和状语。 现在八点二十。 今天星期五。 我明天上午有课。 Dalam kalimat jika ada keterangan waktu dan keterangan tempat, biasanya keterangan waktu diletakkan di depan keterangan tempat. 我们晚上在宿舍看书。 去年我在北京学习。

兼语句 kalimat pivotal Kalimat yang objek dari v1 secara bersamaan juga menjadi subjek v2. S+v1(kausatif)+kata pivotal (o/s)+v2+o V1 biasanya 请,叫,使,让。 我请你们吃饭。 公司派他来中国。 Bentuk negatif →不/没(有)+v1 他没有请我吃饭。 方位词Kata yang menyatakan arah (tempat) 里边有很多人。 邮局在学校西边。 前边的学生是我们班的。

“边” sering tidak dipakai 教室里有很多学生。 桌子上有很多书。 Menyatakan keberadaan “在” 在+kata tempat/arah 邮局在东边。 洗手间在那边。 “有” kata tempat/arah+有+kata benda 前面有很多自行车。 我的宿舍里没有电话。 Untuk mengetahui sesuatu :kata tempat+是+kata benda. 这个包里是什么东西? 马力前边是麦克。

Kata depan : 离,从,往 上海离北京1462公里。 学校离我家不太远。 玛丽从学校去大使馆。 他从美国来中国。 从这儿往东走。 往前一直走 就是王老师的家。 “从…到…” 我们上午从八点到十二点上课。 我们从上海到北京坐了十二个小时的火车。

能原动词 他会打太极拳吗? 我不会拉小提琴。 →negatif 你想不想去泰国? 我要看电视,不想学习。→ Bentuk negatif tidak boleh “不要” 你可以用汉语说。 他今天不能上课。 →negatif 状态补语 Komplemen pernyataan Bentuk yang menyatakan kepastian : 动词+得+形容词 我每天气得很早。 他说汉语说得好吗? 他汉字写得不好。 →negatif

正反疑问句 :动词+得+形容词+不+形容词 你今天起得早不早? 他汉语说得好不好? Jika ada objeknya :动词+宾语+动词+得+形容词 他打太极拳打得很好。 他写字写的很好。 Dalam percakapan, kata kerja pertama sering tidak dipakai. 他说汉语说得很好。→他汉语说得很好。 妹妹写汉字写的很好。 →妹妹汉字写的很好。

Partikel “了” 你去哪儿了? 你去医院了没有? 我昨天没去商店。(v) 我昨天没去商店了。(x) 他常常来我家玩。 (v) 他常常来我家玩了。(x) “再”和“又” 今天我去看他了,我想明天再去。 他上午来了,下午没有再来。 他昨天来看我了,今天又来了。 他昨天没来上课,今天又没来。

v+了 你喝了吗? 我买了一本书。 Jika di depan objek tidak ada kata bilangan, maka di akhir kalimat harus diletakkan “了” 我们吃了晚饭了。 我喝了药了。 Dalam kalimat “连动”,kata kerja pertama tak bisa diikuti “了” 他去了上海参观。(x) 他去上海参观了。(v) Bentuk negatif :没+verb, dan 了tidak dipakai lagi. 我没有吃药。 我没有买地图。

他因为病了,所以没有来上课。 因为…所以… 因为学习很努力,所以成绩很差。 “就”和 “才” 你等一下,他马上就来。 就 menyatakan sesuatu sudah mau terjadi, terjadi lebih awal. 你等一下,他马上就来。 现在八点了,从北京的飞机就要到了。 我早就回家了。 才 menyatakan sesuatu sudah terjadi atau keterlambatan. 早上七点半上课,我八点才到。 我才到学校。

要是…(的话),就… 要是不喜欢,就换别的吧! 你要是不去,他就不去。 虽然…但是… 虽然他已经努力学习,但是成绩还很差。 虽然爸爸妈妈不支持他上文科,但是他还是坚持到底。 结果补语 komplemen hasil 我听懂了老师的话。 今天的练习做完了。 我没听见他的话。→negatif, 了 dihilangkan 这个题你做完了没有?Yes-no question

结果补语 :“上” 和 “到 ” 请你关上门。 你穿上这件毛衣吧! 我找不到那本书了。 我们学到三十课了。 时量补语 我 找了你一个半小时。 你看了多长时间的电视呢? 离合动词 Contoh : 睡觉,考试,跳舞,游泳 我睡了七个小时的觉。(v) 我睡觉了七个小时。(x)