Kuliah 1 Sejarah Perkembangan, Konsep dan Teori Analisis Bezaan

Slides:



Advertisements
Presentasi serupa
Kuliah 1 Sejarah Perkembangan, Konsep dan Teori Analisis Bezaan
Advertisements

BBM 3411 KETERAMPILAN BERBAHASA
Perkembangan Bidang Komunikasi di Malaysia
PELUASAN KOSA KATA BAHASA MELAYU
Pengenalan Ilmu Linguistik dan Bahasa:
Linguistik sebagai Ilmu:
Pengertian Tatabahasa,
CLM5073 LINGUISTIK TERAPAN
TEORI PEKEMBANGAN KERJAYA SUPER
UNIT 8 Behaviourisme dalam Semantik
Sejarah Perkembangan Ilmu Semantik
PENGERTIAN TATABAHASA,
FAKULTI BAHASA MODEN DAN KOMUNIKASI UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA
BBM 3104 Kuliah 1 (M1) Pengertian bahasa Melayu Klasik
BBM 3206 Teori Pragmatik Prof.Madya Dr. Zaitul Azma Zainon Hamzah Jabatan Bahasa Melayu Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi Universiti Putra Malaysia.
BBM 3212 Teori Pragmatik Prof.Madya Dr. Zaitul Azma Zainon Hamzah Jabatan Bahasa Melayu Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi Universiti Putra Malaysia.
BBM 3212/3206 Unit 5 Kuliah 1 Kepelbagaian Makna dan Makna Perkataan
BBM 3411 KETERAMPILAN BERBAHASA MELAYU
Tumpuan ulang kaji untuk ujian pertengahan Semester Kedua 2014/`015
BBM 3105 FALSAFAH BAHASA MELAYU SESI BERSEMUKA KEDUA
Unit 9 BBM 3212 Medan Semantik
BBM 3401 BAHASA MELAYU TINGGI 3 KREDIT
Pengaruh Islam dalam karya Melayu Klasik
Pengenalan Ilmu Linguistik dan Bahasa:
PELUASAN KOSA KATA BAHASA MELAYU
BBM 3411 KETERAMPILAN BERBAHASA MELAYU
Unit 12 BBM 3206 Medan Semantik
Sejarah Perkembangan Ilmu Semantik
FAKULTI BAHASA MODEN DAN KOMUNIKASI
PEMBIDANGAN LINGUISTIK
BBM 3104 Kuliah 1 (Minggu 1) Pengertian bahasa Melayu Klasik
TEORI TRET DAN FAKTOR PROFESOR MADYA DR. SIDEK MOHD NOAH
BBM 3106 TEORI LINGUISTIK Bersemuka I Oleh Prof. Madya Dr
Linguistik kontrastif
Kuliah 4 Manuskrip Melayu Klasik
FAKULTI BAHASA MODEN DAN KOMUNIKASI UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA
BBM 5402 Kuliah 6 Bahasa Antara
Pengaruh Islam dalam karya Melayu Klasik
BBM 3411 KETERAMPILAN BERBAHASA
BBM 3411 KETERAMPILAN BERBAHASA
BBM 5402 Kuliah 3 : Rumusan AK Prof.Madya Dr. Zaitul Azma Binti Zainon Hamzah Jabatan Bahasa Melayu Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi Universiti Putra.
Perjumpaan Bersemuka Pertama Semester Kedua Sesi 2010/2011
BBM 3105 FALSAFAH BAHASA MELAYU SESI BERSEMUKA KEDUA
NOTA 3 BBM 5201 PEMBANGUNAN BAHASA MELAYU: PENDEKATAN STRUKTURAL
Nota 2 BBM5201: Pembangunan Bahasa Melayu
BBM 3105 FALSAFAH BAHASA MELAYU SESI BERSEMUKA KEDUA
KULIAH M11 TATABAHASA (BBM3401)
BBM 3411 KETRAMPILAN BERBAHASA
Pengenalan Ilmu Linguistik dan Bahasa:
Unit 12 BBM 3206 Medan Semantik
BBM 3104 Kuliah 1 (Minggu 1) Pengertian bahasa Melayu Klasik
FAKULTI BAHASA MODEN DAN KOMUNIKASI UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA
Kuliah 4 Manuskrip Melayu Klasik
BBM 5402 Kuliah 3: Rumusan AK Prof.Madya Dr. Zaitul Azma Binti Zainon Hamzah Jabatan Bahasa Melayu Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi Universiti Putra.
BBM 3105 FALSAFAH BAHASA MELAYU SESI BERSEMUKA KEDUA
BBM 3105 FALSAFAH BAHASA MELAYU SESI BERSEMUKA KEDUA
FAKULTI BAHASA MODEN DAN KOMUNIKASI
UNIT 7 Behaviourisme dalam Semantik
UNIT 8 Behaviourisme dalam Semantik
Sejarah Perkembangan Ilmu Semantik
BBM 3104 Kuliah 1 (Minggu 1) Pengertian bahasa Melayu Klasik
Fakulti Bahasa Moden & Komunikasi UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA
BBM 5402 Kuliah 6 Rumusan Prof.Madya Dr. Zaitul Azma bt Zainon Hamzah
KAEDAH PENYELIDIKAN BAHASA MELAYU
Tumpuan ulang kaji untuk ujian pertengahan Semester Pertama 2011/`012
FAKULTI BAHASA MODEN DAN KOMUNIKASI UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA
TEORI PEKEMBANGAN KERJAYA SUPER
TEORI TRET DAN FAKTOR PROFESOR MADYA DR. SIDEK MOHD NOAH
BBM 5402 Kuliah 5 Teori Analisis Kesalahan
BBM 3411 KETERAMPILAN BERBAHASA MELAYU
Transcript presentasi:

Kuliah 1 Sejarah Perkembangan, Konsep dan Teori Analisis Bezaan Prof.Madya Dr. Zaitul Azma Binti Zainon Hamzah Jabatan Bahasa Melayu Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi Universiti Putra Malaysia 43400 UPM Serdang

Sejarah Perkembangan AK Dari segi sejarahnya, analisis bezaan ini juga disebut sebagai analisis kontrastif (AK). diperkenalkan oleh Leonard Bloomfield (1887-1948), seorang pengasas aliran strukturalisme di Amerika. Beliau yang terkenal dengan buku Language itu, pada mulanya menggunakan teknik menganalisis linguistik ini untuk menganalisis bahasa-bahasa Indo-Eropah. Kemudian hala tuju kajiannya ditumpukan kepada pelbagai bahasa yang terdapat di Amerika, lebih-lebih lagi apabila bahasa yang dikaji itu dianggap amat istimewa atau luar biasa( eksotik).

Analisis bezaan/ analisis kontrastif ini kemudiannya diterap dan dikembangkan oleh ahli-ahli linguistik lain pada tahun lima puluhan. Ahli-ahli linguistik seperti Fries dan Lado mengatakan bahawa proses pemelajaran bahasa kedua pelajar, banyak dipengaruhi atau diganggu oleh bahasa pertama atau bahasa ibunda pelajar. Kesilapan dan kesalahan dapat dikesan dalam penggunaan bahasa pertama seseorang pelajar itu dengan menggunakan analisis kontrastif ini.

Usia perbandingan bahasa sama dengan timbulnya ilmu bahasa itu sendiri Keinginan untuk masyarakat mengetahui tentang bahasa yang lain Keinginan untuk mengetahui bentuk kata, makna, bunyi, dan ayat serta unsur bahasa yang lain. Lahirnya ilmu bahasa bandingan.

Mulanya hanya untuk mencari-cari kekurangan bahasa-bahasa lain Tambah pula adanya anggapan bahawa bahasa Latin, Yunani, Eropah lebih baik daripada bahasa di Nusantara. Rumusan: Linguistik bezaan ialah subdisiplin linguistik yang berkaitan dengan perbandingan dua atau lebih bahasa atau subsistem bahasa agar dapat menentukan kedua-duanya, iaitu perbezaan ataupun persamaan di antara bahasa tersebut.

AK merupakan satu kaedah sinkronis dalam analisis bahasa untuk menunjukkan persamaan dan perbezaan antara bahasa-bahasa atau dialek-dialek bagi mencari prinsip yang dapat diterapkan dalam masalah praktis seperti pengajaran bahasa, penyelidikan linguistik dan penterjemahan

Istilah Analisis Bezaan Terbahagi kepada tiga istilah Analisis perbezaan Analisis kontrastif Analisis diferensial Tiga nama Konfrontatif linguistik (Jerman) Komparatif deskriptif linguistik (Ellis,1966) Linguistic confrontation (Akhmanova and Melencuk, 1977)

Objektif Analisis Kontrastif Analisis kontrastif sebagai satu pendekatan dalam pengajaran bahasa termasuk dalam lingkungan linguistik terapan. Linguistik terapan pula termasuk dalam subdisiplin linguistik. Oleh sebab linguistik berobjekkan bahasa, maka analisis kontrastif turut berobjekkan bahasa. Bahasa sebagai objek analisis kontrastif bukanlah untuk kepentingan bahasa itu sendiri, tetapi untuk kepentingan pengajaran bahasa. Oleh yang demikian, bahasa sebagai objek dapat dilihat dari bahasa itu sendiri atau sebagai bahan pengajaran guru iaitu yang bertindak sebagai objek yang mengajarkan bahasa, dan pelajar yang mempelajari bahasa.

 

Sekian, terima kasih