BILINGUALISME DAN DIGLOSIA

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Layanan Referensi Abdul Rahman Saleh.
Advertisements

MENULIS ARTIKEL POPULER Neneng Sri Wulan.
TATA BAHASA BAKU BAHASA INDONESIA
ALINEA.
Menyusun Kalimat dalam Surat
Sosiolinguistik 2 Kesantunan, Solidaritas dan Kekuasaan
RAGAM BAHASA INDONESIA
BAB V KONSTITUSI.
BAHASA DAN BUDAYA Bahasa memungkinkan manusia untuk menyampaikan budaya dari satu budaya ke budaya lainnya. Setiap interaksi komunikasi antarbudaya paling.
click anywhere to start
PERUBAHAN,PERGESERAN DAN PEMERTAHANAN BAHASA
WAHYU HASTHO SUSILO, PILIHAN BAHASA DALAM IKLAN TELEVISI.
Aspek Kognitif, Aspek Fisiologis, Aspek Sosial Bahasa
Dialektologi Diakronis dan Interdisiplin Dialektologi
BAGIAN VII LAPORAN RISET Penerbit Erlangga.
KARANGAN ILMIAH, ILMIAH POPULER, DAN NONILMIAH
ISSUE ETIK DAN MORAL DALAM PELAYANAN KEBIDANAN
PENGERTIAN DAN OBYEK LINGUISTIK
DONY DEKEIZER LAODE M. INSAN Z
PENGERTIAN UMUM PERANAN STATISTIK 1. Peranan statistik
TEKNIK WAWANCARA Pertemuan 15 & 16
SOSIOLINGUISTIK.
BAB IV. Sikap Berbahasa (lisan dan tulisan) Kompetensi Dasar: Mahasiswa dapat menggunakan bahasa lisan dan bahasa tulisan dengan tepat Sikap berbahasa.
Pertemuan 3 Faktor-faktor yang Memperkuat Kedudukan dan Fungsi Bahasa Indonesia Faktor Idiil (Sesuai Cita-cita Kebangsaan Yang Siap Mempertahankan Sumpah.
RPKPS SOSIOLINGUISTIK
RAGAM BAHASA PIPIT FITRIYAH BI/Ragam 11/25/2017.
Kode Unit Kerja dan Penggunaannya
- Bahasa - Pembelajaran - Pengajaran
STRATEGI PENULISAN BUKU AJAR BERBASIS HASIL PENELITIAn
PERKEMBANGAN BAHASA INDONESIA DAN RAGAM BAHASA
Program Magister Sains Psikologi UGM
Bilingualisme dan Diglosia
Matematika untuk SMK/MAK Kelas X
Materi Perkuliahan UNDA
1. Algoritma, Pemograman dengan C++
Program Magister Sains Psikologi UGM
Sarana manajemen Untuk mencapai tujuan yang telah ditentukan diperlukan alat-alat sarana (tools). Tools merupakan syarat suatu usaha untuk mencapai hasil.
Penyusunan Karangan Ilmiah Pertemuan 13
Translation TOOL.
Pertemuan -4 TERBITAN PEMERINTAH, BADAN- BADAN INTERNASIONAL, DAN BAHAN PUSTAKA LAIN Yanti Hermawati.
KARANGAN ILMIAH, ILMIAH POPULER, DAN NONILMIAH
PERTANYAAN LATIHAN : Apa yang di maksud dengan media baru dengan praktek sehari-hari : Apakah alat-alat teknologi atau perlengkapan yang digunakan media.
KAJIAN PUSTAKA DAN PLAGIAT
Aspek Kognitif, Aspek Fisiologis, Aspek Sosial Bahasa
Translation TOOL.
Masyarakat Tutur.
PERSENTASI ILMIAH 1. Pengertian Presentasi Ilmiah
PANDUAN PENYUSUNAN MANUAL PROSEDUR (MP)
ANALISIS KESALAHAN LILIANA MULIASTUTI.
TEKNIK WAWANCARA Pertemuan 15 & 16
Sejarah dan Definisi Civics
Jenis Bahasa Jenis Bahasa secara sosiolinguistik berkenaan dengan faktor-faktor eksternal bahasa:
Melaporkan Dan Mengevaluasi Penelitian
SEMANTIK Pengantar.
MODUL-9 Teori Peniruan dan Media Euis Heryati
Pemerolehan Bahasa dan Landasan Pembelajaran BI
DALAM iklan MEDIA LUAR RUANG
tika afriani,m.farm.,apt. universitas mohammad natsir
Penulisan Ilmiah.
Assalamu’alaikum Wr.Wb Kelompok 6 : Nadia Trisnawati ( ) Risa Firda Atriani ( )
Fungsi dan Ragam Bahasa
Tri Ningsih Kurniawati, S.Pd., M.Hum
SAMBUNGAN CIRI BAHASA, ASPEK DAN FUNGSI BAHASA
Penggunaan dan Fungsi Bahasa (BBM3401)
PENGERTIAN LINGUISTIK
DIGLOSIA:PEMERINGKATAN BAHASA DI MALAYSIA
Fungsi dan Ragam Bahasa
Question 1 Satu cara untuk memahami dengan lebih dekat lagi pengertian komunikasi ialah dengan melihat model komunikasi. Huraikan Model Komunikasi Shanon.
SEMANTIK Pengantar.
KEGIATAN BELAJAR 1 HAKIKAT DAN KARAKTERISTIK BAHASA
Transcript presentasi:

BILINGUALISME DAN DIGLOSIA Kelompok 5 BILINGUALISME DAN DIGLOSIA

A. Pengertian Bilingualisme Istilah bilingualisme (Inggris bilingualism) dalam bahasa Indonesia disebut juga kedwibahasaan. Secara harfiah sudah dapat dipahami apa yang dimaksud bilingualisme itu, yakni berkenaan dengan dua bahasa atau dua kode bahasa. Dalam perspektif sosiolinguistik, bilingualisme diartikan sebagai penggunaan dua bahasa oleh seorang penutur dalam pergaulanya dengan orang lain secara bergantian.

Untuk menggunakan dua bahasa tentunya seorang harus menguasai dua bahasa itu. Pertama adalah bahasa ibu atau bahasa pertamanya (B1) dan yang kedua adalah bahasa lain yang menjadi bahasa keduanya (B2).

Orang yang dapat menggunakan kedua bahasa itu disebut bilingual dalam bahasa Indonesia dwibahasawan. Sedangkan kemampuan menggunakan dua bahasa disebut bilingualisme dalam bahasa Indonesia disebut kedwibahasaan. Bilingualisme dan bilingualitas.

Jika kita perhatikan hubungan logika antara bilingualisme dan bilingualitas, maka akan dapat dimengerti bahwa semua yang memiliki ‘bilingualitas’ akan mempraktikan ‘bilingualisme’ dalam kehidupan sehari-harinya sebab, hal ini terjadi pada situasi kebahasaan dilingkunganya. Namun dapat pula kita pahami bahwa seseorang tidak akan dapat mempraktikkan “billingualisme” tanpa memiliki bilingualitas.

B.Diglosia Kata diglosia berasal dari bahasa Perancis diglossie yaitu pernah digunakan oleh Marcais, seorang lingua Perancis tetapi istilah itu menjadi terkenal dalam studi sosiolinguistik setelah digunakan oleh seorang sarjana di Stanford University,yaitu C.A. furguson tahun 1958 dalam suatu simposium tentang “ Urbanisasi dalam Bahasa-bahasa Standar” yang diselenggarakan oleh American Anthropological di Wasington DC. Kemudian Furgeson menjadikan lebih terkenal lagi istilah tersebut dengan sebuah artikelnya yang berjudul “Diglosia”

Furguson menggunakan istilah diglosia untuk menyatakan keadaan suatu masyarakat dimana terdapat dua variasi bahasa yang hidup berdampingan dan masing-masing mempunyai peranan tertentu. Diglosia ini diterangkan oleh Furguson dengan mengetengahkan sembilan topik.

Fungsi Prestise Warisan kesusasteraan Warisan Standardisasi Stabilitas Gramatika Leksikon Fonologi.

c. Hubungan Bilingualisme dan Diglosia Ketika diglosia diartikan sebagai adanya pembedaan fungsi atas penggunaan bahasa dan bilingualisme sebagai adanya penggunaan dua bahasa secara bergantian dalam masyarakat, maka Fishman menggambarkan hubungan diglosia sebagai berikut: Bilingualisme dan diglosia Bilingualisme tanpa diglosia Diglosia tanpa bilingualisme Tidak bilingualisme dan tidak diglosia