Interpreting Pertemuan VIII 口译课 Panca Nugraha, B.Art., M.A.
第八课 可惜不是你 Tujuan Ajar/ Keluaran/ Indikator 第八课 可惜不是你 Tujuan Ajar/ Keluaran/ Indikator Mahasiswa dapat mengerti dan menterjemahkan secara lisan seluruh isi lirik lagu tanpa melihat catatan. Dapat menggunakan kosakata baru yang diajarkan. Dapat menyanyikan lagu可惜不是你 Topik (pokok, subpokok bahasan, alokasi waktu) Lirik lagu 可惜不是你 Lagu可惜不是你 Waktu: 1x pertemuan @100 menit Media Ajar teks Metode Evaluasi dan Penilaian Praktek interpreting di depan kelas Metode Ajar (STAR) 1.Ceramah 2.Mahasiswa berkelompok dan berdiskusi Aktivitas Mahasiswa Berdiskusi mengartikan teks dan mempersiapkan untuk praktek interpreting di depan kelas, bernyanyi bersama untuk membantu melancarkan pelafalan. Menghafal kosakata baru Aktivitas Dosen Memandu diskusi dan menjelaskan di depan kelas Sumber Ajar Bahan Ajar
生词: 突然(tūrán) tiba-tiba 熟悉(shúxī) akrab 像(xiàng) seperti/mirip 放映(fàngyìng) menunjukkan 同时(tóngshí) pada saat yang sama 证据(zhèngjù) bukti 骗(piàn) menipu 无法(wúfǎ) tak ada cara 改变(gǎibiàn) berubah 却(què) tetapi 方佛(fāngfó) seolah-olah 遥远(yáoyuǎn) jauh 失(shī) hilang 牵(qiān) menggandeng (tangan) 感受(gǎnshòu) merasakan 温柔(wēnróu) kelembutan 权利(quánlì) kuasa 风景(fēngjǐng) pemandangan 投影(tóuyǐng) proyeksi
这一刻突然觉得好熟悉 像昨天今天同时在放映 我这句运气原来好想你 不就是我们爱过的证据 差一点骗了自己骗了你 爱与被爱不一定成正比 我知道被疼是一种运气 但我无法完全交出自己
努力为你改变 却变不了预留的伏线 以为在你身边那也算永远 方佛还是昨天 可是昨天已非常遥远 但闭上我双眼我还看得见
可惜不是你,陪我到最后 成一起走却走失那路口 感谢那是你,牵过我的手 还能感受那温柔。。。 那一段我们曾心贴着心 我想我更有权利关心你 可能你一走进别人风景 多希望也有星光的投影
任务:将以下的短文口译成印尼文! Terjemahkanlah teks diatas secara lisan dan tanpa melihat catatan!